那迷
发表于 2011-10-3 11:47:00
我能听啊
梦在兰那
发表于 2011-10-3 15:34:00
我听不到
panst
发表于 2011-10-3 14:46:00
maij dingq,ndei dingq!
dong126888
发表于 2011-10-4 12:35:00
用ie浏览器就可以听了,其他浏览器没有这种插件播放
wenliqan
发表于 2011-10-4 13:35:00
<img title="em02" src="http://www.rauz.net.cn/bbs/Skins/Default/emot/em02.gif" width="30" style="PADDING-BOTTOM: 1px; PADDING-LEFT: 1px; PADDING-RIGHT: 1px; CURSOR: pointer; PADDING-TOP: 1px;" alt=""/>好哥歌大家顶。
wenliqan
发表于 2011-10-4 13:47:00
<p>支持,请陆益贝侬翻唱比较壮式的出来。呵呵。</p>
土人香草
发表于 2011-10-2 00:52:00
<p><strong><font color="#53342f" face="Verdana">leurd kon gwa num </font></strong></p><p><strong><font color="#53342f" face="Verdana">-我的家乡话:lwd kunj gwaq naemx</font></strong></p>
[此贴子已经被作者于2011-10-2 1:39:21编辑过]
土人香草
发表于 2011-10-2 00:54:00
<p><font color="#3d2723" face="Verdana" size="4">相同的根源的僚人比侬们,一定要团结起来呀,别在前进中丢失了自我。</font></p>
土人香草
发表于 2011-10-2 01:05:00
<p>听这首歌,心里暖暖的,我知道比侬的真正意义了。</p>
土人香草
发表于 2011-10-2 01:09:00
这首歌可以作为网站的站歌了,呵呵。
伤疤好咯
发表于 2011-10-2 01:09:00
回复:(土人香草)leurd kon gwa num -我的家乡话:l...
壮语词汇表里有goenj,它的一个意思是"(溶体将要)凝结".我家乡话goenj是"沸",没有"凝"的意思,"凝"是ngwngz
力量我的精神
发表于 2011-10-2 10:35:00
听不了<div><br/></div><div><br/></div>
微微
发表于 2011-10-4 17:51:00
听不见呀 ?
特TONG比侬
发表于 2011-10-4 17:09:00
这首歌好象有一个比侬唱过了?这首歌确实很好,可以做族歌了。不用翻译壮语了。其实也是壮语歌了。
特TONG比侬
发表于 2011-10-4 17:11:00
这首歌听起来很熟悉的感觉啊
南疆浪子
发表于 2011-10-8 19:54:00
很好听,也很感动。。。。。。
涩轨
发表于 2011-10-12 01:31:00
好好听。
贝侬班
发表于 2011-10-11 22:17:00
严重支持家园的贝侬学唱这首歌,以后大家聚会一起放声时,你不流泪我负责。
[此贴子已经被作者于2011-10-11 22:18:03编辑过]
贝侬班
发表于 2011-10-11 19:25:00
真的不用翻唱了。支持用来做族歌。就是听了眼睛有点涩涩的感觉。
靖西壮壮
发表于 2011-11-13 19:08:00
<p> 喜欢看AFF和AUM合作的片子。</p><p> <br/></p>
[此贴子已经被作者于2011-11-13 19:57:12编辑过]