设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 2148|回复: 19
打印 上一主题 下一主题

才女与新星,是这样玩的

[复制链接]

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-2-4 22:55:00 |只看该作者 |倒序浏览

说的是玩音乐


分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

回复

使用道具 举报

7

主题

1

听众

863

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2017-7-20
注册时间
2011-11-2
沙发
发表于 2012-2-10 21:02:00 |只看该作者
非常国际化,这有什么不好的。

回复

使用道具 举报

501

主题

5

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2015-12-14
注册时间
2008-7-4
板凳
发表于 2012-2-5 17:55:00 |只看该作者

如果全世界都在唱这样的音乐,我宁愿去听牛叫算了。

虽然她们唱得确实不错,模仿得也非常非常好。


回复

使用道具 举报

501

主题

5

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2015-12-14
注册时间
2008-7-4
地板
发表于 2012-2-5 17:56:00 |只看该作者

连身体的动作都和黑人音乐者是一样的。唉~叹。


回复

使用道具 举报

64

主题

1

听众

3410

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2019-11-5
注册时间
2010-8-16
5#
发表于 2012-2-5 21:49:00 |只看该作者

我以为用泰语唱的,原来是唱英文歌曲.


我的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/u/1548595221 QQ:865138528
回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-6-11
注册时间
2002-7-6
6#
发表于 2012-2-6 10:15:00 |只看该作者

壮语里的汉借词:

cingqcaen 证真,确实

caencingq 真正


社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

28

主题

0

听众

2973

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2013-4-5
注册时间
2011-5-8
7#
发表于 2012-2-6 11:42:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用vcc`在2012-2-6 1:34:46的发言:

汉—壮—泰声调对应表:


按此在新窗口浏览图片


[此贴子已经被作者于2012-2-6 1:46:32编以后
以后不要再发表这样的声调对应了,每个地方的声调都不一样,伤疤好了的声调对应和我的差不多,你的一个都对应不上

回复

使用道具 举报

28

主题

0

听众

2973

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2013-4-5
注册时间
2011-5-8
8#
发表于 2012-2-6 11:45:00 |只看该作者
说实在的,武鸣的调和粤语的调我是分不清的,发音太过于接近,声调太过于接近使得我认为粤语根本没有9个声调,我认为只有4到五个

回复

使用道具 举报

98

主题

0

听众

6062

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2014-2-12
注册时间
2010-11-28
9#
发表于 2012-2-6 01:14:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用那迷在2012-2-5 4:50:37的发言:
QUOTE:
以下是引用伤疤好咯在2012-2-5 1:04:17的发言:
有可能,也不确定..........

不知道有没有那个转音的对应关系,或者只是巧合?

我们那里壮人说桂柳话的真,发音也是jing,而不是zhen,认真是yinjing

纯粹的桂柳人和西南官话才这样和普通话差不多的发音,就是调有点区别而已。

根据南五拼音总结的规律(详细见我写的:http://www.rauz.net.cn/bbs/dispbbs_22_44120_2.html)分析如下:

”,汉语拼音zhēn;泰文จริง(jing);南五拼音写作jan;均对应汉拼,因此认为jing和jan都是汉语借词。
”,汉语拼音zhèng;南壮是jìng,也和汉拼对应得上,jìng也是汉语借词。

那么,“真正”南壮是“jan jìng”,“真”对应jan,“正”对应jìng。例如:
“认真”—Nyàn jan
“真正”—Jan jìng
“正式”—Jìng sik

由此看出,泰语的jing是来自汉语的“真”字,而南壮的jìng是来自汉语的“正”字。来源不同,因此泰语的jing(真)和南壮的jìng(正)之间声调对应不上。而
南壮的“真”和“正”是同义词,两者用法没差别。


回复

使用道具 举报

64

主题

1

听众

3410

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2019-11-5
注册时间
2010-8-16
10#
发表于 2012-2-6 01:30:00 |只看该作者

北壮"真正"也是说"jingjing"的.

为什么总爱分北壮南壮呢?
[此贴子已经被作者于2012-2-6 1:31:53编辑过]

我的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/u/1548595221 QQ:865138528
回复

使用道具 举报

98

主题

0

听众

6062

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2014-2-12
注册时间
2010-11-28
11#
发表于 2012-2-6 01:34:00 |只看该作者

汉—壮—泰声调对应表:

 

[此贴子已经被作者于2012-2-6 1:46:32编辑过]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册  

回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
12#
发表于 2012-2-7 12:30:00 |只看该作者

回复:(广西西)以下是引用vcc`在2012-2-6 1:34:46的...

这个对应还是很正确的.可能桂柳地区的壮话在官话的影响下,声调出现了些少变异.

回复

使用道具 举报

28

主题

0

听众

2973

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2013-4-5
注册时间
2011-5-8
13#
发表于 2012-2-6 11:39:00 |只看该作者

我认为泰语的真借自汉语的正,现在北壮语借自柳州话的真-zin


回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
14#
发表于 2012-2-6 12:07:00 |只看该作者

回复:(广西西)说实在的,武鸣的调和粤语的调我是分不...

桂东南的十一个调分得很清的.

回复

使用道具 举报

135

主题

2

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2015-7-17
注册时间
2011-3-13
15#
发表于 2012-2-6 20:13:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用土人香草在2012-2-5 17:56:23的发言:

连身体的动作都和黑人音乐者是一样的。唉~叹。

这类音乐好象起源于黑人,但这首歌却是韩国原创,有日语版和英语版

[此贴子已经被作者于2012-2-6 20:17:18编辑过]

回复

使用道具 举报

135

主题

2

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2015-7-17
注册时间
2011-3-13
16#
发表于 2012-2-5 04:50:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用伤疤好咯在2012-2-5 1:04:17的发言:
有可能,也不确定..........

不知道有没有那个转音的对应关系,或者只是巧合?

我们那里壮人说桂柳话的真,发音也是jing,而不是zhen,认真是yinjing

纯粹的桂柳人和西南官话才这样和普通话差不多的发音,就是调有点区别而已。


[此贴子已经被作者于2012-2-5 4:56:48编辑过]

回复

使用道具 举报

55

主题

1

听众

4966

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2013-8-12
注册时间
2011-1-31
17#
发表于 2012-2-5 11:37:00 |只看该作者

回复

使用道具 举报

58

主题

1

听众

3667

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2018-8-29
注册时间
2011-5-7
18#
发表于 2012-2-4 23:40:00 |只看该作者

能这么自由轻松对着镜头,厉害。

石灰岩为人木讷腼腆,自叹弗如。


千锤万凿出深山 烈火焚烧若等闲 被封 ID 浑不怕 要留光芒在人间
回复

使用道具 举报

135

主题

2

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2015-7-17
注册时间
2011-3-13
19#
发表于 2012-2-4 23:46:00 |只看该作者
泰语的真jingjing,是不是借汉?

回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
20#
发表于 2012-2-5 01:04:00 |只看该作者

回复:(那迷)泰语的真jingjing,是不是借汉?

有可能,也不确定..........

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-6-17 22:23 , Processed in 0.165522 second(s), 48 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部