设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
楼主: 僚人007
打印 上一主题 下一主题

[原创]寻找已经遗忘的僚词语

[复制链接]

5

主题

1

听众

1285

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2007-1-29
注册时间
2006-1-3
61#
发表于 2006-4-30 22:55:00 |只看该作者

楼上的,我那边也叫hing


回复

使用道具 举报

5

主题

1

听众

1285

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2007-1-29
注册时间
2006-1-3
62#
发表于 2006-4-30 23:34:00 |只看该作者
喽。。错了。。我们叫姜为heng而叫砧板为hing!

回复

使用道具 举报

25

主题

2

听众

7199

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2012-7-15
注册时间
2003-12-1
63#
发表于 2006-5-2 22:03:00 |只看该作者

喽。。错了。。我们叫姜为heng而叫砧板为hing!

楼上的,我的刚好与你的相反。姜为hing而叫砧板为heng!


回复

使用道具 举报

5

主题

1

听众

1285

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2007-1-29
注册时间
2006-1-3
64#
发表于 2006-5-5 09:55:00 |只看该作者
不是吧,楼上的。你哪的?

回复

使用道具 举报

59

主题

3

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-2-8
注册时间
2004-4-2
65#
发表于 2006-5-5 13:54:00 |只看该作者
邕北土语区包括横县, 宾阳, 武鸣, 平果, 还有很多土语区都叫姜为"hing", 叫砧板为 "heng".

回复

使用道具 举报

59

主题

3

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-2-8
注册时间
2004-4-2
66#
发表于 2006-5-5 14:26:00 |只看该作者
更正: 邕北土语区包括横县, 宾阳, 武鸣, 平果, 应该还有一些土语区, 都叫姜为"hing", 叫砧板为 "heng".

回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
67#
发表于 2006-5-5 16:26:00 |只看该作者

我家乡话(邕宁区僚语):

姜 gyang
砧板 heng
slep 疼(伤口上撒盐的那种感觉)
yinq 刺痛(被刺或严寒的痛感,心痛也用这个词)
get 痛(各种各样的痛感都用这个词)


社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

41

主题

2

听众

3697

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2015-5-1
注册时间
2005-8-12
68#
发表于 2006-5-7 14:27:00 |只看该作者
以下是引用Jack-Ennis在2006-3-13 13:26:21的发言:

哈哈,老乡,这个词在宾阳平话里读作cep是吧,我都不知道它是壮语的

很有意思啊,我们通东话称作tse?人,不知道它是不是百越语底层词


回复

使用道具 举报

5

主题

1

听众

382

积分

水精灵

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

最后登录
2008-2-23
注册时间
2004-1-13
69#
发表于 2006-5-15 17:52:00 |只看该作者

姜 gyang
临高话也是
砧板 jin


回复

使用道具 举报

1

主题

1

听众

2344

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2011-2-20
注册时间
2006-5-5
70#
发表于 2006-5-19 20:12:00 |只看该作者
以下是引用卜僚在2005-3-7 0:03:02的发言:
我们僚语的”沟“已经被汉化为”我“了。

我们那的“沟”读起来像“拉藕”


回复

使用道具 举报

9

主题

3

听众

2635

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2016-5-28
注册时间
2007-1-2
71#
发表于 2008-4-5 14:49:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用marsuncle在2005-3-6 23:09:00的发言:
先给个标准语的安慰=nai,

我们那里"安慰"是lo,不过常用在小孩,


回复

使用道具 举报

9

主题

3

听众

2635

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2016-5-28
注册时间
2007-1-2
72#
发表于 2008-4-5 15:05:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用越僚在2005-4-23 0:46:00的发言:

拇指 nyianghmeeh(nyienghmeh)-----fwng me

食指 nyianghwix (nyienghvix)----fwng nyin

中指 nyainghjaangl(nyienghjang)

无名指 nyainghsis(nyienghsiq)---fwng caem

小指 nyainghleg(nyienghlwg)----fwng cui

[此贴子已经被作者于2008-5-21 23:44:36编辑过]

回复

使用道具 举报

21

主题

3

听众

4269

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2018-3-21
注册时间
2004-11-30
73#
发表于 2008-4-17 17:19:00 |只看该作者
“浪费”现在也很少用民族词了----Saiqvaih,“节约”的民族词呢?哪个地方还有保留?

以前因为害怕错过了很多,现在越是害怕的事情我越要去做。。。。
回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
74#
发表于 2008-4-21 09:28:00 |只看该作者

我们的“安慰”和汉字的“漏”发音有些相似

"漏”是“哄”的意思吧?“安慰”我确认找不出了。


回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
75#
发表于 2008-4-21 09:43:00 |只看该作者
闻多的najmiek估计是形容脸色的状态吧?我们也说,意思脸变灰变青,引申为害怕。还有一词:naj glu,脸变成盐巴色(估计古时盐巴是青白色吧),就是“害怕惊恐”之意。
[此贴子已经被作者于2008-4-21 9:43:43编辑过]

回复

使用道具 举报

9

主题

3

听众

2635

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2016-5-28
注册时间
2007-1-2
76#
发表于 2008-5-10 20:23:00 |只看该作者
前期回家,听老人说"气管炎"哮喘"原来僚话叫做"ho ai ngap" "ho ai ngwep"懂医学的贝侬可看看是否有点理.

回复

使用道具 举报

9

主题

3

听众

2635

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2016-5-28
注册时间
2007-1-2
77#
发表于 2008-5-10 20:36:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用三生石在2008-4-17 17:19:00的发言:
“浪费”现在也很少用民族词了----Saiqvaih,“节约”的民族词呢?哪个地方还有保留?

“浪费”:yak

“节约”:mbwet.不过其意为'可使用但尽可能不用或少用"


回复

使用道具 举报

9

主题

3

听众

2635

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2016-5-28
注册时间
2007-1-2
78#
发表于 2008-5-10 20:43:00 |只看该作者
"翻译"僚话怎么说?从家门口随便走半天就可遇见听不懂的话的先人们不可能没有这概念吧?

回复

使用道具 举报

9

主题

1

听众

1764

积分

榕树精灵

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

最后登录
2009-8-19
注册时间
2007-9-20
79#
发表于 2008-5-15 01:10:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用闻多在2006-5-2 22:03:00的发言:

喽。。错了。。我们叫姜为heng而叫砧板为hing!

楼上的,我的刚好与你的相反。姜为hing而叫砧板为heng!

姜泰语和壮语一样jing壮是ging高音!

hing是砧板


凡事热情到冷淡的过程~~ 听说活着就是争口气,那么这口气是争在自己的民族。 不论是神还是鬼,只要他对我们不公平我们都将以一般的鬼对待。以牙还牙。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-22 11:30 , Processed in 0.228137 second(s), 43 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部