Daohleix Rig Beihnongx Zeengqslil靖西话习惯称谓
<table bordercolor="#cccccc" cellspacing="2" cellpadding="3" width="100%" bgcolor="#ffffff" border="1"><tbody><tr><td>本姓</td><td>外姓</td></tr><tr><td><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 15pt;"><p><font face="Times New Roman"></font></p><p><font face="仿宋_GB2312" size="3"></font><font face="Times New Roman"></font></p><p><br/>Zot太祖、zotzaiz太祖父;</p><p>Zoj曾祖、zojzaiz曾祖父;</p><p>Guengs祖父;</p><p>Guengssu\guengssuek叔公(祖父之弟、祖父之堂弟、祖父之族弟);</p><p>Guengs'yez伯公(祖父之兄、祖父之堂兄、祖父之族兄);</p><p>Po'moux\poazmoux伯(姆)祖母(祖父之姐、祖父之堂姐、祖父之族姐);</p><p>Po'gus\poazgus姑婆、姑奶(祖父之妹、祖父之堂妹、祖父之族妹);</p><p>Bas(boh\des)爸爸、父亲;</p><p>yez伯父(父之兄、父之堂兄、父之族兄);</p><p>suek\suf\su叔叔(父之弟、父之堂弟、父之族弟);</p><p>us\gus姑姑(父之妹、父之堂妹、父之族妹);</p><p>moux姑妈(父之姐、父之堂姐、父之族姐);</p><p>os\gos\beihmbaos哥哥、堂兄、族兄;</p><p>zej\beihslao姐姐、堂姐、族姐;</p><p>nongxzaiz\nongxmbaos弟弟、堂弟;</p><p>nongxnyeengz\nongxslao妹妹、堂妹;</p><p>lueg儿女;</p><p>des'lueg\luegnyeengz女儿;</p><p>is'lueg\luegzaiz儿子;</p><p>lan孙;</p><p>des'lan\lannyeengz孙女;</p><p>is'lan\lanzaiz孙子;</p><p>laenj曾孙;</p><p>laenjnyeengz曾孙女;</p><p>laenjzaiz曾孙子。</p></span><font face="Times New Roman"></font></td><td><p>zotnyeengz太祖母;</p><p>zojnyeengz曾祖母;</p><p>po\poaz奶奶、祖母;</p><p>Guengs'yez伯公(祖父之表兄);</p><p>das外公;</p><p>dassuek外叔公(外祖母之弟、外祖母之堂弟、外祖母之表弟、外祖母之族弟);</p><p>das'yez外伯公(外祖父之兄、外祖父之堂兄、外祖父之表兄、外祖父之族兄);</p><p>dais外婆;</p><p>daiskus姨婆(外祖母之妹、外祖母之堂妹、外祖母之表妹、外祖母之族妹);</p><p>daissaemj外祖父之弟媳;</p><p>Guengssu\guengssuek叔公(祖父之表弟);</p><p>po'nah\poaznah姨婆(祖母之妹、祖母之堂妹、祖母之表妹、祖母之族妹);</p><p>po'moux\poazoux姨婆姆(祖母之姐、祖母之堂姐、祖母之表姐、祖母之族姐);</p><p>guengsnah姨祖父(祖母之姐妹夫、祖母之表姐妹夫、祖母之堂姐妹夫、祖母之族姐妹夫);</p><p>po'moux(poazmoux)祖父之兄媳、祖父之堂兄媳、祖父之族兄媳、祖母之姐、祖母之堂姐、祖母之表姐、祖母之族姐、祖母之兄媳、祖母之堂兄媳、祖母之族兄媳;</p><p>guengsgyouj舅公(祖母之弟、祖母之堂弟、祖母之表弟、祖母之族弟);</p><p>guengs'yez舅公(祖母之兄、祖母之堂兄、祖母之表兄、祖母之族兄);</p><p>posaemj(poazsaemj)婶祖母(祖父之弟媳、祖父之堂弟媳、祖父之表弟媳、祖父之族弟媳);</p><p>Mes(meh\mas)妈妈、母亲;</p><p>yez伯父(父母之表兄、母之堂兄、母之族兄、父母之姐夫);</p><p>zoengj\guszoengj姑夫;</p><p>gyouj舅舅(母之弟、母之堂弟、母之表弟byaosgyouj、母之族弟);</p><p>nah阿姨</p><p>nahki姨夫;</p><p>moux姨妈、大舅姐(父之嫂、母之嫂、母之姐、母之堂姐、母之表姐byaosmoux、母之族姐);</p><p>saemj婶婶(父之弟媳、父之堂弟媳、父之表弟媳、父之族弟媳);</p><p>byaos'os\byaosgos表哥</p><p>byaoszej表姐</p><p>byaosnongx表弟、表妹;</p></td></tr></tbody></table><p> 其中:laoxsaen父母的兄弟姐妹之间的互称;seenlgyal亲家(父母的父母之间的互称)。 </p><p>第一第二人称有四对:</p><table bordercolor="#cccccc" cellspacing="2" cellpadding="3" width="100%" bgcolor="#ffffff" border="1"><tbody><tr><td> 我</td><td> 你</td></tr><tr><td><p>ngoh</p><p>gau</p><p>geenz</p><p>koij</p></td><td><p>nih</p><p>moyz</p><p>raz</p><p>zauj</p></td></tr></tbody></table><p>可能不全,烦请贝侬补充。</p>[此贴子已经被作者于2008-1-20 18:37:21编辑过]
页:
[1]