重庆交通广播电台播出《壮家娃》——异乡缘·乡音乡情
<P>在本家园元月6日推出原创僚汉双语版歌曲《壮家娃》之后,作者思乡僚人贝侬又将这个作品寄到了重庆交通广播电台的《异乡缘》节目《乡音乡情》版块,并于元月8号播出了。今天我有幸获取了这个节目的录音片段,上传到这里让大家分享一下。该主持人或许不太了解本论坛,将“僚人家园”说成了“僚人在线”,壮语(南部方言)的“gin kauj(吃饭)”也发成了“kin kao”,在此纠正一下。值得一提的是,主持人在采用本论坛里的评论片段的时候,也直接了当地引用了“僚语”“僚民族”等概念,这也是在电台上首次听到“僚”这个文化民族概念的重新引用,很符合我们僚人家园的初衷。</P><P>元月8号
重庆交通广播电台FM95.5
节目《异乡缘》
板块《乡音乡情》
主持人:海波 </P>
<P align=center>http://www.rauz.net/yingyin/异乡缘.mp3</P>
[此贴子已经被作者于2005-1-19 3:10:58编辑过] 第一时间听了,好啊,听到介绍了吗?僚语,僚民族,僚歌```` 不知道人家听了懂不懂“僚语”是哪里的语言哦,不过也算为我们僚语贡献了一份力量!! 我看主持人并不懂我们所说的“僚”“僚语”等词汇的意思,不过是照本宣科罢了。 <DIV class=quote><B>以下是引用<I>路</I>在2005-1-18 0:12:32的发言:</B>
我看主持人并不懂我们所说的“僚”“僚语”等词汇的意思,不过是照本宣科罢了。</DIV>
<P>其实我觉得没有必要在乎主持人是否懂得我们所说的“僚”的意思,重要的是这个定义已经随着电波传入了许多听众的耳朵,首次在电台上传播了这个定义。</P> 顶,顶一下。
[转帖]古代百越民族今日族系图
感谢<b>重庆交通广播电台</b>给我们展现僚语歌曲的机会。广西的电台、电视台会不会也给我们机会呢?毕竟僚人在广西的居多。 <P>这是僚语歌曲走向四方的第一步,值得庆贺,我们需要有更多的优秀歌曲在全国各地开花,让我们每个僚人都来尽力吧,这不只是音乐人的工作~~~~!!!!!!!</P> 我把壮语版和汉语版都下到机器里轮换着反复的听,很有味道,同事听了还以为是那个正流行的网络歌手唱的呢,我觉得《壮家娃》毫不逊色于现在流行的许多网络歌曲! <P>僚语流行歌曲第一次通过广播电台走向大众,确实值得祝贺。</P> <P>那天想在网络上收听,结果没有听到,终于在我们的家园得到补偿。</P><P>期盼这首歌曲能在我们广西有更大的作为。</P> <P>支持!!!</P><P>支持!!!</P><P>支持!!!</P><P>支持!!!</P><P>支持!!!</P>[注意]投诉!我要投诉!斑竹们都进来!
希望僚语广播频道能够早日开通,将僚语歌曲(不管是原创还是翻唱的)都以类似的形式播出。 我听不懂!真的遗憾!没有办法啊! 令人振奋!加油啊,贝侬! <DIV class=quote><B>以下是引用<I>山谷散人</I>在2005-1-20 5:51:07的发言:</B>我听不懂!真的遗憾!没有办法啊!</DIV>
<P>欢迎学习德语。</P> <DIV class=quote><B>以下是引用<I>红棉树</I>在2005-1-20 0:05:52的发言:</B>
希望僚语广播频道能够早日开通,将僚语歌曲(不管是原创还是翻唱的)都以类似的形式播出。</DIV>
<P>有眉目了吗?壮语广播,想说爱你不容易!</P> <FONT face=宋体 size=2>僚语流行....我一生的梦想....</FONT> 这首歌放在这个节目里播出是合适不过了:)提个建议:要不咱们也在家园里办个僚语电台? <DIV class=quote><B>以下是引用<I>壮家娃</I>在2005-1-20 23:20:32的发言:</B>
这首歌放在这个节目里播出是合适不过了:)提个建议:要不咱们也在家园里办个僚语电台?</DIV>
<P>对啊,大家行动起来吧</P>
页:
[1]
2