建议把壮语标准语改称为壮语通用语
壮语标准语改称为壮语通用语,这样一改以后,就避免了,所谓的标准与不标准的问题,各地壮语方言都是壮语,不存在标准不标准的,只有通用和不通用之别。 嗯感觉这称呼还不错,标准语提法确实不太科学.让大家以为只有标准语才是壮语的"标准"了 mij rox saw cuengh saek gaiq,gangj ced baenz lai 那是壮族人自己的问题,现在动不动说标准语,好象我们的壮语不标准。 <p> gou seij gij jing mbwn ,duz doengz mwng </p><p>我四蹄朝天赞同你。</p><p>标准?否定别的地方壮不标准。</p><p>壮话通用语</p><p>借 号回贴,上林书</p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>红水河畔</i>在2010-12-26 13:03:29的发言:</b><br/><p>Vahdoengyoengh</p></div><p>东用话??</p> Sou gyaez mbouj gyaez dangq diuz viz..gou gag hag gag yungh. <p>改了以后还是不通用,怎么办?</p> <p>Vahdoengyoengh</p> <p>are you Chinese ? </p><p>no ,I am Cuengh of China 。</p><div dir="ltr">My native language is Cuengh , Chinese is my first foreign language 。</div> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>僚园星火</i>在2010-12-26 22:13:34的发言:</b><br/><p>are you Chinese ? </p><p>no ,I am Cuengh of China 。</p><div dir="ltr">My native language is Cuengh , Chinese is my first foreign language 。</div></div><p></p>Chinese is my first foreign language! <p>这个都不通用,那么别的应该更难通了,最后只有汉语普通话通用!大家就相互耗着吧。。。。</p> <p><font size="4">“Cuengh \ 壮普 ”</font></p><p></p> <p><font size="4">“Cuengh \ 壮普”必须完善,新旧借汉词(桂柳话)都应逐渐减少。。。</font></p><p><font size="4">完善的过程就依靠会且较精通壮文的同胞来实行了。。。</font></p>[此贴子已经被作者于2010-12-28 8:45:16编辑过] <p>gou seij gij jing mbwn ,duz doengz mwng </p><p>gau see ka dong kwn fa ma doh maung~~</p> <p>因为有了武鸣双桥标准音,我们这些地方诸侯都不是“标准”音了,从情感上来讲,可能有些接受不了。但我却以为,并无刻意改成“壮语通用语言”的必要。</p><p>一个民族,如果没有顾全大局的意识,处处以为自己的地方音才是正宗的,谁也不服谁,没有一点自我牺牲的精神,那么恰恰说明这个民族的整体素质是不高的。就好比说,讲粤语的、四川话的、吴语的……都不服气北京标准音,都拒绝普通话,我想那才是可悲的。</p> <p>当代社会讲的是普世价值观,而不是北方的,奴才儒家思想。服从。</p><p>尊重各个地方的方言。壮标准,这词在用词上就不恰当,错则改。</p><p>如果都含含糊糊的这样混,否定别的地方壮为非标准。这样好吗?</p><p>在可预见的将来,武鸣壮这种极度汉化的壮方言会被停止其通用壮的使命,另个方言壮将其而代之。</p><p>难道这个其而代之的壮方言依然是 “非标准”吗?</p><p>通用语随时间的推移,通用语也将不断的改变,历史很好的说明的这点。</p><p></p> <p>玩文字游戏的人很可耻。</p> <p><font size="4">叫壮语普通话如何?简称“壮普”,对应的英文为 Cuengh 。</font></p><p><font size="4">汉人的普通话则叫 汉普(别名:中文、国语、Chinese、华语、汉语标准语)。</font></p><p><font size="4">支持我观点的请输入 “Cuengh \ 壮普</font><font size="4">”。</font></p>
[此贴子已经被作者于2010-12-26 21:57:14编辑过] <p> 壮普在借汉音的时候,要坚持老借音(白话音),毕竟老借音相对其他地区的汉语来说,是最接近壮语语音系统的。君不见南宁白话杂有较多的壮语成分吗,而柳、桂地区却很少吗?说明白话和壮语相对兼容。况且广西的中心在南宁,而不是桂北地区。</p><p> 壮普词汇的完善只需要用现在的拉丁壮文拼写方言即可。就像汉语的“我”“俺”一样,标准是“我”,但人家用方言的“俺”也看得出意思,关键在于多用,各地多交流。</p>
页:
[1]
2