黄胜祥 发表于 2010-7-22 21:48:00

已失效

本帖最后由 黄胜祥 于 2013-8-6 17:24 编辑

已失效




南虎 发表于 2010-7-23 12:04:00

<p><font face="Times New Roman" size="4">学习了,对比一下——后面的是我家乡借汉词的读音gua鄋g pǒ(广播)—gvwwngj boq。 <br/>le鑞g ta鄒(领导)—ling dauj(daoj);kis ta(q砥渌猤eiz ta ;keens joǒng(q鷑群众)—gunz zungq ;k?m啵╭ǐ起码)—heij mw;ki bes(区别)—kei bieth(其实用越南语的重音声调更准);sěr jǐ ki(自治区)—zih zih kei ;kis guaǎi(奇怪)—keiz gvaiq;  </font><font face="Times New Roman" size="4">s?s鑞g(思想)—sei siengj;s醝 gu幔ㄎ鞴希猻ae gva。<br/><br/>yes naǎu(热闹)—rit naux(naox),yeens dǎ(人大)—raenz  daih (越南语的重音声调更准)。<br/>v幔ɑǎ獀a;vas(话)—vax。</font><br/></p>

黄胜祥 发表于 2010-7-23 14:40:00

<p>在土语里的S调(暂且以S为标记),无论在越南语还是汉语普通话里都是没有的,该调有点像普通话的第三调。声调以哪个为参照物,会有不同的分类。我是以汉语拼音为参照,结合土语的实际,制定出<strong>五</strong>个调,类似汉语拼音调的就按汉语拼音调号来标,读音按土语来读。汉语拼音没有而土语有的调用S置于单词尾表示。所以,上面的“<strong>ki bes</strong>(区别)”的这个“<strong>bes</strong>”就是S调(是否是越语的重音,不太清楚~)。<strong>ki</strong>是第一调不用标(类似普通话第一调)。桂柳话的“人大”读音,就是我这边“人大”的读音,调值差不多,标记为:<strong>yeens dǎ</strong> (注:按汉语拼音习惯应为<strong>yins dǎ</strong> ,但在此采用《壮语通用拼音方案》声学规律的拼法,读音一样)。</p><p></p>

AVaz 发表于 2010-7-22 21:52:00

<p>学习^</p><p></p>
页: [1]
查看完整版本: 已失效