古榕 发表于 2004-7-22 20:42:00

请各位贝侬来译这段歌

<P>         想妹一天又一天, </P>
<P>        想妹一年又一年。</P>
<P>        铜打肝肠也想断,</P>
<P>         铁打眼睛也忘穿。</P>
<P>   女;水泻滩头哗哗响, </P>
<P>         妹不见哥心就忧。</P>
<P>        喝茶连杯吞下肚,</P>
<P>        千年不烂记心头。 </P>
<P>我的要求是要按照壮族山歌的押韵方法来译而不是单纯的意译,我本来译好了,可是没放在手上,以后来了再写出来,看看大家译的和我是不是一样。</P>

古榕 发表于 2004-7-25 21:09:00

<P>这是歌剧《刘三姐》中的一个小段,没人译呀,那红棉树和路曼老师也没时间吗?我是译了一下,可是和原意不太一致</P><P>     mbauq; <FONT color=#e6421a size=4>Gyaez  nuengx ngoengz dem ngoengz  想妹天又天。</FONT></P><P><FONT color=#e6421a size=4>      coiq  goengh bi dem bi                           备镯年又年</FONT></P><P><FONT color=#e6421a size=4>     muengh daek byoem  baenz  mi              盼得发变毫毛 </FONT></P><P><FONT color=#e6421a size=4>      (这句我忘了)谁续上吧。</FONT></P><P><FONT color=#e6421a size=4>  sau;  raemx  roengz  dan ngengh gaenj     水下滩虽急</FONT></P><P><FONT color=#e6421a size=4>           hoeng  baenz  seiq co baez               可一世才次</FONT></P><P><FONT color=#e6421a size=4>           sim  gaenj  gij gun ceiz                       心急莫吃糍</FONT></P><P><FONT color=#e6421a size=4>           baenz  baez gij yau lai.</FONT>                               生疮莫挠多。</P>

越色僚人 发表于 2004-7-25 23:37:00

建议先了解一下壮文诗歌的韵律。
页: [1]
查看完整版本: 请各位贝侬来译这段歌