路漫 发表于 2005-12-16 16:44:00

<P>(第32页)<BR>班白raizhau<BR>班辈baizban<BR>班驳raizndangq<BR>班车banci,cihek<BR>班次ban,banlawz,baizban<BR>班底bandaej<BR>班房lauz,ruglauz<BR>班机bangei,feihgih hek<BR>班级bangaep,bangip<BR>班轮banruz,ruzhek<BR>班门弄斧naj saefoux nyiem fouj<BR>般配boiq ndaej ngamj<BR>班期bangeiz<BR>班师bansae,hingz dauqma<BR>班主bancawj<BR>班主任<BR>班子<BR>班组<BR>般cungj,yiengh,nei<BR>般<BR>般配boiq ndaej ngamj<BR>颁fat<BR>颁白raizhau<BR>颁布fatbouq,fatok<BR>颁发fatok,soengq hawj<BR>颁奖soengq hawj,ciengq<BR>斑raiz,ndangq<BR>斑白raizhau<BR>斑驳raiz,raizndangq<BR>斑驳陆离ndongqgindongqgywg<BR>斑点raizdiemj,diemjraiz<BR>斑痕rizraiz<BR>斑鸠roegraeu<BR>斑斓raizndongq<BR>斑马maxraizndangq<BR>斑马线<BR>斑蝥<BR>斑秃ndoq,ndoqndangq</P>

路漫 发表于 2005-12-20 21:56:00

<br>(第33页)<br>斑纹raizdiuz<br>斑竹go'ndoek raiz<br>搬buen,beuj,daeh,senj<br>搬兵buenbing<br>搬家buen ranz,buen'gya<br>搬弄saj,caemz,byaenj,nyim<br>搬弄是非daehbaklai,nyim ndei rwix<br>搬起石头打自己的脚 nyim rin deng dub din,yaek bak ma deng haeb<br>搬迁senj,beuj<br>搬舌头daehbaklai<br>搬演<br>搬移senj<br>搬用ciuq buen<br>搬运daeh,yinh<br>斒<br>瘢mbangq,biuj<br>瘢痕mbangq,biuj<br>癍raizndangq<br>坂bo,lingq<br>板benj,benq,maengx<br>板banj<br>板板六十四moegngawz<br>板报<br>板壁ciengzbenq<br>板擦gaiqcat<br>板锉dauzbenj<br>板荡<br>板凳daengq<br>板斧foujbangx<br>板鼓<br>板胡<br>板结giethang,baenz hang<br>板块<br>板栗maklaeq
[此贴子已经被作者于2005-12-20 21:58:11编辑过]

路漫 发表于 2005-12-27 20:56:00

第34页)<BR>板上钉钉gwnz benj ding ding<BR>板式<BR>板实 ndongj hang,geng,genqsaed<BR>板书banj sij<BR>板刷gaiqcat<BR>板瓦vaxbenq<BR>板鸭bitrengj<BR>板牙heuhnaj<BR>板烟ien ndaek<BR>板眼banjdaeuz<BR>板油lauzsan<BR>板障gaiqbek<BR>板正seiqcingq,nyinhcaen<BR>板滞ngaezngawd<BR>板筑<BR>板子gaiqbenj<BR>版banj<BR>版本banjbonj<BR>版次banjbaez<BR>版画banjveh<BR>板籍cekbouh<BR>版刻banjdeu<BR>版口<BR>版面banjmienh<BR>版纳<BR>版权banjgienz<BR>版权页yieb banjgienz<BR>版式banjsik<BR>版税banjsiq<BR>版图banjdoz<BR>版心<BR>板筑<BR>钣<BR>舨<BR>蝂

路漫 发表于 2006-1-13 17:58:00

<BR>(第35页)<BR>办banh,guh,ceih<BR>办案banh'anq<BR>办差<BR>办法banhfap<BR>办稿hwnj faenzsaw<BR>办公banhgoeng<BR>办公会议<BR>办公室<BR>办理banhleix<BR>办事banhsaeh<BR>办事员bouxbanhsaeh<BR>办学banhhag<BR>办置banhcawx<BR>半buenq,byongh,dingz,gyang<BR>半百buenqbak<BR>半……半……buenq……buenq……,dingz……dingz……<BR>半半拉拉daengz byongh daengz gyang<BR>半辈子buenqciuh,buenqseiq<BR>半壁mbiengj<BR>半壁江山<BR>半边mbiengj,henz<BR>半边人yahmaiq<BR>半边天byonghmbwn,mehmbwk<BR>半彪子bouxmoehloet<BR>半……不……<BR>半成品<BR>半大rauh<BR>半大不小mbouj hung mbouj rauh<BR>半导体<BR>半岛<BR>半道byongh loh,byongh roen<BR>半点didi,saekdi<BR>半吊子bouxbamz,bouxfwngzswix,bouxragraz<BR>半封建<BR>半疯bouxbuenqloengh

路漫 发表于 2006-2-3 16:47:00

(第36页)<BR>半规管<BR>半价buenqgyaq<BR>半截byongh, donh,gyaenh<BR>半斤八两buenq gaen bet liengx<BR>半径<BR>半开门<BR>半空byongh he,byuk mbiengj,byongh mbwn<BR>半拉byongh aen<BR>半劳动力rengz rauh<BR>半流体<BR>半路byongh roen,buenq loh<BR>半路出家<BR>半票buenq biuq,buenq fei<BR>半瓶醋<BR>半晌byongh ngoenz<BR>半身不遂gyad mbiengj<BR>半生buenq ciuh<BR>半生不熟yaek ndip yaek cug,swixsadsad<BR>半世buenq ciuhvunz<BR>半衰期<BR>半死yaek dai <BR>半死不活yaek dai yaek lix<BR>半天byongh ngoenz<BR>半途byongh loh<BR>半途而废guh dingz cix sat<BR>半文盲<BR>半无产阶级<BR>半休yiet byongh<BR>半夜byonghhwnz<BR>半夜三更gyanghwnz gaeq caengz  haen<BR>半音<BR>半元音<BR>半圆buenq luenz<BR>半月刊<BR>半殖民地<BR>半制品<BR>半中腰daengz byongh<BR>

岭南教主 发表于 2006-2-16 14:47:00

“白糖begdangz”一类词是僚人毫不负责任的一种借词法,本人也是非常反感这样借词的,所以这类词我一直只说“dangzhau白糖”。
[此贴子已经被作者于2006-2-16 14:49:33编辑过]
页: 1 [2]
查看完整版本: 新简易汉壮语词典(讨论版5)