浪子钢 发表于 2002-6-30 16:05:00

请教红棉树比侬

很佩服红棉树的语音知识,<br>浪子钢的语音学习能力一向很差<br>再次想红棉树比侬再请问几个问题<br>浪子钢一直分不清汉语拼音中的 Z、C、S、ZH、CH、SH差别,怎么发音?<br>还有Q和X,浪子钢根本不知道什么区分发音,请红棉兄指点。标上音标更好。<p>另外,浪子钢周围其他人容易混淆的R和Y,浪子钢到是没问题,不会“肉”变“诱”。<br>谢谢

红棉树 发表于 2002-6-30 19:43:00

贝侬你好,其实什么问题都是要切磋的,说指教实在不敢当。<p>这个语音问题其实是典型的塞音、塞擦音问题,僚语(壮族·布依族)里塞音和塞擦音种类较少,所以僚人学习汉语普通话的时候最难学的音也就是这些塞音和塞擦音,往往分不清它们之间的区别。<p>Z-ZH、C-CH、S-SH:这三组是塞音、塞擦音的平舌音和卷舌音的对立,前者发音时舌尖放平,而后者发音时舌尖往上卷。汉语南方方言和僚语里都没有卷舌音,所以发卷舌音比较困难。绝大多数僚族人说普通话时都不会区分这组区别。<p>Z-C、ZH-CH:这两组是塞擦音的送气与否的区别。对于大多数壮族人来说,发前者的“Z”没有多大的困难,而后者就往往发成擦音,如把C、CH都发成近似S的音。<p>X-Q、S-C、SH-CH:这三组的对立区别在于,前者是擦音,而后者则是送气的塞擦音。壮族人,不管是南壮还是北壮,往往不会区分这六个不相同的音,而把这三组六个音一律发成一个音。<p>这个问题解释起来简单,可是理解起来就比较困难了,我的电脑目前还没有国际音标的输入软件,无法将这些音标准地标出来,所以还是用汉语拼音表示吧。这种语音的问题如果不是面对面地发这些音给你听,我想贝侬你也很难理解,其实你就紧挨在我家后面,我们什么时候有机会一起回家,一定要就我们的僚族和僚语问题切磋切磋。

浪子钢 发表于 2002-7-2 11:57:00

是啊,和红棉树好久没有见面了。说实话我都记不清你的模样么,呵呵<p>的确理解“塞音、塞擦音”这些专业语言比较困难,在学校时老师也不教这个,恐怕他们也不知道,初学的时候怎么学的,现在也忘记了。想来壮族地区的普通话教育的确是大问题,<p>读音这些专业性很强的问题还是要请教红棉树,在这方面,我们要切磋的恐怕是如何提高僚人地区普通话教学质量的问题(就是怎么教、学),<br>“还以为自己和新闻联播说的一样”(浪子钢在某大学与一老乡交流时,他如是说)<p>呵呵 浪子钢现在的德保话不伦不类(夹杂德保各地方言口音,有时还忘词),<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 普通话说得北方人一楞一楞的,<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 外语嘛,自己都不知道说些什么<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; ……完蛋了<p> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;

季人 发表于 2002-7-5 11:11:00

以前和我一起到北京念书的同乡见了我就抱怨:他们听不懂我说的普通话!呵呵。

c636 发表于 2008-3-14 22:18:00

td kg pb jxq 也分不清
页: [1]
查看完整版本: 请教红棉树比侬