FangHFupyin 发表于 2012-3-9 22:57:00

<p align="left" bgcolor="#C0C0C0"><font size="4">rokranz“家务”,这里的rok译为“事务,事情”, 那么“学业”就是rokhag,“商业”rokbuenq,“仕途”roksaeq(hak);</font></p><p align="left" bgcolor="#C0C0C0"><font size="4">还有“国务,政治”可以是rokmiengz(biengz);“勤学”gaenzhag/gyaekhag不就行了,还有“学,学习”hag 就完事,</font></p><p align="left" bgcolor="#C0C0C0"><font size="4">如“正在学习”我们方言说 Hag youq 就行了</font></p>
[此贴子已经被作者于2012-3-9 22:58:05编辑过]

勒布巴哈 发表于 2012-4-1 17:26:00

<p><font size="4">国务院:Aen mboeng hoeng(sienq,saeh) biengz</font></p><p><font size="4">外交部:Aen mboeng gyau rok</font></p><p><font size="4">教育部:Aen mboeng soenhag</font></p><p><font size="4">财政部:Aen mboeng cwng caiz</font></p><p><font size="4">商务部:Aen mboeng gaicawz</font></p><p><font size="4">部:mboeng</font></p><p><font size="4">............................</font></p>

FangHFupyin 发表于 2012-4-6 17:02:00

<p><font size="4">“阶,级”,我们德靖有tanj(danj)一词,傣语里也有,如“阶梯”是tanj ndaw(lae);</font></p><p><font size="4">从这个词出发“基础”就可以是goek tanj;较高的台子或田埂是daenh;</font></p><p><font size="4">maek taeu 我们是“美丽,漂亮,英俊”的意思;maek是“量筒”应从mbaek变音的吧,</font></p><p><font size="4">我们读mbaet;“仔细,认真,耐心”是ndaej naih</font></p>

那迷 发表于 2012-4-6 23:30:00

台阶,我们是“腾”

贝侬缆拉 发表于 2012-5-22 10:32:00

<p>我们叫领导者为:Bu saex;叫劳动者为:Bu dwenq</p>

贝侬缆拉 发表于 2012-5-23 16:42:00

<p><strong>我们家乡把做木工打墨绳用的墨绳盒子叫“Maek daeuj”如引伸为“标准”也是恰当的。</strong></p>
[此贴子已经被作者于2012-5-23 16:45:58编辑过]

伤疤好咯 发表于 2012-5-23 21:15:00

回复:(贝侬缆拉)我们家乡把做木工打墨绳用的墨绳盒...

<p>我家乡有用来形容男子长得帅,有型.</p>
页: 1 [2]
查看完整版本: 词汇