德贵佬 发表于 2011-9-1 08:43:00

Saemq是啥意思?

<p>在“杀牛祭祖”的专著(霍大尉。英文)里,师公的诵词中有那么两句:<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Saemq boux gwn haeux neix cix gyaeu, (every CL eat rice this then beautiful)<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Saemq boux gwn haeux neix cix ceh.&nbsp;&nbsp;&nbsp; (every CL eat rice this then seed)</p><p>大意:<br/>每个吃此米者俊美,<br/>每个吃此米者多子。</p><p>哪位知道saemq是什么意思?是不是标准语的moix ’每'?</p><p>(Ceh是种籽的意思,这里是格律韵文,所以是活用。Gij haeux neix 说成 haeux neix, 也是出现在特定语体中的。)</p>
[此贴子已经被作者于2011-9-1 10:47:20编辑过]

度莫 发表于 2011-9-1 08:55:00

Saemq:辈。称相同辈分的人。

德贵佬 发表于 2011-9-1 13:48:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>Honghlaj</i>在2011-9-1 12:19:52的发言:</b><br/><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt;"><font face="Times New Roman">sams<span style="mso-spacerun: yes;"><br/></span></font></span><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman';">些:~</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt;"><font face="Times New Roman"> wenz dungx qyas deel<span style="mso-spacerun: yes;"><br/></span></font></span><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman';">那些坏心肠的人 =gyoengq</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman';"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman';">ceh 应该不是seed的意思,我觉得是繁殖,繁衍。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman';"></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt;"><p></p></span></p><p></p><p></p></div><p>Sams啥意思啊?我知道saml是下沉,samz是玩,samx是洗澡。Qyas是啥?Qyaix是布依族。</p><p>如果saemq是“些”的话,语法上不太说得通。因为后面的是个类词。在类词前面的词不多,只有geij几,doengh些,还有数词等。</p><p><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman';">Ceh作为动词“繁殖”的用法在田阳马山上林武鸣周围好像没有,不知道布依语怎样。给一句话做例子看看?</span></p>

德贵佬 发表于 2011-9-1 13:52:00

<span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';">Ceh作为繁殖,繁衍来用的布依语有?我知道只是浸泡的意思:seeh(布依语也有‘姐姐’的意思)。</span>

德贵佬 发表于 2011-9-1 13:52:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>Honghlaj</i>在2011-9-1 12:19:52的发言:</b><br/><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt;"><font face="Times New Roman">sams<span style="mso-spacerun: yes;"><br/></span></font></span><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman';">些:~</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt;"><font face="Times New Roman"> wenz dungx qyas deel<span style="mso-spacerun: yes;"><br/></span></font></span><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman';">那些坏心肠的人 =gyoengq</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman';"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman';">ceh 应该不是seed的意思,我觉得是繁殖,繁衍。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman';"></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt;"><p></p></span></p><p></p><p></p></div><p></p><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>德贵佬</i>在2011-9-1 13:48:30的发言:</b><br/><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>Honghlaj</i>在2011-9-1 12:19:52的发言:</b><br/><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt;"><font face="Times New Roman">sams<span style="mso-spacerun: yes;"><br/></span></font></span><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';">些:~</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt;"><font face="Times New Roman"> wenz dungx qyas deel<span style="mso-spacerun: yes;"><br/></span></font></span><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';">那些坏心肠的人 =gyoengq</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';">ceh 应该不是seed的意思,我觉得是繁殖,繁衍。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';"></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt;"><p></p></span></p><p></p><p></p><p></p><p></p></div><p>Sams啥意思啊?我知道saml是下沉,samz是玩,samx是洗澡。Qyas是啥?Qyaix是布依族。如果saemq是“些”的话,语法上不太说得通。因为后面的是个类词。在类词前面的词不多,只有geij几,doengh些,还有数词等。<span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';">Ceh作为动词“繁殖”的用法在田阳马山上林武鸣周围好像没有,不知道布依语怎样。给一句话做例子看看?</span></p><br/></div><p></p>

德贵佬 发表于 2011-9-1 13:54:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>Honghlaj</i>在2011-9-1 12:19:52的发言:</b><br/><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt;"><font face="Times New Roman">sams<span style="mso-spacerun: yes;"><br/></span></font></span><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman';">些:~</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt;"><font face="Times New Roman"> wenz dungx qyas deel<span style="mso-spacerun: yes;"><br/></span></font></span><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman';">那些坏心肠的人 =gyoengq</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman';"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman';">ceh 应该不是seed的意思,我觉得是繁殖,繁衍。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman';"></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt;"><p></p></span></p><p></p><p></p></div><p></p><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>德贵佬</i>在2011-9-1 13:48:30的发言:</b><br/><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>Honghlaj</i>在2011-9-1 12:19:52的发言:</b><br/><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt;"><font face="Times New Roman">sams<span style="mso-spacerun: yes;"><br/></span></font></span><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';">些:~</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt;"><font face="Times New Roman"> wenz dungx qyas deel<span style="mso-spacerun: yes;"><br/></span></font></span><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';">那些坏心肠的人 =gyoengq</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';">ceh 应该不是seed的意思,我觉得是繁殖,繁衍。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';"></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt;"><p></p></span></p><p></p><p></p><p></p><p></p></div><p>Sams啥意思啊?我知道saml是下沉,samz是玩,samx是洗澡。Qyas是啥?Qyaix是布依族。<br/></p><p>如果saemq是“些”的话,语法上不太说得通。因为后面的是个类词。在类词前面的词不多,只有geij几,doengh些,还有数词等。</p><p><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';">Ceh作为动词“繁殖”的用法在田阳马山上林武鸣周围好像没有,不知道布依语怎样。给一句话做例子看看?</span></p><br/></div><p></p><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>德贵佬</i>在2011-9-1 13:52:59的发言:</b><br/><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>Honghlaj</i>在2011-9-1 12:19:52的发言:</b><br/><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt;"><font face="Times New Roman">sams<span style="mso-spacerun: yes;"><br/></span></font></span><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';">些:~</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt;"><font face="Times New Roman"> wenz dungx qyas deel<span style="mso-spacerun: yes;"><br/></span></font></span><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';">那些坏心肠的人 =gyoengq</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';">ceh 应该不是seed的意思,我觉得是繁殖,繁衍。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';"></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt;"><p></p></span></p><p></p><p></p><p></p><p></p></div><p></p><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>德贵佬</i>在2011-9-1 13:48:30的发言:</b><br/><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>Honghlaj</i>在2011-9-1 12:19:52的发言:</b><br/><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt;"><font face="Times New Roman">sams<span style="mso-spacerun: yes;"><br/></span></font></span><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';">些:~</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt;"><font face="Times New Roman"> wenz dungx qyas deel<span style="mso-spacerun: yes;"><br/></span></font></span><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';">那些坏心肠的人 =gyoengq</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';">ceh 应该不是seed的意思,我觉得是繁殖,繁衍。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';"></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt;"><p></p></span></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p></div><p>Sams啥意思啊?我知道saml是下沉,samz是玩,samx是洗澡。Qyas是啥?Qyaix是布依族。如果saemq是“些”的话,语法上不太说得通。因为后面的是个类词。在类词前面的词不多,只有geij几,doengh些,还有数词等。<span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';">Ceh作为动词“繁殖”的用法在田阳马山上林武鸣周围好像没有,不知道布依语怎样。给一句话做例子看看?</span></p><br/></div><p></p><br/></div><p></p><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>德贵佬</i>在2011-9-1 13:48:30的发言:</b><br/><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>Honghlaj</i>在2011-9-1 12:19:52的发言:</b><br/><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt;"><font face="Times New Roman">sams<span style="mso-spacerun: yes;"><br/></span></font></span><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';">些:~</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt;"><font face="Times New Roman"> wenz dungx qyas deel<span style="mso-spacerun: yes;"><br/></span></font></span><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';">那些坏心肠的人 =gyoengq</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';">ceh 应该不是seed的意思,我觉得是繁殖,繁衍。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';"></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt;"><p></p></span></p><p></p><p></p><p></p><p></p></div><p>Sams啥意思啊?我知道saml是下沉,samz是玩,samx是洗澡。Qyas是啥?Qyaix是布依族。<br/>如果saemq是“些”的话,语法上不太说得通。因为后面的是个类词。在类词前面的词不多,只有geij几,doengh些,还有数词等。<br/><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_gb2312; mso-ascii-font-family: 'times new roman';">Ceh作为动词“繁殖”的用法在田阳马山上林武鸣周围好像没有,不知道布依语怎样。给一句话做例子看看?</span></p><br/></div><p></p>

德贵佬 发表于 2011-9-1 13:56:00

<p>贵网站帖子提交好像有虫子,提交帖子有异常。</p>

伤疤好咯 发表于 2011-9-1 12:11:00

回复:(德贵佬)另外,哪位知道ceh用作动词的?口语中...

<p>ceh作动词时,是"浸入水中"的意思,如泡衣服,双手将衣服往水里压,就是"ceh".</p><p>名词时是"种子".</p>
[此贴子已经被作者于2011-9-1 12:16:19编辑过]

伤疤好咯 发表于 2011-9-1 12:18:00

<p>saemq,在巴马壮语中可能有"重复,多次"的意思,saemqboux就是"bouxboux",不知对否?</p><p>应该不是,似乎是"那帮...,那群..."的意思.</p>
[此贴子已经被作者于2011-9-1 12:29:57编辑过]

Honghlaj 发表于 2011-9-1 12:19:00

<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt;"><font face="Times New Roman">sams<span style="mso-spacerun: yes;">
                                </span></font></span><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">些:~</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt;"><font face="Times New Roman"> wenz dungx qyas deel<span style="mso-spacerun: yes;">
                                </span></font></span><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">那些坏心肠的人  =gyoengq</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">ceh 应该不是seed的意思,我觉得是繁殖,繁衍。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 28pt; TEXT-INDENT: -28pt; LINE-HEIGHT: 20pt; mso-char-indent-count: -2.0; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 仿宋_GB2312; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;"></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt;"><p></p></span></p>

德贵佬 发表于 2011-9-1 10:49:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>度莫</i>在2011-9-1 8:55:41的发言:</b><br/>Saemq:辈。称相同辈分的人。<img title="僚人家园" alt="图片点击可在新窗口打开查看" src="http://www.rauz.net.cn/bbs/Skins/Default/emot/em06.gif" align="middle" border="0" style="CURSOR: pointer;"/></div><p>好像这样讲不通。师公诵本来自巴马。谁熟谙巴马壮?</p>

德贵佬 发表于 2011-9-1 10:52:00

另外,哪位知道ceh用作动词的?口语中很少这样用的。这里看到是用作“多产”的意思。

mygray 发表于 2011-9-2 00:04:00

<p>“凡是”的意思</p>

c636 发表于 2011-9-1 23:56:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>德贵佬</i>在2011-9-1 8:43:07的发言:</b><br/><p>在“杀牛祭祖”的专著(霍大尉。英文)里,师公的诵词中有那么两句:<br/>     Saemq boux gwn haeux neix cix gyaeu, (every CL eat rice this then beautiful)<br/>     Saemq boux gwn haeux neix cix ceh.    (every CL eat rice this then seed)</p><p>大意:<br/>每个吃此米者俊美,<br/>每个吃此米者多子。</p><p>哪位知道saemq是什么意思?是不是标准语的moix ’每'?</p><p>(Ceh是种籽的意思,这里是格律韵文,所以是活用。Gij haeux neix 说成 haeux neix, 也是出现在特定语体中的。)</p><br/><div align="right"><font color="#808080">[此贴子已经被作者于2011-9-1 10:47:20编辑过]</font></div></div><p>会不会是saemq haeux neix boux gwn cix gyaeu/sawmq haeux neix boux gwn cix ceh.道公手拿着道具在念诵</p>

gangjdoj 发表于 2011-9-2 17:09:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>mygray</i>在2011-9-2 0:04:00的发言:</b><br/><p>“凡是”的意思</p><img title="僚人家园" alt="图片点击可在新窗口打开查看" src="http://www.rauz.net.cn/bbs/Skins/Default/emot/em01.gif" align="middle" border="0" style="CURSOR: pointer;"/></div><p>好像有点道理。虽然saemq也是“同辈份”之意。在我家乡单单saemq这个音,是“盘问”之意。</p>

德贵佬 发表于 2011-9-2 17:27:00

<p>你们说的都有可能。但是我想知道是不是真的是这样,你们说的都是猜测和推断。如果有巴马贝农进来就好了。</p><p>C636所说“会不会是saemq haeux neix boux gwn cix gyaeu/sawmq haeux neix boux gwn cix ceh.道公手拿着道具在念诵”,问题是原文不是这样的,你不能自己改了再去解释它吧。你这样改了的话,saemq倒是象个筐啊簸箕啊等等的。</p><p>没有人回答的话,我就问霍大尉教授了,原本我是怕他很久不接触了,怕为难了他。现在想,估计他还有记录吧。</p>

德贵佬 发表于 2011-9-3 02:51:00

霍教授回话,saemq 在东兰壮话里有“所有的人”的意思。问题解决了。

僚啊僚 发表于 2011-9-4 10:34:00

Saemq在东兰壮话确实接近汉语的“凡是”,“每”等意思,辈份在东兰壮话是另外一个声调.声调都不一样不会搞混的。但是东兰壮话“这”叫nix,不叫做“neix”,而且好像在我的印象中从没见过东兰有“师公”这种人,“布摩”,“娅摩”倒是有很多,所以你说的有可能不是东兰的壮话。

德贵佬 发表于 2011-9-4 10:08:00

<p>补充:<br/><br/>Saemq boux gwn haeux neix cix gyaeu,<br/>Saemq boux gwn haeux neix cix ceh. </p><p>这两句师公诵词(共约500句)中的 saemq 实际上象很多人所指出的那样,解为“同辈人”亦可。就是“吾辈吃此米者俊美,吾辈吃此米者多子”。Boux可解‘任何人’。</p><p>另外,刚听了这师公诵词的录音(上次误认为是巴马壮话,现得知是东兰的布依语,亦即东兰壮),这两句话的最后那个字不应记作ceh,按读音应该相应地写作壮文的gyeh,有点像武鸣壮话的“节”,如geh rin ndeu‘一节砖块’,song geh oij‘两节甘蔗’。但是这个东兰音带有个腭化音-y-,读gyeh。霍教授译为 procreation, reproduction, increase, to issue, produce, preocreate‘生殖,繁殖,增加,发布,生产,生殖’。哪位贝农也有此种说法呢?<br/><br/></p><p></p>

德贵佬 发表于 2011-9-4 11:55:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>僚啊僚</i>在2011-9-4 10:34:56的发言:</b><br/>Saemq在东兰壮话确实接近汉语的“凡是”,“每”等意思,辈份在东兰壮话是另外一个声调.声调都不一样不会搞混的。但是东兰壮话“这”叫nix,不叫做“neix”,而且好像在我的印象中从没见过东兰有“师公”这种人,“布摩”,“娅摩”倒是有很多,所以你说的有可能不是东兰的壮话。</div><p>我等待的人终于出现了。看得出你对东兰壮是很熟。</p><p>有关saemq,霍教授(就是Prof. David Holm)的解释是:generation; the whole generation, all,即‘辈子,一辈子,所有’。但是根据你的判断,辈份是另外一个调(比如与哪个调同调?),看来根据这里的句法结构确为‘所有、每、凡是’的意思。如不同调,那这里的saemq也许标错了?一搬的壮话‘同辈’是第5调q。</p><p>确实东兰的‘这’不是neix,而是nix,录音里也是这样的。霍教授是把所有能够“标准化”的都标准化了(如他将所有表示‘人’的类词bux全部记做了boux,可见一斑)。所以他用了neix。</p><p>关于师公的说法我只是沿袭了过去汉文资料的说法而已,而非是在这里给他定性。这种宗教工作者的说法很多的,壮话很多地方叫bouxsae,直译就是“师傅”。东兰确实将此类人是叫作bumo(霍写做boumo,当然是不带声调的)或mogong的。毛南话中叫作eimu,即做摩的这种人。实际上就是‘巫’。</p>
页: [1] 2
查看完整版本: Saemq是啥意思?