谢谢红棉树、aro和FENGNMT兄弟的厚意。
要设计统一的壮文方案,除了需要考虑文字本身的问题以外,还需要考虑壮族文化的内部构造和生态环境,这是一个及其浩大的社会工程,可能需要漫长的历史进化过程。
历史上,一些国家、地区的民族曾经因为约定俗成或者其他原因而出现“双言分用”(diglossia)现象,例如中世纪的欧洲,教会和学术活动使用拉丁语而平时使用本地语,中国五四运动以前,人们书写使用文言文而交谈时使用本地话。这种现象的改变经历了漫长的岁月乃至于社会结构的变更。
当今的壮族社会也广泛存在“双言分用”现象,如平时交谈使用各种壮语方言,书写时使用汉字,歌师巫士还使用方块壮文。许多学者认为,“双言分用”现象是壮族社会的一块“心病”,是壮族文化教育以及社会经济落后的根源,于是一直都在寻求根治这块心病的良方妙药。从某种意义上讲,拼音壮文正是在这样的背景下产生的。
拼音壮文是否能够解决“双言分用”现象,大家可以研究。诚然,如果不考虑壮族方言众多的事实,拼音壮文具有“怎么讲就怎么写”的功能,可以解决“言文不一”的问题,但是,这套文字并没有从民族文化心理和社会功能上解决“用”的问题,因此,其实际价值就大打折扣了。
设计壮族的文字方案必须考虑壮族几千年来存在的“双言分用”事实以及由此形成的书写习惯和文化心态。推行拼音壮文同样需要考虑这些问题,不然,所做的努力就很可能事倍功半,甚至徒劳无功。