泰语中“中国人”叫“布秦”,传递什么样的历史信息?
在百度视频上学泰语,发现泰语中“中国人”叫“布秦”,传递什么样的历史信息?<cc></cc><br/> 布傣是否是泰国人对中国傣族和壮族其他百越人的历史印象?从而将这些人等同于中国人。 <p>这个要仔细研究才能说的</p><p>不要从泰语和汉语里面的意思来揣摩</p><p></p> 家园贝侬有发过学习泰语学习链接,需要搜索论坛找找。<br/> 称呼其他国家的没有以 “布” 开头的么?布开头代表一种尊敬和亲近。 <p>“中国”泰语音为“勐精”。</p><p>“精”,最有可能是的“清国”的“清”的变音!!!</p>[此贴子已经被作者于2011-3-4 18:25:07编辑过]
回复:(僚园星火)我在泰语里听到的是 中国 叫 勐秦,...
不懂就不要乱说话。回复:(李秃顶)泰语中“中国人”叫“布秦”,传递什...
่JI:N,明显不是“秦”!泰语是分送气不送气的,如果是“秦”,那泰语里应是CHI:N或KI:N了。[此贴子已经被作者于2011-3-4 14:37:17编辑过] 他们和我们是同族,被秦朝赶出故乡,故乡落入秦人手中,远离故土的他们,直到现在,还把“中国人”叫“布秦”。 侵略史 贝侬们,好好研究,为什么叫“布秦”。。。。。。 jin,可能是闽南话的“人”
回复:(hbd)“中国”泰语音为“勐精”。“精”,最有...
<p>不要乱猜了!为什么不是跟元朝有关呢?勃儿只斤的天下,简称“斤”。</p> <p>Is it just me?最近看了几部泰国影视剧,当然是泰语版中文字幕的,发现泰语的词汇,北壮、南壮的都有,当然南壮的偏多,这说明什么问题?很值得思考啊。</p> 各位所说都多少有点道理。我且看看,说点废话 我找了一些词,粤语我也发现有这种境况,英语借词ka
=卡=gat,jia驾驶=kaeb,zhen针=kim,jia价=ka,ji记=kit,zhi指ci,zu租=caeu,zao早caeu,jiang江klong,ge格kit,bu布pa,左边是汉语拼音不送气,右边为泰语送气,也学你不认同当中的某些词,如klong,不知道谁借谁的 实际上我是想说强的发音可以送气,也可以不送气
回复:(广西西)我先说普通话中的吧,强=jiang=qiang...
粤语 强--kheong2,长--cheong2.....回复:(广西西)泰国人自己来自哪里自己都搞不清楚,...
没有证据就是YY,包括我以往的一些猜测。原先我猜是和元朝有关系,因为元朝统治者是勃儿只斤家族,简称“斤”---jin,因为j在泰文中是中辅音,不同方言又分化成第一、第二调.
页:
[1]
2