贝侬班 发表于 2009-10-20 10:13:00

布依电影《好花红》在贵州惠水开拍

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 2009年10月20日《贵阳晚报》讯:由黔南州委、州人民政府、贵州省布依学会、贵州巨日影视公司联合摄制的数字电影《好花红》日前在惠水县好花红乡开机。</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 被喻为布依族民间天籁之音的布依民歌《好花红》歌词简约明快、寓意深长、曲调悠扬婉转、优美动听。电影由曾获飞天奖的广西电影制片厂导演冬青执导,编剧为贵州作者余妍、郭俊;男一号为青年演员张浩然,女一号为全总文工团演员、歌手王艺霖。电影描写了布依族青年男女罗亮与阿秀的事业和爱情,同时向观众展示音乐、服饰以及民风民俗等布依风情。</p>

称最 发表于 2009-10-21 21:49:00

这首歌我喜欢,,,,,不知电影会怎样

贝侬班 发表于 2009-10-20 10:59:00

<p>好花红乡作为布依民歌《好花红》的发源之地、惠水布依族之乡的代表,布依族人口占总人口50%上,但这个乡所有的布依族已全部汉化,不要说讲布依语,听都无法听懂。</p>

maniachhz 发表于 2009-10-20 10:34:00

如果能够用本地语言来拍就好啦。

度莫 发表于 2009-10-20 10:43:00

<p>不要说不同民族语言的差异。</p><p>俺平常多看粤语片。偶尔再看翻译成普通话的粤语片,就感觉有些怪怪的感觉。似乎失去了原来的韵味。</p>

红河枫 发表于 2009-10-20 11:37:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>贝侬班</i>在2009-10-20 10:59:58的发言:</b><br/><p>好花红乡作为布依民歌《好花红》的发源之地、惠水布依族之乡的代表,布依族人口占总人口50%上,但这个乡所有的布依族已全部汉化,不要说讲布依语,听都无法听懂。</p></div><p></p>

伤疤好咯 发表于 2009-10-20 12:10:00

好花红献给毛主席是该用汉话,献给布依族人民是该用布依话.

贝侬班 发表于 2009-10-20 10:22:00

说实话,本人对本片的期望值并不高。男一号张浩然不熟悉,女一号王艺霖为惠水布依族形象大使,不知何处人氏,肯定不是布依族,且只到过惠水三次。每次看民族电影,都觉得因普通话的演绎而失色不少。为什么不选本民族的演员呢?为什么不用本民族的语言然后用字幕的方法呢?看好来坞大片,不也听原音和看字幕吗?不也看得津津有味吗?

百越后裔 发表于 2011-6-17 11:46:00

用汉语演绎出来的确实没有意思,那只不过是在作秀而已,不看!
页: [1]
查看完整版本: 布依电影《好花红》在贵州惠水开拍