设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 36584|回复: 120
打印 上一主题 下一主题

僚语版《十年》

[复制链接]

152

主题

0

听众

3253

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2009-2-14
注册时间
2002-5-19
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2004-2-20 16:37:00 |只看该作者 |倒序浏览

唱得不好,比侬们硬着头皮听吧,我不怕献丑,欢迎砸鸡蛋


踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

People laugh and people cry Some say hi while some say bye Some give up and some always try Others can forget u but never I
回复

使用道具 举报

152

主题

0

听众

3253

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2009-2-14
注册时间
2002-5-19
沙发
发表于 2004-2-20 16:46:00 |只看该作者

歌词见//www.pouchoong.com/cgi-bin/topic.cgi?forum=28&topic=162&show=0#lastviewpost : :


歌词的拼写有很多问题,我已经和右江水贝侬确认了歌词,拼写改正如下(百色龙川壮文——标准壮文——汉文原歌词对照),欢迎对照歌词欣赏右江水贝侬深情演绎的《Cib Bi》——红棉树注: Cihdwg song cwhsw de mbaux gangj ok dauj, (如果那两个字没有讲出) Cihdwg song ceihsaw de mbouj gangj ok daeuj

Gu mbaux lox gu dwg qyakqyuh, (我不会发现我难受) Gou mbouj rox gou dwg yakyouq

Guglayz gangj ok dauj, (怎么说出口) Guhlawz gangj ok daeuj

Mbauxgvas dwg fwnlcouv, (也不过是分手) Mboujgvaq dwg fwnhsouj(doxbiek)

Cihdwgz dois ngoenzcog mbaux miz yaolqiuf, (如果对于明天没有什么要求) Cihdwg doiq ngoenzcog mbouj miz yauhgiuz

Gaemgaem fwngz baenz lumj bay liuh, (牵牵手就象旅游) Gaemgaem fwngz baenzlumj bae liuh

Baenz cien baenz fanh aen bakdu, (成千上万的门口) Baenz cien baenz fanh aen bakdou

Zungj miz bux hunz byaij gaxgons (总有一个人要先走) Cungj miz boux vunz byaij gaxgonq

Dungxumx cihdwg mbaux ndayx lauj, (如果相拥已不再温暖) Dungxumj cihdwg mbouj ndaej raeuj

Qyuh swz dungxbiek,gaem fwngz nauz , (何不在离开的时候,牵手说) Youq seiz doxbiek, gaem fwngz naeuz

“Mbaux ienh ndix mwngz you gvas byaij gvas” (不后悔和你笑着走过的日子) “Mbouj ienq ndij mwngz you gvaq byaij gvaq”

Cib bi gaxgons, (十年之前) Cib bi gaxgonq

Gu mbaux loxnaj mwngz, (我不认识你) Gou mbouj roxnaj mwngz

Mwngz mbaux dwg hunz gu, (你不属于我) Mwngz mbouj dwg vunz gou

Song hois mbaux dwg doengzyiengh, (我们还是一样) Song hoiq mbouj dwg doengzyiengh

Gaem fwngz bux fiwj byaij daengz ngoenznix, (牵着陌生人的手走到今天) Gaem fwngz boux fwj byaij daengz ngoenzneix

Ok ngoenz lox naj byaij daengz ngonz lox dungx, (从知面到知心) Ok ngoenz rox naj byaij daengz ngoenz rox dungx

Cib bi baihlaeng, (十年之后) Cib bi baihlaeng

Song hois baenz bixnuengx, (我们是朋友) Song hoiq baenz beixnuengx

Dwhlix ndayx cam ndi, (还可以问候) Dwhlij ndaej cam ndei

Mbaux gvas zungj laujremh de (只是那种温柔) Mbouj gvaq cungj raeujremh de

再也找不到拥抱的理由 情人最后难免沦为朋友

Dungxumx cihdwg mbaux ndayx lauj, (如果相拥已不再温暖) Dungxumj cihdwg mbouj ndaej raeuj

Qyuh swz dungxbiek,gaem fwngz nauz , (何不在离开的时候,牵手说) Youq seiz doxbiek, gaem fwngz naeuz

“Mbaux ienh ndix mwngz you gvas byaij gvas” (不后悔和你笑着走过的日子) “Mbouj ienq ndij mwngz you gvaq byaij gvaq”

Cib bi gaxgons, (十年之前) Cib bi gaxgonq

Gu mbaux loxnaj mwngz, (我不认识你) Gou mbouj roxnaj mwngz

Mwngz mbaux dwg hunz gu, (你不属于我) Mwngz mbouj dwg vunz gou

Song hois mbaux dwg doengzyiengh, (我们还是一样) Song hoiq mbouj dwg doengzyiengh

Gaem fwngz bux fiwj byaij daengz ngoenznix, (牵着陌生人的手走到今天) Gaem fwngz boux fwj byaij daengz ngoenzneix

Ok ngoenz lox naj byaij daengz ngonz lox dungx, (从知面到知心) Ok ngoenz rox naj byaij daengz ngoenz rox dungx

Cib bi baihlaeng, (十年之后) Cib bi baihlaeng

Song hois baenz bixnuengx, (我们是朋友) Song hoiq baenz beixnuengx

Dwhlix ndayx cam ndi, (还可以问候) Dwhlij ndaej cam ndei

Mbaux gvas zungj laujremh de (只是那种温柔) Mbouj gvaq cungj raeujremh de

再也找不到拥抱的理由 情人最后难免沦为朋友 直到和你做了多年朋友 才明白我的眼泪不是为你而流也为别人而流


百色龙川话方案补充说明 上面歌词采用百色龙川壮语和标准壮语拼写比较方式,在这里就我参照标准壮文方案而创制的百色龙川拼音文字方案(以下简称龙川方案)与标准壮文相比较做一个简单的说明: 一、调类:参考壮文方案创制的龙川方案,大部分调类与标准壮文标法一致,唯一不同的是第5调标准壮文用q来表示,龙川方案用s来表示。比较如下: 基本调类: 1 2 3 4 5 6 7 8 标准壮文: 不标 z j x q h k/p/t g/b/d 龙川壮文: 不标 z j x s h k/p/t g/b/d 另外,龙川方案用 l f v q四个字母来表示从汉语西南官话引入新词汇时的新借音调类。龙川方案还用 r 来表示所有的语气词,以便与第一调类词汇区分开来。 另外,龙川话有变调现象,只要出现[?]、mb[?b]、nd[?b]、qy[?j]、qv[?w]声母的,标准壮文为第三调 j 的,龙川话都变为第四调 x,标准壮文为第五调 q(s)的,龙川话都变为第六调 h,其他调类大致不变。 二、韵母:龙川话韵母与标准壮语韵母比较,大部分一致,少部分不一样但是有比较平整的对应关系,不同比较如下: 标准壮文: w u aw ae ei ou 龙川壮文: iw uw ay ay i u 龙川话方案的非单韵母的长短音表示法,有鼻音(m/n/ng)、塞音 (k/t/p/g/d/b) 韵尾的,拼写法都同标准壮文方案,其他则采用不同的拼写法,比较如下: 标准壮文: ae au aeu 龙川壮文: ay ao au 三、声母:龙川方案的声母,与标准壮文相比较,多出了z[ts]一个不送气塞擦音声母,以及qy[?j]一个喉浊音。标准壮文的声母和龙川壮文声母有一些不同但有对应规律的变化,比较如下: 标准壮文: r y v f 龙川壮文: l y或qy v或h f或m 四、龙川话方案略。 (由于唱该歌曲时部分歌词和原先写的歌词一样,现重新更正,并对红棉树写出的和龙川僚语发音有异的地方进行更正,见兰色部分,右江水注)


People laugh and people cry Some say hi while some say bye Some give up and some always try Others can forget u but never I
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
板凳
发表于 2004-2-20 20:30:00 |只看该作者
我这里无法听到。是不是链接出了问题?

Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

69

主题

0

听众

9397

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-1-16
注册时间
2003-11-11
地板
发表于 2004-2-20 21:23:00 |只看该作者
连不上呀!听不到!

发展僚语流行歌曲,推动僚族语言文化。
回复

使用道具 举报

152

主题

0

听众

3253

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2009-2-14
注册时间
2002-5-19
5#
发表于 2004-2-20 22:35:00 |只看该作者
不好意思,我用YAHOO的私人空间存在网上的,所以联接不能用,哪里有免费的空间上传呢?

People laugh and people cry Some say hi while some say bye Some give up and some always try Others can forget u but never I
回复

使用道具 举报

69

主题

0

听众

9397

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-1-16
注册时间
2003-11-11
6#
发表于 2004-2-21 01:22:00 |只看该作者
呵呵,我帮你申请了个免费的:
http://www.163888.com/     用户名:右江水 密码:123456
登录进去后点击"歌曲管理"--然后"上传歌曲"
快试试看!很想听听贝侬的歌声!

发展僚语流行歌曲,推动僚族语言文化。
回复

使用道具 举报

152

主题

0

听众

3253

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2009-2-14
注册时间
2002-5-19
7#
发表于 2004-2-21 15:02:00 |只看该作者
[这个贴子最后由右江水红河岸在 2004/02/21 0309pm 编辑]

卜蛮比侬的热心真是让我感动,谢谢比侬,希望早日听到你演唱的壮语歌曲,
我已经重新联接了,

下载地址是:ftp//music.163888.com/hd2/20042/68380/200422114448.mp3

     :  :


People laugh and people cry Some say hi while some say bye Some give up and some always try Others can forget u but never I
回复

使用道具 举报

175

主题

0

听众

8472

积分

贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-12-26
注册时间
2009-2-25
8#
发表于 2004-2-21 16:13:00 |只看该作者
右江水的聲線很磁性耶!唱得很好~~再來幾首吧~~!

Is-Peiq maz zaeng Hyanglgangv. Daeg Bei daj Yanghgangj daeuj.
回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
9#
发表于 2004-2-21 17:29:00 |只看该作者
贝侬唱得很好,真的很好(可惜歌词听不太懂),干脆把你包装成新一代壮族歌星算了(呵呵,别不好意思嘛)!

社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
10#
发表于 2004-2-21 18:47:00 |只看该作者
不错,很好听。不过,建议贝侬吐字再清晰一点,唱得更大声一点,我对着歌词也分辨得不是很清楚。看来通过网络手段率先推出僚语流行歌曲,是可行的。

Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

69

主题

0

听众

9397

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-1-16
注册时间
2003-11-11
11#
发表于 2004-2-21 23:20:00 |只看该作者
非常棒!再来几首。最近我较忙,带毕业班。看来我的僚语版要等到暑假才能出笼了。

发展僚语流行歌曲,推动僚族语言文化。
回复

使用道具 举报

69

主题

0

听众

9397

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-1-16
注册时间
2003-11-11
12#
发表于 2004-2-21 23:49:00 |只看该作者
[这个贴子最后由卜蛮在 2004/02/23 01:48pm 编辑]

不错!贝侬们到
这里去给他加油吧!

发展僚语流行歌曲,推动僚族语言文化。
回复

使用道具 举报

25

主题

2

听众

7199

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2012-7-15
注册时间
2003-12-1
13#
发表于 2004-2-22 20:25:00 |只看该作者
棒极了!僚人家园的壮族歌星终于走到前台了。希望能常听到你的歌。

回复

使用道具 举报

25

主题

2

听众

7199

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2012-7-15
注册时间
2003-12-1
14#
发表于 2004-2-22 20:38:00 |只看该作者
   壮族的词曲作家能否用壮语写一些流行歌曲让壮族歌手演唱呢,这样对宣传民族语言和文化肯定有很大的帮助。

回复

使用道具 举报

69

主题

0

听众

9397

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-1-16
注册时间
2003-11-11
15#
发表于 2004-2-23 02:03:00 |只看该作者
贝侬,我把你的歌传到这里了:
http://www.51en.com/gxbbs/dispbbs.asp?boardID=17&ID=1723
[此贴子已经被作者于2004-3-11 14:17:22编辑过]

发展僚语流行歌曲,推动僚族语言文化。
回复

使用道具 举报

180

主题

2

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-7-18
注册时间
2002-5-23
16#
发表于 2004-2-23 13:49:00 |只看该作者
呵呵——
给你掌声!

土地 民族 家园 母亲 http://blog.163.com/gaisi144
回复

使用道具 举报

803

主题

1

听众

3万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2017-3-29
注册时间
2002-7-5
17#
发表于 2004-2-23 18:53:00 |只看该作者
昨天我和朋友在过街天桥上看到一个长头发的男生抱着吉他弹唱。同行的朋友在他面前放下零钱,他说:“拿张光盘吧。”我们才注意到他面前还放着几张光盘,就拿了一张。
回到朋友家,打开光盘,发现里面是他自己写,自己唱,自己录的一些歌。从他的姓氏(韦)和吐字中的“夹壮”来看,应该是位僚人呢。

回复

使用道具 举报

803

主题

1

听众

3万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2017-3-29
注册时间
2002-7-5
18#
发表于 2004-2-23 19:07:00 |只看该作者
贝侬唱得很棒啊!再接再厉!
我想在创作出真正的僚语流行歌曲之前,改编其他语言的流行歌不失为一个好办法。只要不是用于商业利益,知识产权方面应该没有太大问题。

回复

使用道具 举报

12

主题

1

听众

3436

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2015-4-2
注册时间
2003-12-17
19#
发表于 2004-2-23 22:21:00 |只看该作者
声音很好啊,没想到僚语歌听起来很有味道,乍一听,还以为是韩语歌呢。只是听的不太清楚,幸好有歌词可以看得懂一些(怪不得前一阵子找大家翻译歌词呢,原来是早有“预谋”的:))。希望多多发扬哦。
真的很好听。

Haaux mauz genl ndaix, Haaus mauz genl mix ndaix.
回复

使用道具 举报

144

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2014-10-22
注册时间
2003-7-10
20#
发表于 2004-2-24 14:26:00 |只看该作者
下面引用由卜蛮2004/02/23 02:03am 发表的内容:
贝侬,我把你的歌传到这里了:
http://music.hc365.com/bbs/showthread.php?s=&postid=507152#post507152

上不了,看来我的带宽不足。中国电信,我香蕉你的沙田柚,敢骗我。

不过,右江水的歌倒是唱得蛮好的(就是听不懂)。


对于未来,我们无可预知!所以,我们不能因为对未来的不确定或自以为预知了未来所发生的事,而放弃了我们本应该要走的路!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-23 01:31 , Processed in 0.293564 second(s), 47 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部