《嘿你又来听我唱这首歌》靖西话意译朗诵
<FONT size=3><FONT face="Times New Roman"><P>Veir嘿moyz youx maz deengh gau roenh daiz slei你又来听我唱山歌<o:p></o:p></P>
<P align=center>Laoxlaiz作词:rauzrauz naos zauj僚僚无己<o:p></o:p></P>
<P><o:p></o:p></P>
<P>Veir嘿<o:p></o:p></P>
<P>moyz youx maz deengh gau roenh daiz slei你又来听我唱山歌<o:p></o:p></P>
<P>Mbus rouh naj hoyj \moyz hunheij lour dej sapheis不知(我的歌声)带给你快乐还是忧伤<o:p></o:p></P>
<P>gau bayzvaz roenhslei \goj meiz goenz seengzeis dap ndeij我以前唱歌也常有个情哥(妹)来唱和<o:p></o:p></P>
<P>bayz geis gyang vamz slei \gau yuengh ganssengz meiz gamj sa lor而今歌声中我用感情不愿错<o:p></o:p></P>
<P>veir嘿<o:p></o:p></P>
<P>Meiz sayj au vamz daiz slei maz daus goenz不要用那句山歌来逗我<o:p></o:p></P>
<P>gau nyaengz ngeng ngaiz dous damj geis \zauxvaenz maj lung我从小被逗至今我的心理早已能够承受<o:p></o:p></P>
<P>slens lej roux goenz早就知道人心如何<o:p></o:p></P>
<P>gau roux naj moyz namj haet gijslayh我明了你的企图<o:p></o:p></P>
<P>beihnongx daep mungz gau gor meiz gamj dap moyz vamz slei在朋友的掌声中我也不敢答你的歌<o:p></o:p></P>
<P>mbus veih slaek loh不为什么<o:p></o:p></P>
<P>Yeenlveif gau beiz vaz mayh sa因为我曾经爱错<o:p></o:p></P>
<P>vaenzgeis gau zoj der loenh moyz gau meiz naemj zaij sa soj所以今天我才告诉你我不愿再错<o:p></o:p></P>
<P>mbus veih slaek loh不为什么<o:p></o:p></P>
<P>Yens weih gau beiz vaz mayh gvas因为我曾经爱过<o:p></o:p></P>
<P>gau meiz naemj doengz du vaiz gad zoemj ndaeng tei nyeuz \goek mayx lamh bor我不想再像那只穿鼻自栓(于树桩)的牛<o:p></o:p></P>
<P>veir 嘿<o:p></o:p></P>
<P>moyz youx maz deengh gau roenh daiz slei你又来听我唱山歌<o:p></o:p></P>
<P>wur....lar lar lar lar<br>her her her....</P>
<P></FONT></FONT></P><IMG src="http://gxshow.nnsky.com/picdata/23067/230670508045826.jpg" border=0>EC_Music/Uploadfile/7474_20062191491889785.mp3
[此贴子已经被作者于2006-5-8 5:05:51编辑过] <P>进来支持一下!</P> 如果是女歌手更好了 <P>1</P>
[此贴子已经被作者于2006-4-9 13:46:41编辑过] 尽管不太喜欢这首歌的原曲和原唱,还是进来,轻轻地顶一下。 <P><STRONG>硬硬的就进来支持一下!</STRONG></P> <P>支持!这声音很有磁性哦!做个僚语电台播音员绝对棒极!</P> 经红棉树贝侬三次教课,初步掌握了德靖文字学习的一些知识,今天把以前乱写的这首歌词改了过来! 顶~ 8错8错!! 严重支持!很好听的声音,很有感觉呀 真是晕了,我为什么都是听不了呢? <p>好.</p><p></p>
页:
[1]