设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 4731|回复: 27
打印 上一主题 下一主题

"空白"用僚语怎么讲呢?

[复制链接]

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-10-20 12:15:00 |只看该作者 |正序浏览

cihsaw "空白" neix aeu vahraeuz daeuj gangj yienghlawz gangj ha?gou raen PA-SA-THAI dwg gangj baenz "congh vangq" bw.


踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

回复

使用道具 举报

19

主题

1

听众

1119

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2015-5-10
注册时间
2009-8-5
28#
发表于 2010-5-23 15:21:00 |只看该作者

我是大新的,表示空白的一般可以用一下三个词:

wang,空闲的;tsuong ,空心的;tsou盛器没有东西的


paun naun ,kin ha ,dern ma,naung yu na dang hai,naum ha lern susu 幽梦,睁眼,醒来,独坐窗台前,潸然泪下
回复

使用道具 举报

2

主题

1

听众

748

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2011-10-11
注册时间
2008-10-7
27#
发表于 2010-1-25 21:45:00 |只看该作者
congh vangq 我们也说,意思是“空白处(dieg byouq)”

Gangj vahcuengh,raiz sawcuaengh
回复

使用道具 举报

1

主题

2

听众

982

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2018-3-20
注册时间
2008-9-16
26#
发表于 2010-2-5 23:47:00 |只看该作者
26楼我写的”myouq"是错了。应该是“byouq".另,也不是马山、都安、大化全部而是部分。

回复

使用道具 举报

1

主题

2

听众

982

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2018-3-20
注册时间
2008-9-16
25#
发表于 2010-2-5 23:32:00 |只看该作者

我们马山、都安、大化等讲的“loemq"是指田地陷塌,比如:”nazloemq"\reihloemq",但没有“空白”的意思。

你有没有时间(你有空吗?)?(mwngz hongq mbouj hongq?),汉语的“空白”就不是我们这里讲的时间的“空”,在我们那里用“myouq"可以对应于”“空白”。“脑子一片空白”可以说成“aen uk myouq liux",

和水缸、米缸、水桶。。。里边没有任何东西我们都用"myouq"来表示:gang myouq\doengj myouq\.....


回复

使用道具 举报

44

主题

3

听众

5960

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-8-18
注册时间
2009-2-10
24#
发表于 2009-11-23 21:59:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用kiegn在2009-10-20 13:10:37的发言:

布依话壮文拼法:biuq(空无)

与我这完全一样。


回复

使用道具 举报

11

主题

1

听众

3075

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2017-12-6
注册时间
2007-6-7
23#
发表于 2009-11-24 20:07:00 |只看该作者

vangq在壮语里就是“空”的意思。“得空吗?”就是"ndaej vangq me?",和泰语其实是一样的。


回复

使用道具 举报

80

主题

1

听众

5466

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2016-8-23
注册时间
2007-5-16
22#
发表于 2009-12-22 10:41:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用奶昔哥哥在2009-11-24 20:07:49的发言:

vangq在壮语里就是“空”的意思。“得空吗?”就是"ndaej vangq me?",和泰语其实是一样的。

vangq  在天等话里  1;自由的时间。不用做事的时间。
                                         2;空缺,很多东西都有了就这个没有。
                                          3;空旷。一个人独自在一个很大很大屋子里的感觉。

[此贴子已经被作者于2009-12-22 10:41:34编辑过]

我一直以为我讲的话也是壮语。可当我来到这个僚人家园后我很迷茫。我发现壮语和我所讲的天等话相差太远了。总有人要我放弃天等话学所谓的壮语。我很痛。
回复

使用道具 举报

0

主题

0

听众

109

积分

新来贝侬

Rank: 1

最后登录
2010-2-15
注册时间
2009-12-27
21#
发表于 2010-1-4 22:51:00 |只看该作者
老人常说的:ndaw sim hung vang vang
我不知道什么加音标…哈哈…但愿对你有帮助

回复

使用道具 举报

101

主题

0

听众

1万

积分

违禁用户

最后登录
2010-12-26
注册时间
2006-12-31
20#
发表于 2010-1-4 03:27:00 |只看该作者

真的不知道哦。。。。。

有也应该不一样的讲法。。。。


回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
19#
发表于 2009-12-30 13:12:00 |只看该作者

回复:(告如广西)我们讲“空心”--gung,“空白”应...

很好!这个ndaai除了有“平整,修整”的意思之外,确实有这个意思。泰语里,sia ndaai是“可惜,悔惜”之意,ndiew ndaai有“孤寂”之意。
[此贴子已经被作者于2009-12-30 13:13:35编辑过]

回复

使用道具 举报

17

主题

1

听众

3967

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2012-11-6
注册时间
2009-10-19
18#
发表于 2009-12-29 16:38:00 |只看该作者
我们讲“空心”--gung,“空白”应该是 ndaih

rauz bien bixnong. gau sue vangtong, gau youz ma leao! 我们是兄弟。我是旺统,我又回来了!
回复

使用道具 举报

37

主题

0

听众

2919

积分

违规用户

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2009-12-18
注册时间
2008-2-11
17#
发表于 2009-11-17 22:41:00 |只看该作者
hau mangj ,白茫茫一片当然是空白了。

gu eiq cuenghcuz .
回复

使用道具 举报

16

主题

3

听众

5892

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-7-24
注册时间
2006-1-12
16#
发表于 2009-11-8 12:18:00 |只看该作者
不甚了解贝侬指的方言。就算是 r 也有因为上的差别,武鸣的 r 跟我这边的 r 也不一样。在听感上差别很细微。但在聊天的语境下听,普通人是不辨析这么多的,只求能听懂。而且,元音的音位要比辅音音位稳定,语感也是从元音获得(因为辅音是无声的缘故)。

龙州话也是有部分反过来的变化,即 r- 音位变 sl- 音位的。比如:

roux/rox 知道 ---> [slu?4]
raen/taen 看见 ---> haen [han1]

跟贝侬说的方言正好是反过来的。

以还原僚语思维、文字为己任。双定壮语:Gou yaenx euq doeg a? Gou zaemh mayj taen-roen gaz!汉  语:余岂好辩哉?余不得已也!
http://blog.tayrau.info
回复

使用道具 举报

27

主题

2

听众

7489

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-3-29
注册时间
2004-6-10
15#
发表于 2009-11-4 23:35:00 |只看该作者
河池布曼支系土语是乎说:biuqreuh "空白" .其中biuq(空无),reuh(干净)。

我还是那句话,地球人一生就学两种语言足矣,一种肯定就是自己的民族语,另一种应该就是英语啦!每个国家所谓的国语嘛都去掉吧,当然单民族国家国语例外。
回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
14#
发表于 2009-11-5 10:57:00 |只看该作者

回复:(岭南教主)河池布曼支系土语是乎说:biuqreuh...

有点意思.........   reuh在我那里读成seuq

回复

使用道具 举报

16

主题

3

听众

5892

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-7-24
注册时间
2006-1-12
13#
发表于 2009-11-5 17:30:00 |只看该作者

同上。如“seuq sat 整洁;利落;潇洒(引申义)”

De gug hong ndaej seuqsat ij tai.

他干活利落得要死。


以还原僚语思维、文字为己任。双定壮语:Gou yaenx euq doeg a? Gou zaemh mayj taen-roen gaz!汉  语:余岂好辩哉?余不得已也!
http://blog.tayrau.info
回复

使用道具 举报

27

主题

2

听众

7489

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-3-29
注册时间
2004-6-10
12#
发表于 2009-11-6 16:43:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用伤疤好咯在2009-11-5 10:57:54的发言:
有点意思.........   reuh在我那里读成seuq

很多在标准语里读s声母的词到河池布曼支系土语词都变成了r声母的现象是乎很普遍,但对不同土语区的我族听者对此却不存在理解障碍!更不可思议的是一旦有同类汉语借词到河池布曼支系土语里变成r声母僚语词后,几乎找不到汉语借词的迹象。

在此举一些词例吧:

sa(ceij) 纸,河池布曼支系土语词却为 ra  ;  

 sa 痧  在河池布曼支系土语词也为 ra  ;  

sae 西 河池布曼支系土语词为 rae  ;

saek 颜色 河池布曼支系土语词为 raek  ;

 sam 三 河池布曼支系土语词为 ram  ; 

 sangj 爽 河池布曼支系土语词为 rangz  ; 

 saw 文字 河池布曼支系土语词为 raw  ;   

sei 丝 河池布曼支系土语词为 rei   ;

sien 神仙 河池布曼支系土语词为 rien  ;

- - - - - -

[此贴子已经被作者于2009-11-8 2:01:03编辑过]

我还是那句话,地球人一生就学两种语言足矣,一种肯定就是自己的民族语,另一种应该就是英语啦!每个国家所谓的国语嘛都去掉吧,当然单民族国家国语例外。
回复

使用道具 举报

34

主题

1

听众

5146

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2010-2-1
注册时间
2005-12-14
11#
发表于 2009-10-21 10:14:00 |只看该作者

呃,有时候觉得泰语与我们已经各自发展,他们的引申词,有时候,我们会直接有一个单独的词来表示而不是引申词,所以觉得有时,只能当做了解了解.

头脑空白还可以表示成:头脑僵硬uqjauj kangx.反正就是反应不良.


Xǎrne sám tái,tāe tár kú lālǐ lèen dǎy záen karmar.[url=http://awser.5d6d.com/thread-12-1-1.html]下载输入法[/url](点击图片进论坛) [url=http://awser.5d6d.com/] [img]UploadFile/2009-9/20099272329398394.png[/img] [/url]
回复

使用道具 举报

101

主题

2

听众

6850

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2015-9-11
注册时间
2007-11-10
10#
发表于 2009-10-21 01:59:00 |只看该作者

我们那边邕之南有一个词就是sai lomb是踩空的意思。其中的lomb是陷空或者是沦陷的意思泰语也是的。也到跌到的意思(跌读lamb)。比如田里的泥很陷里面不实就是用这个lomb 读成na lomb或"赖那lomb"那块田是陷的。赖是一块田的‘块’。

而lomb很象风的读法,所以在意义上是有空的意思的。

泰语很有意思,两“滚动、压过去”的滚压也是读gieng比如车压人就是gieng这个词是完全一样的。所以古词需要多发表来给大家看看。

[此贴子已经被作者于2009-10-21 2:01:54编辑过]

换新QQ124093506
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-7-16 11:23 , Processed in 0.151814 second(s), 46 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部