僚僚无己 发表于 2008-7-15 16:13:00

关于Gaogyaet

<p>前几天在田东和靖西的几个贝侬交流,有个贝侬讲到“雪糕”时用了gaogyaet,觉得好亲切,gao即糕点,gyaet冷,gaogyaet就是“冷糕、冰糕”,这和我们平常直接用sleftyaof或者slefgaol汉借方法读出来,亲切多了,这种译法值得我们好好归纳并依此类推。</p>

布洛陀的传人 发表于 2008-7-15 18:54:00

支持.......!!!!!!!!!!

东瓯一僚 发表于 2008-7-15 20:25:00

是 支持

勒布多 发表于 2008-7-16 12:03:00

<p>gao gyoet!</p><p></p>

黄连山 发表于 2008-10-9 15:15:00

<p>雪条deuz nay也得呀,呵呵...</p>
页: [1]
查看完整版本: 关于Gaogyaet