Vuengzdaeq 发表于 2014-12-30 22:47:04

求大神帮忙翻译下,3Q

RT
历史已然成为过去,而传说又将开始!


3Q

Vuengzdaeq 发表于 2015-1-1 11:23:41

三天了,都木有人。。。。。继续等

Vuengzdaeq 发表于 2015-1-3 21:06:32

还真木有大神在。。。。。。

bouxdoj6789 发表于 2015-1-4 02:05:13

你要翻译成什么?

Vuengzdaeq 发表于 2015-1-4 17:43:48

bouxdoj6789 发表于 2015-1-4 02:05 static/image/common/back.gif
你要翻译成什么?

肯定是壮语啊,先谢谢先

bouxdoj6789 发表于 2015-1-5 23:38:49

Vuengzdaeq 发表于 2015-01-04 17:43:48 static/image/common/back.gif


肯定是壮语啊,先谢谢先
爱莫能助咯

gangjdoj 发表于 2015-1-6 09:26:20

ji巴巴jiji巴巴。请翻译。。。不是不译,是思想出了问题。

Vuengzdaeq 发表于 2015-1-7 18:16:48

gangjdoj 发表于 2015-1-6 09:26 static/image/common/back.gif
ji巴巴jiji巴巴。请翻译。。。不是不译,是思想出了问题。

这话说得怎么这么不爱听啊?思想出了问题?出了什么问题?不会就不要来搅和!没那个意境还说别人思想除了问题?满嘴的JIBA,切

Vuengzdaeq 发表于 2015-1-7 18:19:51

bouxdoj6789 发表于 2015-1-5 23:38 static/image/common/back.gif
爱莫能助咯

没事,还是谢谢了!

Stoneman 发表于 2015-1-9 18:25:49

楼主想要表达什么意思啊?弄清了,也许翻译就更到位。

Vuengzdaeq 发表于 2015-1-10 13:21:11

本帖最后由 Vuengzdaeq 于 2015-1-10 13:22 编辑

Stoneman 发表于 2015-1-9 18:25 static/image/common/back.gif
楼主想要表达什么意思啊?弄清了,也许翻译就更到位。
呃,实在不好意思,让大家没弄明白意思。   意思简单点就是:现在开始我的传说!


先在此谢过!

Vuengzdaeq 发表于 2015-1-13 11:47:20

或者,昨日(的辉煌)已经过去,未来刚刚开始!

Robale 发表于 2015-1-18 19:50:36

从在线词典找的词汇拼凑的,但句法没错:
历史已然成为过去,而传说又将开始!lizsij baenz lizsij halo, ieqcix riuz daeujmoq.
昨日(的辉煌)已经过去,未来刚刚开始! (Ronghsag) ngoenzlwenz gvaq bae halo, haecawx het let haihij.

我家乡话(布依)的转写:
历史已然成为过去,而传说又将开始! Lizsih baenz gis cwz ndux beir, ieq riuznaeuz laej daq cauxgyaeuj .
昨日(的辉煌)已经过去,未来刚刚开始! Ronghcvah ngoenzlwenz gvas bae beir, yenhnix cang cauxgyaeuj.

Stoneman 发表于 2015-1-30 15:03:10

Ngoenzgonq hix bae, ngoenzcog yaek daengz.
页: [1]
查看完整版本: 求大神帮忙翻译下,3Q