特田栏钟 发表于 2004-12-12 00:50:00

<P>我也以为最恰当的是贝侬,最应该广而推之的也是贝侬,最能代表和统一我们所有僚人的也是贝侬。</P><P>Gyoengq  beixnuengx  doih ,  gou  gyaez  faenhsou ,   caemh  gyaez  biengz  daegraeuz !</P>

Stoneman 发表于 2004-12-14 03:40:00

Beixnuengx, angqcoux mwngz lai di aeu Sawcuengh daeuj gizneix caeuq gyoengq beixnuengx doxging (gyauliuz).

路漫 发表于 2004-12-14 10:30:00

<P>Gou gig haengj caeuq boiqfug Stoneman beixnuengx!De youq guekrog----Meijgoz aen guek vwnzva ceiq fatdad ndeu----lij yunghsim netsim gag hag Sawcuengh raeuz,caemhcaiq genhciz yungh byauhcinjyuj daeuj sij,yienznaeuz de dwg vunz Yunghnanz,vah ranzmbanj de caeuq vah Vujmingz doxca haemq gyae.Youq gizneix,gyaez yungh cihgeij fanghyenz daeuj sij Sawcuengh haenx,wngdang ndeindei yiengq de hagsib ha.Danghnaeuz gyoengq beixnuengx ndaej lumj de nei,Sawcuengh itdingh couh ndaej gig vaiq vuengh hwnjdaeuj!</P>

越色僚人 发表于 2004-12-14 10:54:00

Stoneman beixnuengx dwg vunz Hwngzyen, mbouj dwg vunz Yunghnanz, vah ranzmbanj de caeuq vah Vujmingz dox gyawj bw. Mboujgvaq gou hix boiqfug de raixcaix.

特田栏钟 发表于 2004-12-14 22:42:00

Gyoengqsou  gou  bouxboux  cungj  boiqfug!  Danghnaeuz  Bouxcuengh  raeuz  miz  engq  lai  vunz  lumj  faenhsou  nei, Bouxcuengh  raeuz  ndaej  doek  daengz  doengh  ngoenz  neix  deihbouh  ma?  Hojsik  gou  lumj  bawxmoq  ngamq  hwnj  ranz  nei, mbouj  rox  baenzlawz  vih  ranz  raeuz  ok  rengz, caen  doeknaiq  hw. Muengh  gyoengqsou  gak  boux  beixnuengx  gaej  gedrengz, ngoenzlaeng  ngoenznaj  lailai  son'yinx  cij  ndaej  bw!

Stoneman 发表于 2004-12-15 06:39:00

<FONT color=#000066>
<P><B>越色僚人</B><FONT color=#000000>beixnuengx gangj ndaej deng, gou dwg vunz Hwngzyen. Hoeng, </FONT><B>路漫</B><FONT color=#000000>(Lohmanh) Lauxsae hix gangj ndaej ngamj, vah ranzmbanj gou caeuq Vah Vujmingz mbouj suenq geij dox gyawj, daedbied dwg cih ciq.  Gou aeu haeujsim dingq cij dingq ndaej rox Vah Vujmingz.  Caemhcaiq, vah ranzmbanj gou hix miz saek di cihmeh gyaeuj (cuengq youq gij cih baihnaj haenx) dwg soengq heiq (couh lumj Vahcuengh baihnamz caeuq Vah Thai Guek nei).  Gij dieg mbouj doxdoengz haenx gou doengzbaez hix gangj gvaq saek di, youq neix couh mbouj caiq siengj gangj.

</FONT>
<P>
<P><FONT color=#000000>Yienznaeuz vah ranzmbanj gou caeuq byauhcunjyij miz haemq lai doxca, gou lij gyaez aeu byauhcunjyij daeuj sij, cijaeu gou rox yungh byauhcunjyij daeuj dwg baenzlawz sij.  Gou vihmaz aeu baenzneix guh ne?  

<P></FONT>
<P>
<P><FONT color=#000000>Daih'it,  dwg hawj boux rox byauhcunjyij Sawcuengh haenx yawj ndaej rox gou gangj gijmaz.  Aenvih Vahcuengh gak dieg doxca miz gyae miz gyawj, cij miz aeu byauhcunjyij Sawcuengh daeuj gangj cij doxgyauliuz ndaej.

<P></FONT>
<P>
<P><FONT color=#000000>Daihngeih, byauhcunjyij Sawcuengh dwg cih saw fatdingh Bouxcuengh, gou hix nyinh guh boux daiqdaeuz daeuj yungh de gonq haenx.  

<P></FONT>
<P>
<P><FONT color=#000000>Gou yienznaeuz youq Meijgoz youq, lwgnyez gou hix dwg youq Meijgoz seng, dwg Meijgoz Goengminz, gou lij daj iq son gyoengqde Vahcuengh ranzmbanj gou caeuq Sawcuengh, gou aeu gyoengqde rox aeu Cuengh daeuj caeuq goeng (boh gou) caeuq yah (meh gou) gyoengqde doxgangj.  Gou cungj gyaez ciengzseiz lwnh gyoengqde: “Sou aeu geiq ndaej, sou dwg vunz Meijgoz, sou aeu gyaez Meijgoz; Sou hix dwg Bouxcuengh, sou aeu rox sou dwg daj gizlawz daeuj, sou aeu rox gangj coenz (vah) daxgoeng, hix aeu gyaez Bouxcuengh.”  </FONT></FONT></P>
[此贴子已经被作者于2004-12-16 4:36:17编辑过]

三生石 发表于 2004-12-16 23:01:00

<FONT face=宋体 size=2>请问“学校”贝儂们怎么说?我是说“哈堂”</FONT>

Stoneman 发表于 2004-12-17 06:14:00

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>三生石</I>在2004-12-16 23:01:48的发言:</B>
<FONT face=宋体 size=2>请问“学校”贝儂们怎么说?我是说“哈堂”</FONT></DIV>

Sawcuengh dwg gangj "hagdangz"(<FONT face=Simsun>哈堂) roxnaeuz "yozyau" (Vah Gweiliuj). Youq dieg gou, dou dwg gangj "hagngauh" (Bingzvah). Hoeng, dou hix gangj "bae hwnj dangz", "roengz dangz", daengjdaengj.</FONT>

越僚 发表于 2004-12-17 12:48:00

Buxqyaix (第二土语)gaangc "raanzsel"

越色僚人 发表于 2004-12-17 13:07:00

<P>壮语北部方言的右江土语是  Lanzhag(转化为标准语即 Ranzhag),是“家+学”的组合。</P>

特田栏钟 发表于 2004-12-20 20:44:00

Gyoengq  beixnuengx  doih,  gou  roxnginh  hagdangz  caeuq  ranzhag  cungj  ngamj,  hoeng,  bae  hag  dwg  上学,  cuengqhag  dwg  放学,  hwnjdangz  dwg  上课,  roengzdangz  dwg  下课  bw.

Duhhenj 发表于 2004-12-20 21:15:00

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>特田栏钟</I>在2004-12-20 20:44:49的发言:</B>
Gyoengq  beixnuengx  doih,  gou  roxnginh  hagdangz  caeuq  ranzhag  cungj  ngamj,  hoeng,  bae  hag  dwg  上学,  cuengqhag  dwg  放学,  hwnjdangz  dwg  上课,  roengzdangz  dwg  下课  bw.</DIV>

hehe,dwg a !

木棉花 发表于 2004-12-22 01:03:00

<P>ben ,也许是比较好的,泰语里朋友就是这个音,ben(奔)来原古汉“伴”,合力相伴的人。桂西南许多地方发此音ong ben(朋友,同伴) </P>

chinjingh 发表于 2004-12-25 22:09:00

<FONT face=宋体 size=3>大家说“公安”我们僚语该怎么说?柳州话的不要那来污染环境</FONT>

特田栏钟 发表于 2005-1-6 21:12:00

僚人本就没有"公安", 哪来"公安" 的说词, 要有也只能他借或自创, 有兴趣的贝侬可以来试试看.

闻多 发表于 2005-1-17 23:10:00

我那里“学校”原来是说成hagdangz,不知何时起变成了hag'yauq,以后可能还会变成yozyauq。hwnjdangz,roengzdangz还在用.

特田栏钟 发表于 2005-1-17 23:25:00

我们那里老早用yozyauq了,如果不是学了壮文,hagdangz这个词我根本就不可能会.

越僚 发表于 2005-1-20 10:52:00

<P>“学校”=raanz sel</P><P>放学=xuangs sel</P>

bbc 发表于 2005-1-20 12:54:00

<P>谢谢  之类的话</P><P>壮语怎么说</P>

越僚 发表于 2005-1-20 13:02:00

<P>朋友=wois jis =saauh duz               laauxdoongz=老庚 同庚</P><P>谢谢=nac ndil   =jol mbaais=jaiz nyeb</P>
页: 1 [2] 3 4
查看完整版本: [讨论]“朋友”用壮文怎么说