海林 发表于 2007-4-1 02:54:00

<p>两种我都会!</p><p>又回到童年了。但我们男孩从来玩不过女孩。女孩的语言能力总比男孩强些,应吸引女同胞到论坛来,把壮语文发扬光大。</p>

野狼 发表于 2007-4-1 23:42:00

<p>上初中时跟表哥学会的反话.</p><p>班里的汉族同学很感兴趣,但老是学不会.</p>
[此贴子已经被作者于2007-4-1 23:43:46编辑过]

田林老表 发表于 2007-4-15 21:53:00

<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 96pt; mso-char-indent-count: 6.0; mso-char-indent-size: 16.0pt;"><span style="FONT-SIZE: 16pt; FONT-FAMILY: 隶书; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">有趣的壮族语言现象</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 16pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 隶书;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">&nbsp;<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt -45pt; TEXT-INDENT: 45pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">(一)<span style="FONT: 7pt &quot;Times New Roman&quot;;">&nbsp;&nbsp; </span></span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">Gangj binj<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span></font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">讲翻话(俗称“讲反”)</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 31.5pt; mso-char-indent-count: 3.0; mso-char-indent-size: 10.5pt;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">最常见的是:说话时,将句子中相邻两个音节的韵母互换,声母、音调不变。如,将“</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">bae ranz</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">”(回家)说成“</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">ban raez</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">”、“</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">gwn haeux</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">”(吃饭)说成“</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">gaeu hwnx</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">”。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 31.5pt; mso-char-indent-count: 3.0; mso-char-indent-size: 10.5pt;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">也有以多个(一般为三个)音节为单位进行“讲反”的:将第一、第三个音节的韵母互换,中间音节不变。如:</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">gwn laeujnoh</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">(喝喜酒)——</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">go laeujnwnh</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">、</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">dauq bae ranz</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">(返回家)——</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">danq bae rauz</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 31.5pt; mso-char-indent-count: 3.0; mso-char-indent-size: 10.5pt;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">流行于桂边土语区的少年儿童中。有时想互相邀约下河游泳、捉鱼,上山爬树、掏鸟窝,担心大人知道了会干涉,或担心别的小孩跟去捣蛋、碍手碍脚,于是就</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">gangj binj</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 36pt; TEXT-INDENT: -36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 9.0pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">(二)<span style="FONT: 7pt &quot;Times New Roman&quot;;">&nbsp;&nbsp; </span></span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">gangj vasaux<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span></font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">说花边语</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0; mso-char-indent-size: 10.5pt;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">说话时,在每个音节后面加上一个后缀音节。这个后缀音节的韵母固定,声母、音调则依照其前面的主音节。如,问:</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">Mwngz bae gizlawz ha</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">?——</span><font face="Times New Roman"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt;">Mwngz</span><b><span lang="EN-US">minz</span></b><span lang="EN-US"> bae<b>bin </b>giz<b>ginz</b> lawz<b>linz</b> ga<b>gin</b></span></font><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">?(你去哪里呀?)答:</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">Gou<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>bae mbak reih</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">。——</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">Gouging bae’bin mbakmbin reihrinh</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">。(我去锄地。)</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 21pt; mso-char-indent-count: 2.0; mso-char-indent-size: 10.5pt;"><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">花边语会让不熟悉壮话的人丈二和尚——摸不着头脑。但说花边语倒不纯粹为掩人耳目,有时只是为活跃交际气氛,增加交往乐趣。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 36pt; TEXT-INDENT: -36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;"><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">(三)<span style="FONT: 7pt &quot;Times New Roman&quot;;">&nbsp;&nbsp; </span></span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">hoed heux<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span></font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">讲弯绕话</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="mso-spacerun: yes;"><font face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font></span></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">由花边语加上“讲反”而成。先在话语的每个音节后面附加上一个相同的音节(如</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">cat</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">或</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">sez</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">等),再将该音节与其后缀音节的韵母换位,连贯地说下去即</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">hoed heux</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">也。如,</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">Gwn naeq mij ga</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">?——</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">Gatcwnj natcaej matcij gatcaj</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">?(吃卵不?)又如:</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">Gaem naeq<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>mij<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>ga </font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">?——</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">Gesaemz neqsaez mezsij gesaz</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">?(抓卵不??</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="mso-spacerun: yes;"><font face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font></span></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">流行于青少年男女中。闺中密友间有些悄悄话,不想让旁人知晓;或者邀约去</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">cunz mbauq </font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">、</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">naengh sau</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">,要避人耳目,常常</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">hoed heux</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">。</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">Hoed heux</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">有时是为了逗趣、开玩笑,可体现说话者、听话者口舌的灵活性及语言敏感度。例如上述问话,如果一下子听不出个所以然,还“啊啊啊”半天,就是被人家</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">gwn gvai</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">(占便宜)。陌生人或不熟悉的人之间慎用内容粗俗的</span><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">hoed heux</font></span><span style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">,以免误以为互相挑衅,引起争吵甚至斗殴事件。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 36pt;"><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">&nbsp;<p></p></font></span></p>

野狼 发表于 2007-4-17 10:41:00

我们用的目的就是占别人的便宜!

岭南教主 发表于 2007-4-21 00:41:00

<p>我们这里(河池土语)区还有一种每个音都加类似in或ing 韵的游戏语,不知其他僚语区可有同样的情况呢?</p>

shizai10 发表于 2007-9-28 13:07:00

我们那里这种叫做gang  bon,我肯定是会说的了!<br/>

KUZNONGZ 发表于 2007-11-10 03:11:00

呵呵,天才,小时侯一个大乐趣,现在有时候在家里我还跟老妈玩,真是天才!

紫红紫荆花 发表于 2007-11-14 20:19:00

<p>8. m<font color="#f70909">wn</font><font color="#000000">hdazl</font><font color="#f70909">a</font><font color="#000000">z </font><font color="#000000">= 曼佗罗</font></p><p>这个词是什么意思啦?忘记了</p>

季人 发表于 2007-11-24 09:02:00

<p>曼陀罗&nbsp; 拉丁名:Datura stramonium<br/>别名:醉心花、狗核桃、洋金华<br/>茄科,曼陀罗属<br/>产地分布:原产热带及亚热带,中国各省均有分布。<br/>形态特征:为一年生草本植物。全株光滑,株高1~2m,茎直立、粗壮,主茎常木质化。叶宽卵形,边缘有不规则波状浅裂,基部常歪斜。花单生叶腋,花冠漏斗形,长7~10cm,筒部淡绿色,上部白色;花冠带紫色晕者,为紫花曼陀罗。果实球形或卵圆形,直径约3厘米,基部残留部分宿萼及果柄;外表淡褐色,具针刺,长短不一;顶端作不规则开裂,内含多数种子。种子略呈三角形或肾脏形,扁平,褐色,宽约3~4毫米。</p><p>这种植物含有多种生物碱,有毒,可入药,有麻醉及制幻的效果。</p><p>明郎瑛《七修类稿》引宋范成大《桂海虞衡志》:“曼陀罗花,盗采花为末,置入饮食中,即皆醉也。”<br/>《黄氏日抄》引《桂海虞衡志》:“曼佗罗花,漫生原野,大叶白花,实如茄,而遍生小刺。盗贼采花末之,置人饮食中,即昏醉。土人又以为小儿去积药,昭州公库取一枝挂库中,饮者易醉。”<br/>宋周去非《岭外代答》:“广西曼佗罗花,遍生原野,大叶白花,结实如茄子,而遍生小刺,乃药人草也。盗贼采干而末之,以置人饮食,使人醉闷,则挈箧而趋。南人或用为小儿食药,去积甚峻。”、“昭州酒颇能醉人,闻其造酒时采曼陀罗花,置之瓮面,使酒收其毒气,此何理耶?”</p>

紫红紫荆花 发表于 2007-11-25 00:54:00

壮语里的m<font color="#f70909">wn</font><font color="#000000">hdazl</font><font color="#f70909">a</font><font color="#000000">z真的指的是29楼的这个东西吗?</font>

特田栏钟 发表于 2007-11-25 08:50:00

Mwnhdaxlaz = mazmwnh , 我们那里有“笨蛋、傻瓜”的意思,不过嗔怪的成分居多。

季人 发表于 2007-11-25 10:31:00

<p>《大乘妙法莲华经》中说佛陀讲法时“天雨曼陀罗华、摩诃曼陀罗华、曼殊沙华、摩诃曼殊沙华”,这就是成语“天花乱坠”的由来。这里的“曼陀罗华”有各种解释,如“白花”、“适意花”等。因此也有人认为“曼陀罗”这种植物的名称是梵语的音译。</p><p>在中国典籍中,“曼陀罗”作为植物名称最早见于宋代,主要就是前面提到的《桂海虞衡志》等,地域为广西、湖南一带。</p><p>曼陀罗又名风茄、颠茄,大概是因为食用会致人疯癫。壮语称之为mwnhdazlaz,而mwnh有痴呆、麻木等含义,因此也不排除这个词是壮语原生词的可能。</p>

lihlohbu 发表于 2009-1-15 16:04:00

<p>感觉说这话没有意义。<br/>这样说话是用来,糊弄人的。说人的坏话。<br/>但是 人家听不懂有什么用呢!!<br/>但这也不失为一种文化。</p>

土人香草 发表于 2009-1-18 11:11:00

呵我们小时候也经常玩呀

西粤人 发表于 2009-1-19 12:56:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>尚未确定</i>在2005-1-18 9:36:00的发言:</b><br/><p><font size="4">mwngzminz gangjginj vahvinh byonjbyinj ,gougin caemhcinh roxrinx gangjginj bw bin~~~~~~</font></p><p><font size="4">这些说法你们会吗,每个词后面都加一个东东,传说是针对那些会听壮话的鹅,要是在后面加一些词他们就听不懂了,haha~~~~~~~~~</font></p><font size="4"><img title="僚人家园" alt="" src="http://www.rauz.net/bbs/Skins/Default/emot/em07.gif" align="middle" border="0"/><img title="僚人家园" alt="" src="http://www.rauz.net/bbs/Skins/Default/emot/em07.gif" align="middle" border="0"/><img title="僚人家园" alt="" src="http://www.rauz.net/bbs/Skins/Default/emot/em07.gif" align="middle" border="0"/><img title="僚人家园" alt="" src="http://www.rauz.net/bbs/Skins/Default/emot/em07.gif" align="middle" border="0"/><img title="僚人家园" alt="" src="http://www.rauz.net/bbs/Skins/Default/emot/em02.gif" align="middle" border="0"/><img title="僚人家园" alt="" src="http://www.rauz.net/bbs/Skins/Default/emot/em02.gif" align="middle" border="0"/></font><br/><div align="right"><font color="#000066">[此贴子已经被作者于2005-1-18 9:36:46编辑过]</font></div></div><p>这个语言方式是我的最爱!</p>
页: 1 [2]
查看完整版本: 有趣的壮语反话