设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 2920|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

没有「宾佬」(菲律宾人) 也就没有八九十年代的香港乐坛成就

[复制链接]

791

主题

2

听众

2万

积分

违规用户

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2019-5-8
注册时间
2008-5-3
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-9-18 17:58:00 |只看该作者 |倒序浏览


自加标题: 没有「宾佬」(菲律宾人)  也就没有八九十年代的香港乐坛成就


  如果说顾嘉辉是香港流行乐坛的第一代佼佼者,那么鲍比达(Chris Babida,1950年生於香港)、卢东尼、奥金宝等人要算是这个竞争激烈、汰弱留强的商业音乐市场的第二代代表人物。

  卢东尼,原名Tony Arevalo Jr. ,菲律宾人,从1977年为邓丽君制作《月亮代表我的心》开始,正式活跃于香港音乐界,主要从事配乐编曲工作,也有一些曲作问世,作为宝丽金的编曲大师,他可谓是一位教父级的人物。

  香港流行音乐总体质量,很大一部份来自菲律宾乐师们的汗水。换句话说,自从有香港流行音乐以来,菲律宾乐师一直担任著其栋梁,如果没有菲律宾乐师,香港流行音乐绝对没有今天。

  早在30年代上海,外籍乐手已统领了当时主流流行乐坛,而占多数的是菲律宾乐手。当时几乎所有编曲/歌曲伴奏/舞厅伴奏工作都由这些外籍乐师一手包办。1949年后,大批外来乐师纷纷离开上海,有部分返回自己祖籍国,另部分则南下香港,继续发展音乐事业,大力推动本土流行音乐文化。

      为什么外籍乐手能占据香港乐坛如斯重要的地位?原因主要有两个。其一,外国乐师在流行音乐演奏及领悟上确要比华人乐师强多,尤其是早期出身学院派的华人乐师。该批华人乐师/音乐人弹唱戏曲,民间音乐,或循规蹈矩按谱演奏,还算过关,但一到流行音乐,像jazz般要improvise之时,便手忙脚乱,不知所措。菲律宾乐师驰名亚洲,他们编曲技巧娴熟,视谱能力高,而且其拉丁/东南亚乐风比较亲近当地听众耳朵。其二,老一辈华人很看不起演奏乐器的人,认为他们是「不务正业」之徒,故华人极少从事此行。

  从50年代直至90年代,菲裔乐师对香港乐坛影响力举足轻重。最初有:葛士培(Vic Cristobal)、雷德活(Ray Del Val),到粤语流行曲时期的:戴乐民(Romeo Diaz)、奥金宝(Eugenio Nonoy Ocampo)、Antonio Arevalo父子、Roel Garcia、Alexander De La Cruz、杜自持(Andrew L Tuason)、鲍比达(Paulino Chris Babida)等等。这些音乐人无论在编曲、作曲、监制方面都为香港流行音乐写下最辉煌之篇章。其中卢东尼先生(即Antonio Arevalo Jr)对本地编曲业贡献最庞大,可以说他与杜自持先生的编曲质量在亚洲数一数二。

  从上世纪70年代起到90年代初,卢东尼一共编写过超越一千多首香港流行歌曲,脍炙人口经典名作多如天际繁星,可称奇迹。一代又一代巨星如谭咏麟、徐小凤、罗文、张国荣、梅艳芳、张学友、林子祥、陈慧娴、关淑怡、王靖雯、李克勤、黎明等等,无一不演绎过卢氏作曲或编曲作品。若要给卢东尼编曲风格一个形容词,那便是:成熟稳重。卢之编曲作品。给人一种舒适坦然。四平八稳。恰如其分的感觉。作一个无聊比喻,就像一节没有废话,没有吹牛皮,没有低俗语言的演说。卢的音乐正如此,没有浮夸声部,没有乐器氾滥,没有多馀乐句,听之甚流畅。他可以根据每首不同情绪,不同风韵的旋律塑造最适合的编排,无论快歌、慢歌、中式、日式、舞曲、摇滚、R&B、爵士、fusion……都能一一发挥自如。

  根据不同歌手的特质,不同旋律的情调,和不同专辑的意念,卢东尼会打造不同类型的编曲。有时他参考一部分原曲编曲,然后去芜存菁;有时却从头到尾全新编曲,令作品脱胎换骨。他能西化得彻彻底底,又能中式得纯纯正正,例如蔡国权的《不装饰你的梦》、《用手走路》,徐小凤的《顺流﹐逆流》,刘美君翻唱自邓丽君的《有谁知我此时情》等中国小调型作品,依然编得出神入化。卢作为外国音乐家,对中国乐器如琵琶、杨琴、笛、古筝等熟悉有馀,在《不装饰你的梦》、《顺流﹐逆流》和《有谁知我此时情》足可见证这位天才的中乐风采。卢编写中国小调作品,堪称绝技,每句伴奏都撩人耐听,每个音符都清脆悦耳。节拍方面,他则灵巧地使用声如木鱼的Chinese temple blocks来代替鼓,令歌曲更具古典气息。

  层次分明,也是卢东尼编曲另一大特点。欧美音乐人以及日本音乐人编曲多数注重节奏与电子声效,可香港音乐人编曲注重平衡和音调,因此香港音乐人编出来的歌曲很多特别悦耳。编曲对于卢东尼来说并不等于仅仅为旋律加上一些伴奏而已,它意味著一项构造歌曲风格/速度/韵味/格式/情绪的工程,其重要性跟谱写新旋律同等。卢东尼编的曲对听者耳朵却是听觉上极大享受,常常有「化腐朽为神奇」之妙。

  卢东尼和他的大乐队作为宝丽金旗下一线歌手如谭咏麟\徐小凤等的御用配乐师有数十年的时间。 他帮陈慧娴制作音乐的《千千阙歌》专辑也成为慧娴个人巅峰之作;而由他作曲并编曲的关淑怡《难得有情人》、黎瑞恩《一人有一个梦想》也是唱到人尽皆知。他的作曲很具流行性和沉淀性,慢歌旋律悠扬流畅,快歌节奏潇洒,每一首歌都可以引人入胜。由于他是菲律宾乐师,他创作的风格是多样的,成全了菲律宾音乐人惯用的近乎于东南亚和拉丁音乐的风格,为香港流行音乐添了不可磨灭的色彩。

  卢东尼代表作:《一人有一个梦想》,《对不起,我爱你》,《爱你多过爱他》,《够了!》,《贴身》,《Hot Summer》,《我和秋天有个约会》,《难得有情人》,《明天仍要继续》,《真面目,假面具》,《征途》,《人在边缘》,《不羁舞台》等等。 

  最佳流行歌曲奖: 
  第十六届《一人有一个梦想》(卢东尼) 
  第十二届《难得有情人》(卢东尼) 

  十大金曲主唱作曲作词: 
  《对不起我爱你》演唱:黎明/作曲:卢东尼/作词∶向雪怀

分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

[size=3]vot vot vot[/size]
回复

使用道具 举报

30

主题

1

听众

1455

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2009-11-2
注册时间
2009-8-15
沙发
发表于 2009-9-18 23:28:00 |只看该作者


回复

使用道具 举报

161

主题

0

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-5-18
注册时间
2006-3-27
板凳
发表于 2009-9-18 23:33:00 |只看该作者

小的时候真的非常喜欢香港的流行音乐,等到后来发现原来香港的很多歌曲不是翻唱台湾的就是欧美日的,逐渐就失去了兴趣。香港的作曲、编曲家,印象最深的就是鲍比达了,苏芮的《凭着爱》——《再回首》的原版,就是他编曲的,他也是宾佬?

[此贴子已经被作者于2009-9-18 23:35:27编辑过]

回复

使用道具 举报

161

主题

0

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-5-18
注册时间
2006-3-27
地板
发表于 2009-9-18 23:43:00 |只看该作者

1990年,苏芮凭借电影《群龙戏凤》的主题歌“凭着爱”第三次夺得“香港电影金像奖最佳影视歌曲”的时候,没人会想到,这首歌的两个普通话版“再回首”会经历完全不同的命运。15年过去了,仍然有人误以为,“再回首”是姜育恒的原唱,而“凭着爱”是它的粤语翻唱版,甚至很多人根本不知道它的存在。

在港大受欢迎之后,“凭着爱”被重新填词,改头换面成为“再回首”。客观地讲,两个版本在艺术性与流行性上均达到了相当的高度。当时风头正劲的苏芮当仁不让地成为新版主唱。然而遗憾的是,歌曲推出后没有取得预期的市场反应。不能说苏芮唱得不好,或许这首歌只有在姜低沉沙哑的音色下才能焕发出最大的魅力吧,随着《潮1—来自台湾的歌声》在中央电视台播出,不仅“再回首”在红了,姜育恒也一跃成为一线歌星。

曾踏遍 刺脚的弯路
疲倦了 谁来倾诉
遇过几多痴情
怎会不知道
但我深知总有一日
定会找得到最好

当苏芮用尚不够纯正的粤语演唱这首歌时,挑剔的香港听众却欣然接受了它。动听的旋律,优美的歌词,配合苏芮刚柔并济的音色,歌曲确实传达出难以言表的情怀。“凭着爱只管一生磨练到老”,可能是整支歌总容易让人产生共鸣的一句。香港很多著名歌手都在演唱会选择这首歌,比如陈百强和梅艳芳,当然是又唱出了另一番韵味。在普通话版中,苏芮用母语的演唱应该说是更加贴切自然,然而她一贯励志的唱腔可能不太适合“幽幽暗暗反反复复”的主题,反倒是姜育恒幽怨缠绵的曲风找对了路子。歌首的MV更是简单别致,寂寞的长街,冒着寒意的镜头,苏芮的声音像是冬季远山飘来的天籁,聆听的感觉一言难尽……

可能是因为市场反应不够理想,“再回首”成为苏芮惟一一首没有收录进个人专辑的单曲。但是1990年中国图书进出口总公司继“台北东京—跟着感觉走”之后引进“不变的心”时,放弃了其中一些跟“LS”事件有瓜葛的歌曲,选择了这首不太走运的歌曲,算是第一次将它正式介绍给内地听众。有意思的是,这样一首被“遗弃”的歌曲却在苏芮后来的多张精选集中一再被采用,说明它还是通过另一种方式获得了听众的认可。大约15年之后,苏芮重新诠释了这首歌。此时的她,无论唱腔还是心态已是另一番境界,频繁的变调、花腔、随心所欲的演唱……不是非常懂苏芮的人是不大可能喜欢上这个版本的。

1998年苏芮第一次在北京举办个人演唱会时,邀请的嘉宾正是姜育恒,歌单上清楚写明两人都会演唱这首歌,但后来只有姜育恒唱了。多年后姜提到了“苏芮赠送再回首”这段往事,表示非常感谢当年的机遇。而苏芮也终于在2004年北京演唱会上,为内地的听众现场演唱了这首歌。在谈到很多人的翻唱时,她幽默地说:“他们唱得都很好,比我还好”。这也是她第一次公开为这首歌正名。

在港大受欢迎之后,“凭着爱”被重新填词,改头换面成为“再回首”。客观地讲,两个版本在艺术性与流行性上均达到了相当的高度。当时风头正劲的苏芮当仁不让地成为新版主唱。然而遗憾的是,歌曲推出后没有取得预期的市场反应。不能说苏芮唱得不好,或许这首歌只有在姜低沉沙哑的音色下才能焕发出最大的魅力吧,随着《潮1—来自台湾的歌声》在中央电视台播出,不仅“再回首”在红了,姜育恒也一跃成为一线歌星。

曾踏遍 刺脚的弯路
疲倦了 谁来倾诉
遇过几多痴情
怎会不知道
但我深知总有一日
定会找得到最好

当苏芮用尚不够纯正的粤语演唱这首歌时,挑剔的香港听众却欣然接受了它。动听的旋律,优美的歌词,配合苏芮刚柔并济的音色,歌曲确实传达出难以言表的情怀。“凭着爱只管一生磨练到老”,可能是整支歌总容易让人产生共鸣的一句。香港很多著名歌手都在演唱会选择这首歌,比如陈百强和梅艳芳,当然是又唱出了另一番韵味。在普通话版中,苏芮用母语的演唱应该说是更加贴切自然,然而她一贯励志的唱腔可能不太适合“幽幽暗暗反反复复”的主题,反倒是姜育恒幽怨缠绵的曲风找对了路子。歌首的MV更是简单别致,寂寞的长街,冒着寒意的镜头,苏芮的声音像是冬季远山飘来的天籁,聆听的感觉一言难尽……

可能是因为市场反应不够理想,“再回首”成为苏芮惟一一首没有收录进个人专辑的单曲。但是1990年中国图书进出口总公司继“台北东京—跟着感觉走”之后引进“不变的心”时,放弃了其中一些跟“LS”事件有瓜葛的歌曲,选择了这首不太走运的歌曲,算是第一次将它正式介绍给内地听众。有意思的是,这样一首被“遗弃”的歌曲却在苏芮后来的多张精选集中一再被采用,说明它还是通过另一种方式获得了听众的认可。大约15年之后,苏芮重新诠释了这首歌。此时的她,无论唱腔还是心态已是另一番境界,频繁的变调、花腔、随心所欲的演唱……不是非常懂苏芮的人是不大可能喜欢上这个版本的。

1998年苏芮第一次在北京举办个人演唱会时,邀请的嘉宾正是姜育恒,歌单上清楚写明两人都会演唱这首歌,但后来只有姜育恒唱了。多年后姜提到了“苏芮赠送再回首”这段往事,表示非常感谢当年的机遇。而苏芮也终于在2004年北京演唱会上,为内地的听众现场演唱了这首歌。在谈到很多人的翻唱时,她幽默地说:“他们唱得都很好,比我还好”。这也是她第一次公开为这首歌正名。


回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
5#
发表于 2009-9-18 20:45:00 |只看该作者
强!宾佬音乐能人不少呀,老泰国乐坛也有一个菲裔女歌手,圪立泰乐坛几十年.好象叫maleewan

回复

使用道具 举报

791

主题

2

听众

2万

积分

违规用户

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2019-5-8
注册时间
2008-5-3
6#
发表于 2009-9-19 12:22:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用萧萧瑟瑟在2009-9-18 23:33:15的发言:

鲍比达也是宾佬?


QUOTE:
以下是引用kangchong在2009-9-18 23:28:10的发言:





鲍比达是中菲混血儿,Babida是非常典型的菲律宾姓氏。。


“佬”(louj)不算是贬义词吧,光头男子“光头佬”,屠夫“猪肉佬”,和尚“南无佬”,本地人“土佬”。。。太多例子了

[size=3]vot vot vot[/size]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-9-24 08:21 , Processed in 0.194939 second(s), 44 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部