特田栏钟
发表于 2004-12-12 00:50:00
<P>我也以为最恰当的是贝侬,最应该广而推之的也是贝侬,最能代表和统一我们所有僚人的也是贝侬。</P><P>Gyoengq beixnuengx doih , gou gyaez faenhsou , caemh gyaez biengz daegraeuz !</P>
Stoneman
发表于 2004-12-14 03:40:00
Beixnuengx, angqcoux mwngz lai di aeu Sawcuengh daeuj gizneix caeuq gyoengq beixnuengx doxging (gyauliuz).
路漫
发表于 2004-12-14 10:30:00
<P>Gou gig haengj caeuq boiqfug Stoneman beixnuengx!De youq guekrog----Meijgoz aen guek vwnzva ceiq fatdad ndeu----lij yunghsim netsim gag hag Sawcuengh raeuz,caemhcaiq genhciz yungh byauhcinjyuj daeuj sij,yienznaeuz de dwg vunz Yunghnanz,vah ranzmbanj de caeuq vah Vujmingz doxca haemq gyae.Youq gizneix,gyaez yungh cihgeij fanghyenz daeuj sij Sawcuengh haenx,wngdang ndeindei yiengq de hagsib ha.Danghnaeuz gyoengq beixnuengx ndaej lumj de nei,Sawcuengh itdingh couh ndaej gig vaiq vuengh hwnjdaeuj!</P>
越色僚人
发表于 2004-12-14 10:54:00
Stoneman beixnuengx dwg vunz Hwngzyen, mbouj dwg vunz Yunghnanz, vah ranzmbanj de caeuq vah Vujmingz dox gyawj bw. Mboujgvaq gou hix boiqfug de raixcaix.
特田栏钟
发表于 2004-12-14 22:42:00
Gyoengqsou gou bouxboux cungj boiqfug! Danghnaeuz Bouxcuengh raeuz miz engq lai vunz lumj faenhsou nei, Bouxcuengh raeuz ndaej doek daengz doengh ngoenz neix deihbouh ma? Hojsik gou lumj bawxmoq ngamq hwnj ranz nei, mbouj rox baenzlawz vih ranz raeuz ok rengz, caen doeknaiq hw. Muengh gyoengqsou gak boux beixnuengx gaej gedrengz, ngoenzlaeng ngoenznaj lailai son'yinx cij ndaej bw!
Stoneman
发表于 2004-12-15 06:39:00
<FONT color=#000066>
<P><B>越色僚人</B><FONT color=#000000>beixnuengx gangj ndaej deng, gou dwg vunz Hwngzyen. Hoeng, </FONT><B>路漫</B><FONT color=#000000>(Lohmanh) Lauxsae hix gangj ndaej ngamj, vah ranzmbanj gou caeuq Vah Vujmingz mbouj suenq geij dox gyawj, daedbied dwg cih ciq. Gou aeu haeujsim dingq cij dingq ndaej rox Vah Vujmingz. Caemhcaiq, vah ranzmbanj gou hix miz saek di cihmeh gyaeuj (cuengq youq gij cih baihnaj haenx) dwg soengq heiq (couh lumj Vahcuengh baihnamz caeuq Vah Thai Guek nei). Gij dieg mbouj doxdoengz haenx gou doengzbaez hix gangj gvaq saek di, youq neix couh mbouj caiq siengj gangj.
</FONT>
<P>
<P><FONT color=#000000>Yienznaeuz vah ranzmbanj gou caeuq byauhcunjyij miz haemq lai doxca, gou lij gyaez aeu byauhcunjyij daeuj sij, cijaeu gou rox yungh byauhcunjyij daeuj dwg baenzlawz sij. Gou vihmaz aeu baenzneix guh ne?
<P></FONT>
<P>
<P><FONT color=#000000>Daih'it, dwg hawj boux rox byauhcunjyij Sawcuengh haenx yawj ndaej rox gou gangj gijmaz. Aenvih Vahcuengh gak dieg doxca miz gyae miz gyawj, cij miz aeu byauhcunjyij Sawcuengh daeuj gangj cij doxgyauliuz ndaej.
<P></FONT>
<P>
<P><FONT color=#000000>Daihngeih, byauhcunjyij Sawcuengh dwg cih saw fatdingh Bouxcuengh, gou hix nyinh guh boux daiqdaeuz daeuj yungh de gonq haenx.
<P></FONT>
<P>
<P><FONT color=#000000>Gou yienznaeuz youq Meijgoz youq, lwgnyez gou hix dwg youq Meijgoz seng, dwg Meijgoz Goengminz, gou lij daj iq son gyoengqde Vahcuengh ranzmbanj gou caeuq Sawcuengh, gou aeu gyoengqde rox aeu Cuengh daeuj caeuq goeng (boh gou) caeuq yah (meh gou) gyoengqde doxgangj. Gou cungj gyaez ciengzseiz lwnh gyoengqde: “Sou aeu geiq ndaej, sou dwg vunz Meijgoz, sou aeu gyaez Meijgoz; Sou hix dwg Bouxcuengh, sou aeu rox sou dwg daj gizlawz daeuj, sou aeu rox gangj coenz (vah) daxgoeng, hix aeu gyaez Bouxcuengh.” </FONT></FONT></P>
[此贴子已经被作者于2004-12-16 4:36:17编辑过]
三生石
发表于 2004-12-16 23:01:00
<FONT face=宋体 size=2>请问“学校”贝儂们怎么说?我是说“哈堂”</FONT>
Stoneman
发表于 2004-12-17 06:14:00
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>三生石</I>在2004-12-16 23:01:48的发言:</B>
<FONT face=宋体 size=2>请问“学校”贝儂们怎么说?我是说“哈堂”</FONT></DIV>
Sawcuengh dwg gangj "hagdangz"(<FONT face=Simsun>哈堂) roxnaeuz "yozyau" (Vah Gweiliuj). Youq dieg gou, dou dwg gangj "hagngauh" (Bingzvah). Hoeng, dou hix gangj "bae hwnj dangz", "roengz dangz", daengjdaengj.</FONT>
越僚
发表于 2004-12-17 12:48:00
Buxqyaix (第二土语)gaangc "raanzsel"
越色僚人
发表于 2004-12-17 13:07:00
<P>壮语北部方言的右江土语是 Lanzhag(转化为标准语即 Ranzhag),是“家+学”的组合。</P>
特田栏钟
发表于 2004-12-20 20:44:00
Gyoengq beixnuengx doih, gou roxnginh hagdangz caeuq ranzhag cungj ngamj, hoeng, bae hag dwg 上学, cuengqhag dwg 放学, hwnjdangz dwg 上课, roengzdangz dwg 下课 bw.
Duhhenj
发表于 2004-12-20 21:15:00
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>特田栏钟</I>在2004-12-20 20:44:49的发言:</B>
Gyoengq beixnuengx doih, gou roxnginh hagdangz caeuq ranzhag cungj ngamj, hoeng, bae hag dwg 上学, cuengqhag dwg 放学, hwnjdangz dwg 上课, roengzdangz dwg 下课 bw.</DIV>
hehe,dwg a !
木棉花
发表于 2004-12-22 01:03:00
<P>ben ,也许是比较好的,泰语里朋友就是这个音,ben(奔)来原古汉“伴”,合力相伴的人。桂西南许多地方发此音ong ben(朋友,同伴) </P>
chinjingh
发表于 2004-12-25 22:09:00
<FONT face=宋体 size=3>大家说“公安”我们僚语该怎么说?柳州话的不要那来污染环境</FONT>
特田栏钟
发表于 2005-1-6 21:12:00
僚人本就没有"公安", 哪来"公安" 的说词, 要有也只能他借或自创, 有兴趣的贝侬可以来试试看.
闻多
发表于 2005-1-17 23:10:00
我那里“学校”原来是说成hagdangz,不知何时起变成了hag'yauq,以后可能还会变成yozyauq。hwnjdangz,roengzdangz还在用.
特田栏钟
发表于 2005-1-17 23:25:00
我们那里老早用yozyauq了,如果不是学了壮文,hagdangz这个词我根本就不可能会.
越僚
发表于 2005-1-20 10:52:00
<P>“学校”=raanz sel</P><P>放学=xuangs sel</P>
bbc
发表于 2005-1-20 12:54:00
<P>谢谢 之类的话</P><P>壮语怎么说</P>
越僚
发表于 2005-1-20 13:02:00
<P>朋友=wois jis =saauh duz laauxdoongz=老庚 同庚</P><P>谢谢=nac ndil =jol mbaais=jaiz nyeb</P>