壮语歌曲《外面的世界》(618翻唱作品)
<div>Biengz baihrog<br/>《外面的世界》---新壮语歌曲MV,壮文字幕<br/>Aen comzQQ RaeuzQQ群77134069<br/>原词/曲: 齐秦 <br/>翻 唱: 618-Daegdungh<br/>壮文词: 618-Daegdungh<br/> Iq Baecaq-伊贝莎<br/>MV: MaxSien-神马</div><p>http://player.youku.com/player.php/sid/XMjg2MDc1NDU2/v.swf</p>[此贴子已经被作者于2011-8-8 13:08:47编辑过] <p>gou daengz~ </p> 有点感觉哦!有一词gyangjngoenz,有这种说法吗? <p>呵呵。。。。虽然听不懂,但还要是顶的。。。</p><p>问问,吉它是自己弹的吗?</p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>伤疤好咯</i>在2011-7-18 12:24:21的发言:</b><br/>有点感觉哦!有一词gyangjngoenz,有这种说法吗?</div><p>这个词比较晕。。</p><p>gyangjngoenz=太阳</p><p>gyangngoenz=白天..</p><p>我家乡也有这种说法。</p> <p>弱弱地说一句,这样翻译过来的话,唱起来感觉有点怪怪的。。。能不能根据壮语发音的特点编曲作词呢?就像英文歌用英文唱听起来挺不错的,但换成法语听起来感觉完全变了。</p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>gangjdoj</i>在2011-7-18 14:09:39的发言:</b><br/><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>伤疤好咯</i>在2011-7-18 12:24:21的发言:</b><br/>有点感觉哦!有一词gyangjngoenz,有这种说法吗?</div><p>这个词比较晕。。</p><p>gyangjngoenz=太阳</p><p>gyangngoenz=白天..</p><p>我家乡也有这种说法。</p></div><p>我们</p><p>dangngoenz=太阳=ndaen ndaiz</p><p>gyangngoenz=白天..</p><p>我家乡也有这种说法。</p> <p>hwhw,Gyo'mbaiq beixnuengx, caemh roengzrengz ler</p><p>aj maeh ham vunz lai, dwknyi rox mij rox gar?</p><p>
</p>
页:
[1]