只需一步,快速开始
扫一扫,访问微社区
12
4
4417
铜鼓精灵
rokranz“家务”,这里的rok译为“事务,事情”, 那么“学业”就是rokhag,“商业”rokbuenq,“仕途”roksaeq(hak);
还有“国务,政治”可以是rokmiengz(biengz);“勤学”gaenzhag/gyaekhag不就行了,还有“学,学习”hag 就完事,
如“正在学习”我们方言说 Hag youq 就行了
使用道具 举报
44
3
5960
东灵神
国务院:Aen mboeng hoeng(sienq,saeh) biengz
外交部:Aen mboeng gyau rok
教育部:Aen mboeng soenhag
财政部:Aen mboeng cwng caiz
商务部:Aen mboeng gaicawz
部:mboeng
............................
“阶,级”,我们德靖有tanj(danj)一词,傣语里也有,如“阶梯”是tanj ndaw(lae);
从这个词出发“基础”就可以是goek tanj;较高的台子或田埂是daenh;
maek taeu 我们是“美丽,漂亮,英俊”的意思;maek是“量筒”应从mbaek变音的吧,
我们读mbaet;“仔细,认真,耐心”是ndaej naih
135
2
1万
社王
1
0
265
石精灵
我们叫领导者为:Bu saex;叫劳动者为:Bu dwenq
我们家乡把做木工打墨绳用的墨绳盒子叫“Maek daeuj”如引伸为“标准”也是恰当的。
458
2万
灶君
我家乡有用来形容男子长得帅,有型.
发表回复 允许回帖同步到新浪微博 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
用微信扫一扫互动赢积分
Archiver|手机版|壮族在线
GMT+8, 2024-11-16 12:36 , Processed in 0.177926 second(s), 41 queries .
Powered by Discuz! X2.5
© 2001-2012 Comsenz Inc.