mantsuk
发表于 2013-2-4 11:59:20
本帖最后由 mantsuk 于 2013-2-4 12:01 编辑
土人香草 发表于 2013-2-4 08:26 http://www.rauz.net.cn/bbs/static/image/common/back.gif
香港学者中也有壮语很好的呀,香港科技大的潘艳勤,她的母语是壮语,在香港教壮文的,不如mantsuk 可以直接 ...
是指非洲加纳语言学家、现任香港大学语言学系副教授的Adams Bodomo(博艾敦)博士嗎?
潘艳勤女士應是香港科技大学人文学部博士研究生,不是老師。希望能找到她的電郵與她聯繫!
土人香草
发表于 2013-2-4 13:07:13
土人香草 发表于 2013-2-4 08:26 static/image/common/back.gif
香港学者中也有壮语很好的呀,香港科技大的潘艳勤,她的母语是壮语,在香港教壮文的,不如mantsuk 可以直接 ...
是的,就是那位老师了。
伤疤好咯
发表于 2013-2-5 13:40:03
mantsuk 发表于 2013-1-30 11:31 static/image/common/back.gif
一時間不易找。請問超版您懂壯語拼音嗎?就是 daan 的壯語問題,有這個音嗎?有河的意思嗎?
我想有初步 ...
蛋家佬---正名为"船家佬",以船为家之人,但他们的船与独木舟和竹排不同,摇法也不同,都是手脚并用,双手摇桨的同时有个蹬腿的动作,农民们就觉得他们搞笑,称为"蹬腿人",即"daan6 ga1 lou3",其实也与正名"船家佬"谐音.daan6有蹬腿的义项,如动物临死前的daan6 tai2"(但 蹄)
mantsuk
发表于 2013-2-5 13:46:51
伤疤好咯 发表于 2013-2-5 13:40 static/image/common/back.gif
蛋家佬---正名为"船家佬",以船为家之人,但他们的船与独木舟和竹排不同,摇法也不同,都是手脚并用,双手摇桨 ...
依兄所言,daan6還有蹬之意。我找壯語書,找不到這個意思!
沙南曼森
发表于 2013-2-5 14:10:24
我家乡话(南宁市邕宁区那楼话),tvanh(对应于壮文的danh)就是蹬、踢的意思。当然,它还有弹(跳)、(泉)涌的义项,同时它是汉字“弹”和“蛋”的读音。
mantsuk
发表于 2013-2-5 18:59:28
沙南曼森 发表于 2013-2-5 14:10 static/image/common/back.gif
我家乡话(南宁市邕宁区那楼话),tvanh(对应于壮文的danh)就是蹬、踢的意思。当然,它还有弹(跳)、(泉 ...
超版舉例,能直指是區裡那兒的話,搞方言的人也要如此。
伤疤好咯
发表于 2013-2-5 20:38:26
mantsuk 发表于 2013-2-5 13:46 static/image/common/back.gif
依兄所言,daan6還有蹬之意。我找壯語書,找不到這個意思!
壮语书不会全收录壮语词的,也就那么十几二十人在收录,能收多少?
土人香草
发表于 2013-2-5 22:26:10
daan.怎么我感觉我们只有第一调,dannaz,收割的意思
mantsuk
发表于 2013-2-6 06:25:26
土人香草 发表于 2013-2-5 22:26 static/image/common/back.gif
daan.怎么我感觉我们只有第一调,dannaz,收割的意思
超版是指dan只有第六調?
土人香草
发表于 2013-2-6 08:46:58
本帖最后由 土人香草 于 2013-2-6 11:03 编辑
收割。第一调。
其它调的是借词,比如第六调但是的但,第四调子弹的弹,第五调圣诞的诞
mantsuk
发表于 2013-2-6 10:33:40
本帖最后由 土人香草 于 2013-2-6 11:04 编辑
土人香草 发表于 2013-2-6 08:46 http://www.rauz.net.cn/bbs/static/image/common/back.gif
收割。第一调。
其它调的是借词,比如第六调但是的但,第四调
呀!明白了!