壮语译制片《一幅壮锦》(壮语文聊天群)
<table bordercolor="#cccccc" cellspacing="2" cellpadding="3" width="100%" bgcolor="#ffffff" border="1"><tbody><tr><td><p>简介:由壮语文聊天群(群号:77134069;YY语音频道号:19988610)译制的第一部壮语电影《歌谣》<br/>得到了广大贝侬的支持和热爱<br/>在几个月后<br/>本群又译制了第二部壮语电影《一幅壮锦》</p><p>感谢在百忙之中参加配音的贝侬们,这次在的配音采取了以标准为主,兼顾各地方言为辅.<br/>请听谁的壮语更接近你的呢??<br/></p></td></tr></tbody></table><p>http://player.youku.com/player.php/sid/XMjk0ODE2MTMy/v.swf </p><p><br/>http://player.youku.com/player.php/sid/XMjk1MTYzNTYw/v.swf</p><p></p>[此贴子已经被作者于2011-8-16 14:37:36编辑过] <p>Dwgrengz DaegMax beixnuengx,O yeh! </p><p>Beixnuengx raeuz ndei, gvaqlaeng roengzrengz moq</p> 字幕是批量导入的,有些地方重叠,没注意到。输出后才发现。两行字幕没问题,三行处有部分重叠。。 <p>确实这个动漫做得和精致啊</p><p>配音也不错啊</p><p>辛苦了,众比侬。</p> 呀很赞!ndei lai lo. 谢谢呀,大家辛苦了............ 过去做的动画可真精致。虽然完全是手工的。 <p>昨天看到的新闻。</p><p>钱家骏,原名云林,江苏吴江人,是中国动画专业的创始人,美术电影导演,代表作有《乌鸦为什么是黑的》、《一幅僮锦》、《牧笛》和《九色鹿》,他是从未被正名过的中国水墨动画片创始人之一,他更是曾经中国动画电影“黄金一代”共同的老师。</p><p>2011年8月15日因病逝世,享年95岁。</p>
[此贴子已经被作者于2011-8-19 9:56:47编辑过] <p>版主</p><p>快点加精啊</p><p>这种还不加精什么菜算是精华啊</p> <p>小学课文,大概这篇印象最深了,,,,</p><p>当时觉得篇幅很长,</p><p>动画倒时没看过</p> Beixnuengh dwgrengz lo /// hihi ~ ndei~~ 整体效果都 gig ndei,可以拿去电视上播放了。配得接近专业的水平了 <p>业余的,百忙之中抽时间制作,很不错了,尤其是 仙婆 ,配的很好。贝侬们辛苦了.</p> beixnuengx dwgrieng lai lwr,ndei raixcaix! <p>hwz hwz!!!ndei aj!!!</p> 非常好,辛苦贝侬! <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>那迷</i>在2011-8-17 13:01:28的发言:</b><br/><p>小学课文,大概这篇印象最深了,,,,</p><p>当时觉得篇幅很长,</p><p>动画倒时没看过</p></div><p>小学几年制的?我那时(开始实行6年制)怎么没有这篇课文捏?</p> 天呀,我们还原这部动画为壮语,也在发布的这几天,就听说这个消息,真是震惊。好像是为他送行准备的礼物一样。我闭嘴。。
页:
[1]
2