设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 7297|回复: 21
打印 上一主题 下一主题

自创的新词

[复制链接]

171

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-4-12
注册时间
2004-4-18
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2004-7-25 11:31:00 |只看该作者 |倒序浏览

前段在群组里大家伙讨论新词,列举如下,欢迎大家参与讨论,并予以增加

ukbyaj-----电脑

vijvijbyaij---电视

saengbyaj---电子邮件

ngaeuzbyaij----电影


分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

回复

使用道具 举报

243

主题

1

听众

2万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2016-9-11
注册时间
2003-4-28
沙发
发表于 2004-7-25 11:36:00 |只看该作者

有的拼写有错误。试纠正如下:

vijvijbyaij→vijvijbyaj---电视

saengbyaj→saenqbyaj---电子邮件

ngaeuzbyaij→ngaeuzbyaj----电影


窥天地之奥而达造化之极!
回复

使用道具 举报

406

主题

1

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-10-2
注册时间
2003-1-29
板凳
发表于 2004-7-25 12:00:00 |只看该作者

saengbyaj→saenqbyaj---电子邮件

容易和电信混淆,或者说你的电信怎样翻译?


Mengz gaangc Xuangh,gul gaangc Qyaix,Haausxuangh Haausqyaix doc deg Haausrauz.
回复

使用道具 举报

406

主题

1

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-10-2
注册时间
2003-1-29
地板
发表于 2004-7-25 12:04:00 |只看该作者
思路很好,支持

Mengz gaangc Xuangh,gul gaangc Qyaix,Haausxuangh Haausqyaix doc deg Haausrauz.
回复

使用道具 举报

171

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-4-12
注册时间
2004-4-18
5#
发表于 2004-7-25 12:05:00 |只看该作者

电信就是通信+byaj,劳楼上的帮忙填上,我的壮语知道的太少,呵呵


回复

使用道具 举报

33

主题

1

听众

7564

积分

九头龙

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2007-9-1
注册时间
2003-12-3
6#
发表于 2004-7-25 13:18:00 |只看该作者
[em77],   其中有两个词是我造的

回复

使用道具 举报

406

主题

1

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-10-2
注册时间
2003-1-29
7#
发表于 2004-7-25 13:22:00 |只看该作者

vvijvijbyajbyaj

vijvijbyaj是什么意思?


Mengz gaangc Xuangh,gul gaangc Qyaix,Haausxuangh Haausqyaix doc deg Haausrauz.
回复

使用道具 举报

83

主题

6

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2017-4-9
注册时间
2004-4-19
8#
发表于 2004-7-25 13:32:00 |只看该作者

做得好呀,做得不够好的大家指正嘛,支持。


向布洛陀祈祷!!向侬智高致敬!!向傣僚勇士学习!!!
回复

使用道具 举报

33

主题

1

听众

7564

积分

九头龙

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2007-9-1
注册时间
2003-12-3
9#
发表于 2004-7-25 13:53:00 |只看该作者
以下是引用越僚在2004-7-25 13:22:35的发言:

vvijvijbyajbyaj

vijvijbyaj是什么意思?

byaj代表“电”,vijvij是改造过的英语借词,壮英结合,呵呵

ngaeuz=影子,byaij=走,ngaeuzbyaij结合意为“走动的影子(图片)”,揭示了电影的本质


回复

使用道具 举报

144

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2014-10-22
注册时间
2003-7-10
10#
发表于 2004-7-25 16:56:00 |只看该作者
以下是引用Duhhenj在2004-7-25 13:53:49的发言:

byaj代表“电”,vijvij是改造过的英语借词,壮英结合,呵呵

ngaeuz=影子,byaij=走,ngaeuzbyaij结合意为“走动的影子(图片)”,揭示了电影的本质

电影播放的不是影,而是相吧?是不是应该改改?

对于未来,我们无可预知!所以,我们不能因为对未来的不确定或自以为预知了未来所发生的事,而放弃了我们本应该要走的路!
回复

使用道具 举报

25

主题

2

听众

7199

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2012-7-15
注册时间
2003-12-1
11#
发表于 2004-7-25 20:32:00 |只看该作者

我也自创几个:

住址--mbaenqyouq (身份证上是youq)

办事处--mbaenqbanhsaeh

售票处--mbaenqgaibiuq

入口--mbaenqhaeuhdou

出口--mbaenqokdou


回复

使用道具 举报

243

主题

1

听众

2万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2016-9-11
注册时间
2003-4-28
12#
发表于 2004-7-25 23:38:00 |只看该作者

不错,越来越多的贝侬开始会创造新词了,而且很有活力。值得高兴。


窥天地之奥而达造化之极!
回复

使用道具 举报

406

主题

1

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-10-2
注册时间
2003-1-29
13#
发表于 2004-7-26 00:23:00 |只看该作者
mbaenq 是什么意思?

Mengz gaangc Xuangh,gul gaangc Qyaix,Haausxuangh Haausqyaix doc deg Haausrauz.
回复

使用道具 举报

243

主题

1

听众

2万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2016-9-11
注册时间
2003-4-28
14#
发表于 2004-7-26 00:57:00 |只看该作者
以下是引用Duhhenj在2004-7-25 13:53:49的发言:

byaj代表“电”,vijvij是改造过的英语借词,壮英结合,呵呵

ngaeuz=影子,byaij=走,ngaeuzbyaij结合意为“走动的影子(图片)”,揭示了电影的本质

vijvij就太不合适了,和英语的“电视”相差甚远,再说也不必用英文借词。

窥天地之奥而达造化之极!
回复

使用道具 举报

68

主题

0

听众

9768

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-12-15
注册时间
2003-2-20
15#
发表于 2004-7-26 19:31:00 |只看该作者

一个很好的开始,一个很好的趋势,希望比侬们能把最新出现的词都造出来。如果能在社会上也有一点影响力就更好,那样能带动其他的族人用和这里相同的词.


逝去的或正在逝去的东西,或许也正是在远离苦难迎来解脱吧!
回复

使用道具 举报

25

主题

2

听众

7199

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2012-7-15
注册时间
2003-12-1
16#
发表于 2004-7-26 22:50:00 |只看该作者
以下是引用越僚在2004-7-26 0:23:26的发言: mbaenq 是什么意思?

mbaenq就是地方、地点之类的呵。


回复

使用道具 举报

406

主题

1

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-10-2
注册时间
2003-1-29
17#
发表于 2004-7-26 23:31:00 |只看该作者
哦,知道了,我们说mans(maenq)   xih

Mengz gaangc Xuangh,gul gaangc Qyaix,Haausxuangh Haausqyaix doc deg Haausrauz.
回复

使用道具 举报

25

主题

2

听众

7199

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2012-7-15
注册时间
2003-12-1
18#
发表于 2004-7-27 22:24:00 |只看该作者

“学校”现有三种说法:yozyaoq --hagyaoq--ranzhag,我认为第三种才是符合壮语的造词思路。顺这思路,现试造几个词:

教师--bouxson

学生--bouxhag

教室--rugson

操场--benqcakndang

球场--benqdaekgouz

黑板--benqndaem

三角板--benqsamgak

量角器--benqraogak

圆规--aenbaenqmwnz

讲台--congzgangj


回复

使用道具 举报

33

主题

1

听众

7564

积分

九头龙

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2007-9-1
注册时间
2003-12-3
19#
发表于 2004-8-14 16:21:00 |只看该作者

闻多贝侬不错,加油!!个人认为黑板翻译为 benjndaem,benj=板


回复

使用道具 举报

42

主题

0

听众

3450

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2010-4-14
注册时间
2006-2-26
20#
发表于 2006-12-23 21:20:00 |只看该作者

办事处--mbaenqbanhsaeh——mbaenqguhhong

售票处--mbaenqgaibiuq——mbaenqgaifei

入口--mbaenqhaeuhdou——douhaeuj

出口--mbaenqokdou——douok

学校--ranzhag ——dangzhag, diengzhag

教师--bouxson——lauxsae就不错

学生--bouxhag——lwghag

教室--rugson

电影-den'ingj--ingjdienh,电摄影--电影

[此贴子已经被作者于2006-12-23 21:27:40编辑过]

爱白网www.aibai.cn[同志资讯、文化、教育和法律网站]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-11-15 13:24 , Processed in 0.148846 second(s), 44 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部