[此贴子已经被作者于2009-10-13 0:04:07编辑过]
回复:(僚人啊)看到楼主了。[flash=480,360]http://...
香草姓何?幸会幸会,beixsai doengzdangz miz laex lo!wngdang gangj seih doengzcoj[此贴子已经被作者于2009-10-13 0:05:31编辑过] <p>顶39楼.</p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>Honghlaj</i>在2009-10-12 23:14:58的发言:</b><br/><p>看了楼上的视频就烦,这还是壮语嘛?</p><p>壮文=cangvwnz藏文?</p><p>发言=fazyenz?</p><p>还不如直接用桂柳话播音算了,这样的壮语,难怪让人反感.</p><p>壮文推广,再多的努力,都让这几个害群之马给毁了.</p><img title="僚人家园" alt="图片点击可在新窗口打开查看" src="http://www.rauz.net.cn/bbs/Skins/Default/emot/em36.gif" align="middle" border="0" style="CURSOR: pointer;"/><img title="僚人家园" alt="图片点击可在新窗口打开查看" src="http://www.rauz.net.cn/bbs/Skins/Default/emot/em36.gif" align="middle" border="0" style="CURSOR: pointer;"/><img title="僚人家园" alt="图片点击可在新窗口打开查看" src="http://www.rauz.net.cn/bbs/Skins/Default/emot/em36.gif" align="middle" border="0" style="CURSOR: pointer;"/></div><p>尖端壮语文专家奇缺,而半路出家的专家又汉化严重,就自然导致了壮语新闻报导中的词句85%汉化现象的时常发生,这怪不得新闻撰稿者。没有一所壮语文高等院校、没有一本里程碑式的壮文词海,加上壮文普及的悲哀,实践少、经验缺,就出现这种桂柳话拼音化的壮语文。我相信随着时间的推移,壮文进校,经验积累增多,壮语文,会有很大的改观......</p>