德保街头的壮文
<P align=center></P> <P align=center>
</P> <P align=center><FONT size=4><b>德保法院的公章上的壮文还是50年代的老拼音壮文</b></FONT></P>
<P align=center>
</P> <P align=center><FONT size=3>错字</FONT></P>
<P align=center>GVANCJSIH 应该是 GVANGJSIH(广西)</P>
<P align=center>DWZBAUJ YNE 应该是 DWZBAUJ YEN(德保县)</P>
<P align=center>
</P>
[此贴子已经被作者于2005-2-9 14:10:00编辑过] <P align=center>
</P> <P align=left>其实加“-”符号的应该是竖写的情况下用以连接一个词的,以上那些竖写都犯了同一个词没有“-”符号连接的错误,而这个横额里应该直接连写的不连写,却用了“-”来连接,反得离谱。</P>
<P align=center>
</P> <P align=center>错字:YWNZCANH 应该为 YUNZSANH </P>
<P align=center></P> <P align=center><FONT size=3><b>错字:MUNZCUNJ 应该是 MWNZCWNJ (门诊)</b></FONT></P>
<P align=center>
</P> <P align=center><FONT size=3>这是最正规的壮文门匾写法</FONT></P>
<P align=center>
</P> <P align=center><FONT size=3>还是少了“-”作为连接同一个词汇的必要符号</FONT></P>
<P align=center>
</P> <P> Dangq gonq vih vunz raeuz dap ndei liux daiz heiq , couh caj raeuz bae baiz heiq yienj heiq lo ,hoeng hauj lai vunz raeuz lij ninz mbouj caengz hwnj ,lij fat moengx guh moengx ! Hauj lai vunz mbouj rox ,hongsaeh souj ndaet ngauq gim mbouj hawj vunz caeg dawz bae beij hongsaeh vut gya bae ra gim it yiengh naekgaenj ha ! Vunzcuengh aeu lai yungh sawcuengh ,mbouj bungq daengz boux gangj vahgun ,mbouj bungq daengz boux gangj beg vah ,couh caenh liengh aeu vahcuengh dox damz ! Vunzraeuz aeu hag rox yungh Sawcuengh geiq saeh guh saeh , guh daengz sim cuengq daengxcuengh ,da hai daengxguek ! Cuengh raeuz hauj lai vunz da hai daengxguek guh ndaej gig ndei ,hoeng sim fouz fed, sim mbouj cuengq youq daengx cuengh , yawj mbouj raen daengxcuengh hingz caeh ,couh mbouj rox hen gij leih ik lawz ,gung gij leih ik lawz ! </P><P> Gou caemh dwg boux fat moengx ndeu ! vu va !</P> 不好意思啊,偶是壮文盲。 共产党政府造的字! <P>呵呵 你们用的是英文字母啊 </P><P> 我家乡的文字也是 被改过的了 </P><P> “德” 在我们上游傣语的意思是 下 或着 下面的意思 状语是什么呢?</P> <DIV class=quote><B>以下是引用<I>上游傣</I>在2005-2-12 20:45:03的发言:</B>
<P>呵呵 你们用的是英文字母啊 </P>
<P> </P></DIV>
<P>应该是拉丁字母吧。</P>
少数民族金花
<P>惭愧!对此我还多多研究!</P> 双语(汉、壮)使用在广西各地比比皆是,民族平等、民族自治、发展少数民族文化嘛,其目的还是值得称道的。但效果如何呢?每个人心中都得打个问号啊!! 就是_我老婆就是市邮政的! 顶。我在南宁有关国企门口也看到过壮文标明。
页:
[1]
2