- 最后登录
- 2018-2-8
- 听众数
- 3
- 注册时间
- 2004-4-2
- 阅读权限
- 100
- 精华
- 0
- 积分
- 16315
- 帖子
- 1327
- 最后登录
- 2018-2-8
- 注册时间
- 2004-4-2
|
| | | |
Mbouj rox baenzlawz doeg? Cingj doiqciuq gij cih baihlaj (Forget about the tones? Please refer to the following words): bi (year), bya (fish; mountain), da (eye), dai (die, death), de (he/she, his/her), dou (we; door), fa (lid), fwn (rain), gou (I, my), lai (many), ma (dog; return), na (thick), ndeu (one), ndwen (month), rieng (tail); roi (comb), sam (three), song (two), sou (you-pl) | feiz (fire), haz (grass), miz (have), mwngz (you-single), naz (wet rice field), ngoenz (day; date), ninz (sleep), raeuz (we, us, our), ranz (house), vaiz (water buffalo) | byaij (walk), daej (cry), daenj (wear), daeuj (come), gaj (kill), gaej (do not), gouj (nine), haeuj (come in), haj (five), hawj (give), naj (face), oij (sugar cane), yawj (see, look) | beix (elder brother/sister), cax (knife), dungx (stomach), faex (tree; wood), haeux (rice), max (horse), ngux (five), nuengx (younger brother/sister), raemx (water), rox (know) | angq (joyful), gaeq (chicken), gvaq (pass, past), gyaeq (egg), haq (marry to), moq (new), ndaq (scold, reprimand, criticize), noengq (strong, big), sawq (try), seiq (four) | boh (father), dah (river), dawh (chopsticks), guh (do), meh (mother), naengh (sit), ngeih (second), rongh (shining, having light), yaeuh (deceive) | cup (kiss), daep (liver), gip (pick up), goep (frog), haep (close), laep (dark), ndip (fresh) | cib (ten), dub (throw, hit), gaeb (narrow; capture), goeb (lid, cover), haeb (bite), laeb (form, build up) | bak (mouth, 100), doek (drop down, fall), gik (lazy), hak (official, politician), mak (fruit), ndok (bone), roek (six) | bag (cut wood into pieces; crazy; strike), cag (cord), caeg (thief), cug (bind with a cord), doeg (read), gig (most), hag (study, learn), roeg (bird) | bet (eight), bit (duck), caet (seven), haet (morning), hwet (back of body), maet (louse), it (one, first), vat (dig) | bid (an insect), gwed (hold, hold up), haed (tie tightly), lwed (blood), moed (ant), rwed (bug) |
SAWCUENGH CANBU GOBWNJ BONJ DAIHNGEIH (SAWQ YUNGH) GVANGJSIH BOUXCUENGH SWCIGIH SAUJSU MINZCUZ YIJYENZ VWNZSW GUNGHCOZ VEIJVENZVEI BIEN GVANGJSIH MINZCUZ CUZBANJSE 1981 NIENZ 12 NYIED DAIH’IT BANJ DAIH’IT MBAT YAENQ 8 LEZNINGZ CAFUQ VEIBINGH Stoneman naeuz: Goq neix dwg gangj gij saeh gaeuq, gou genj de okdaeuj guh sawson dwg aenvih gou roxnyinh bien saw neix hoiz ndaej ndei, yungh cih ciq Sawgun haemq noix, ndawde miz haemq lai cih Cuengh cig ndaej hag. [ Yienzvwnz ] Miz boux vunzhong bouxcoz ndeu, heuhguh Banhnozfuh. De youq bakdou Swhmozwjnaij gungh hensouj, vunz haeuj ok youz de genjcaz cwnggen. Aenvih seizhaenx gwzming ngamq ndaej hingz, lau miz vunzyak vunzrwix cangguh vunzndei haeujbae. Boux vunzhong neix dwg cizveiginh, doiq gwzming ceiq dawz haeujsim, ndigah cij hawj de souj giz dieg youqgaenj neix. Miz ngoenz ndeu, Lezningz ngaem gyaeuj doq byaij doq ngeix saehcingz, byaijdaengz bakdou mbouj dawz cwnggen okdaeuj couh haeujbae. Banhnozfuh mbouj rox de dwg Lezningz, laeng de naeuz: “Dungzci, dawz gij cwnggen mwngz daeuj hawj gou yawj.” Danghnaeuz dwg bouxwnq, itdingh ndaq naeuz: “Gou couh dwg Lezningz, mwngz cungj mbouj hai da yawjyawj.” Danhseih, Lezningz mbouj yienghneix guh, de dingqnyi veibingh baenzneix cam, cij ngeixdaengz naeuz: “O! Cwngen ha, dungzci, doiq mbouj hwnj, gou aeu hawj mwngz yawj.” Lezningz doq gangj doq mbon daeh ra cwnggen. Seizhaenx boux dungzci miz mumh ndeu byaij daeuj, baez yawjraen veibingh lanz Lezningz yawj cwnggen, de hozndat hwnjdaeuj, doiq veibingh hemq naeuz: “Mwngz vanz mbouj hawj de haeujbae, de dwg Lezningz dungzci.” Banhnozfuh naeuz: “Gou mboujcaengz raen Lezningz dungzci gvaq, gou mbouj roxnaj de. Mbouj miz cwnggen, gou couh mbouj hawj de haeujbae. Caiq gangj, gou hix mbouj roxnaj mwngz, gij cwnggen mwngz gou hix mboujcaengz yawj gvaq, mbouj rox mwngz gangj gij vah neix dwg caen roxnaeuz gyaj.” Boux dungzci miz mumh haenx engq hozndat naeuz: “Vaiq hawj Lezningz dungzci haeujbae.” Lezningz naeuz: “Gaej naeuz de, gaej hozndat, de yienghneix guh gig deng, bouxlawz cungj wngdang souj gveigawj.” Lezningz gangj le, couh aeu cwnggen hawj veibingh yawj. Boux veibingh baez yawj cwnggen, rox dwg Lezningz, song fwngz miz di saenz, de couh vaiq doiq Lezningz hengzlaex naeuz: “Doiq mbouj hwnj, nguh hong mwngz lo!” Lezningz ndei’ndei doiq de naeuz: “Dungzci! Mwngz guh ndaej deng, gou docih mwngz baenzneix caenhsim guh saeh. [ Stoneman Daeuj Gejnaeuz (Explanation by Stoneman) ] Miz boux vunzhong bouxcoz ndeu, heuhguh Banhnozfuh. De youq bakdou Swhmozwjnaij gungh hensouj, vunz haeuj ok youz de genjcaz cwnggen. Aenvih seizhaenx gwzming ngamq ndaej hingz, lau miz vunzyak vunzrwix cangguh vunzndei haeujbae. Boux vunzhong neix dwg cizveiginh, doiq gwzming ceiq dawz haeujsim, ndigah cij hawj de souj giz dieg youqgaenj neix. Sawcuengh | English Explanation | vunzhong | vunz (people)+hong (work): working people | bouxcoz | young people | bakdou | bak (mouth)+dou (door): front of door | hen | keep an eye on | souj | (borrowed word) = hen | genj | select | genjcaz | examine | cwnggen | (borrowed word) pass, certificate | hingz | win, succeed, triumphant, successful | lau | be concerned of | vunzyak | bad people | vunzrwix | bad people | ndigah | therefore | youqgaenj | (borrowed word) important |
Miz ngoenz ndeu, Lezningz ngaem gyaeuj doq byaij doq ngeix saehcingz, byaijdaengz bakdou mbouj dawz cwnggen okdaeuj couh haeujbae. Banhnozfuh mbouj rox de dwg Lezningz, laeng de naeuz: “Dungzci, dawz gij cwnggen mwngz daeuj hawj gou yawj.” Sawcuengh | English Explanation | ngaem | lower (one’s head, etc.) | ngeix | think | saehcingz | (borrowed word) things | laeng | stop someone from passing/entering | lanz | (borrowed word) = laeng | doq … doq … | do (onething) while doing (another thing) |
Danghnaeuz dwg bouxwnq, itdingh ndaq naeuz: “Gou couh dwg Lezningz, mwngz cungj mbouj hai da yawjyawj.” Danhseih, Lezningz mbouj yienghneix guh, de dingqnyi veibingh baenzneix cam, cij ngeixdaengz naeuz: “O! Cwngen ha, dungzci, doiq mbouj hwnj, gou aeu hawj mwngz yawj.” Sawcuengh | English Explanation | bouxwnq | others, other people | itdingh | must, certainly | ndaq | scold, reprimand, yell at | hai | open | dingqnyi | listen to | doiq mbouj hwnj | (direct translation from Chinese) sorry |
Lezningz doq gangj doq mbon daeh ra cwnggen. Seizhaenx boux dungzci miz mumh ndeu byaij daeuj, baez yawjraen veibingh lanz Lezningz yawj cwnggen, de hozndat hwnjdaeuj, doiq veibingh hemq naeuz: “Mwngz vanz mbouj hawj de haeujbae, de dwg Lezningz dungzci.” Sawcuengh | English Explanation | mbon | open (sth) to look for (sth) inside | daeh | pocket, bag, pouch | ra | to find, to look for | hozndat | agitated, excited due to being disturbed | hemq | yell |
Banhnozfuh naeuz: “Gou mboujcaengz raen Lezningz dungzci gvaq, gou mbouj roxnaj de. Mbouj miz cwnggen, gou couh mbouj hawj de haeujbae. Caiq gangj, gou hix mbouj roxnaj mwngz, gij cwnggen mwngz gou hix mboujcaengz yawj gvaq, mbouj rox mwngz gangj gij vah neix dwg caen roxnaeuz gyaj.” Sawcuengh | English Explanation | mboujcaengz | never | roxnaj | know | caen | (borrowed word) real | roxnaeuz | =cixnaeuz: or | gyaj | (borrowed word): fake, not real; (Cuengh): baby rice plant |
Boux dungzci miz mumh haenx engq hozndat naeuz: “Vaiq hawj Lezningz dungzci haeujbae.” Lezningz naeuz: “Gaej naeuz de, gaej hozndat, de yienghneix guh gig deng, bouxlawz cungj wngdang souj gveigawj.” Lezningz gangj le, couh aeu cwnggen hawj veibingh yawj. Boux veibingh baez yawj cwnggen, rox dwg Lezningz, song fwngz miz di saenz, de couh vaiq doiq Lezningz hengzlaex naeuz: “Doiq mbouj hwnj, nguh hong mwngz lo!” Lezningz ndei’ndei doiq de naeuz: “Dungzci! Mwngz guh ndaej deng, gou docih mwngz baenzneix caenhsim guh saeh. Sawcuengh | English Explanation | Gaej naeuz de | do not say him | hozndat | angry | wngdang | should | souj gveigawj | (borrowed words) abide by the rules | song fwngz | two hands | saenz | shake, tremble | song fwngz miz di saenz | two hands were trembling a little bit | hengzlaex | salute | caenhsim | with one’s whole heart, diligently | [ Hoiz/gangj/sij ndaej mbouj deng cingj son cingq! ]
| | | | |
|
|