Daengs 和Mon的区别
<table bordercolor="#cccccc" cellspacing="2" cellpadding="3" width="100%" bgcolor="#ffffff" border="1"><tbody><tr><td><p>Daengs 和Mon的区别</p><p>daengs是凳子,有脚;而mon无脚,monfangz用稻草编成的蒲团,monteen石凳,mongoens用树根做成的凳。</p><p>mon 还能表示无脚的凳子还是第一次听说,记下了。mon 在德保话里除了“枕头”之意外还有“灰尘”的意思。</p><p>无脚的凳子在德保话还有一个词 doen,和楼上所说的mon是同意词,无脚石凳、树墩凳等在德保话里都用doen来表示。《Slei Hangsdoens Deefbaov(德保歌圩的歌)》里有不少诗句包含doen这个词,如:</p><p>Runz rauz leh doen boah baenz daengs, Seengj naengh gin slaek ams naemx sloy. 我家简陋无好座,只能请坐喝口水;表示自谦(第13页,《Slei Slauj Duenghdap(对答组歌)》之《Poenzyuenz ok bak yeuh haet byoy》)。</p><p>Slam'sleiz meiz baengzyauh baydaos, Naos leh doen daengs deh monroyz. 经常有朋友往来,不然座椅布灰尘;表示邀请(第21-22页,《Slei Slauj Duenghdap(对答组歌)》之《Geyx roux haet runz boah yuengh baiz》)。</p><p>另外,椅子在德保话里叫做 daengs eeng (倚凳)。</p><p>Daengs eeng'ai指懒人椅。</p></td></tr></tbody></table> <p>除了Daengs 和Mon,还有king</p> 用稻草编成的蒲团,在桂北称si,发“席”音。 本帖最后由 土人香草 于 2012-12-31 18:27 编辑我们那里,凳子(daengq)和椅子(iq)都是借词。
草编的那种叫:dwen.以稻草或甘蔗渣编织而成。不知道是不相当于“墩”。
而mon,是枕头的意思。
灰尘是mong
不过不知道这两个词是不是有发MB音的。我分不出来。
用稻草编成的蔳团,我地叫duen 邕宁那楼话:
daengq 凳子
eij 椅子
sluiz 枕头
ndaeuh 草木灰
mong 灰色
mok 雾,朦胧
poq laq 灰尘,积尘
mbvaen minz 尘土,微粒土
页:
[1]