| D Da bengj(liuq) mbouj sawz(beij) maegdaeuj.眼瞄比不上墨斗,
Dafangz roengj makbug.眼瞎看不见(?)柚子。
Da liuq mbouj cinj maeg,眼瞄不比墨斗量得准, Fwngz yaek mbouj cinj siuq.手挖不比凿子凿得准。
Da raeh mbouj beij maeg,眼利不比墨(准), Dungx laeg mbouj beij saw.肚深不比书(深)。
Da goj laep,眼可闭, Hoz ndi ndaek.喉(脾气)不可大。
Dajdiz mbouj lau feiz ndat,锻造(铁器)不怕火热, San sat mbouj lau gat fwngz.编席不怕割手。
Daxboh gwn laeuj biengz,父亲喝天下酒, Lwg hamj mieng ndi gvaq.子跨沟不过(子跨不过沟)。
Daej cix reuq,哭就(枯)变老, Riu cix coz.笑就年青。
Daeh ien cumx,口袋里的烟潮湿, Fwn hung daengz.大雨到。
Daeh namh bouj bo.袋里的土营养薄(?)。
Daehndaij mbit mbouj hawq.口袋里的苧麻扭不干。
Daemz hawq ndwi bya,塘干失鱼, Naz hawq ndwi haeux.田干失粮。
| |