德保情歌(汉语版)
<P>这首歌是和南僚语德保话版同时录制的,歌词是按僚语德保话原版的大意创作的。但在制作的过程中有很多不满意的地方,所以一直没有发表,想等到伴奏重新录制但近来又一直疲于奔命,看来近期无法完成,汉语版与僚语版有点不同就是我在一些地方加了和声。http://www.rauz.net/yingyin/dbqg.mp3</P><P><FONT color=#2b4dd5 size=4><STRONG>德保情歌</STRONG></FONT></P>
<P>词:红棉树 阿德</P>
<P>曲:阿德</P>
<P>演唱:凹凸乐队</P>
<P>制作:凹凸音乐工作室</P>
<P><FONT color=#2b4dd5>茶饭不思为了谁,朝思暮想魂魄飞。</FONT></P>
<P><FONT color=#2b4dd5>如果妹有情有意,亲手送哥鞋一对。</FONT></P>
<P><FONT color=#2b4dd5>*永不忘记,你的真情意,</FONT></P>
<P><FONT color=#2b4dd5>我的恋情,海枯石烂不会移(不移)。</FONT></P>
<P><FONT color=#2b4dd5>永不忘记,你的真情意,</FONT></P>
<P><FONT color=#2b4dd5>我恨痴情,无时无刻不想你。*</FONT></P>
<P><FONT color=#2b4dd5>衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。</FONT></P>
<P><FONT color=#2b4dd5>若与妹妹共连理,暖在心中永相随。</FONT></P> <P>很不错,我个人感觉汉语版虽然没有壮语版那么原汁原味,但录音制作上要比壮语版成功。希望凹凸乐队能够重新录制壮语版,制作得更好一些。我也支持壮族新音乐的双语(壮语+汉语)制作,这样将可以使我们民族音乐的受众得到扩大,增加我们民族新音乐的影响力。</P> <P><FONT size=1><STRONG>好好...</STRONG></FONT></P>
<P><FONT size=1><STRONG>终于出新歌了...</STRONG></FONT></P>
<P><FONT size=1><STRONG>顶上去...</STRONG></FONT></P> 顶~~~~我顶了再顶 和声很好听!!! 汉语版也很好听啊。支持壮族新音乐的本族语、汉语以及双语等多种演绎形式,扩大我族音乐的影响力。不过不要忘记本族语是根本,要在坚持本族语为本的前提下发展多元形式。
[此贴子已经被作者于2005-11-28 17:56:01编辑过] <P>很好听,希望有时间的话重新制作伴奏。</P> 其实汉语版也很好听啊,不过我还是喜欢壮语版的,我都学会唱了,嘻嘻~~~~~ <P>原来德保山歌即使是用汉语来唱也是好听的。</P> <P>百听不厌</P> 感动中。真诚道一声:贝侬辛苦了!! 老马!加油!! 很棒,期待有新的作品和突破! good~~~~~~~~但我觉得还是我们的母语版好听~ 一个民族的生存必需有一种文化支撑,一种文化的发展首先要继承她的精华,壮族在线给我们提供了一个宽阔的舞台,让我们悠久的民族-----壮族,展现出她迷人的风采。 凹凸乐队,我是新来的贝侬,第一次进来,听到《德保情哥》呵呵把我给振住了,特好听,加油! <P>hao </P>
<P>good</P>
<P>nice</P>
<P>我说我们德保的乐队怎么没在其它网页上发表呀</P>
<P>好让我们做德保人的扬眉吐气!~!</P> 和声很好听!!! <P>我喜欢啊</P>
<P></P>
<P>凹凸我支持你们</P> 还是壮语的好听.
页:
[1]
2