设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
楼主: 胡屠虫
打印 上一主题 下一主题

方块壮字更适合现代壮族发展现状

[复制链接]

16

主题

1

听众

1561

积分

榕树精灵

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

最后登录
2005-3-8
注册时间
2004-5-24
21#
发表于 2004-6-23 21:40:00 |只看该作者
支持两条腿走路。

回复

使用道具 举报

171

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-4-12
注册时间
2004-4-18
22#
发表于 2004-6-23 22:18:00 |只看该作者
以下是引用胡屠虫在2004-6-23 17:51:15的发言:

可是,象我这样只会几个日常用语的人呢?拼出来了也不懂意思,而现在已经有相当数量的族人不会说了。如果是表音字,拼了读音还可以猜测意思。

还有,几位大佬如果是早几年就工作了的,肯定没法想象字母文字在广大学生中的恐怖,看看广西最高的学府广西大学,大量学生根本没有兴趣看那些字母,看到字母文字时,常常没有心机去看,等到考四级时集体买答案,就连买来了题目,连查字典写一篇作文都不愿,上网去找人写,结果弄出今年6月四级 考试全国的泄题事件从广西大学扩散开了。

还有……即使是那几个日常壮语,因为几乎没有使用环境(那是以前接阿婆来住时学的,因为她不懂汉语),发音上都奇怪奇怪,以至上次跟一个靖西的同学说时,他是毛孔痉挛,汗不感出,从此拒绝我用壮语和他说话,后来离开学校,就更加没有机会了。

我对此感觉稍不同,我跟老乡学说壮话时,并未让他有何异样的感觉.有时看壮文时,虽然没学过,但是从字母推断发音,都能知道有些壮文的意思,当然是很简单的.我觉得学壮文的话,在没有条件学壮语发音的情况下,可以学单词和语法,.


回复

使用道具 举报

223

主题

2

听众

8581

积分

贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2016-3-13
注册时间
2002-10-28
23#
发表于 2004-6-23 22:23:00 |只看该作者
啊,西大的悲哀——一个老校友的感叹!

回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
24#
发表于 2004-6-24 00:46:00 |只看该作者

关于壮文用方块字和拼音文的观点,我在以前的讨论中已经多次谈论了,所以就不再重复了,总之是任何一种文字形式,我都不反对,都赞成去尝试,只要它是承载壮语的。当然,我的关于拼音文与方块文双轨制的个人观点还是没有改变。

关于拼音壮文和英文,我想说的是,虽然字母形式是一致的,但是对于母语为壮语的壮族人来说,拼音壮文的难度绝对不能与英文做对比,拼音壮文在农村地区扫盲时农民掌握其速度之快,是有事实根据的,没有接触过拼音壮文的贝侬最好还是先学学拼音壮文再来对比两者的难度。


Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

24

主题

1

听众

2517

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2009-8-1
注册时间
2004-2-7
25#
发表于 2004-6-24 01:44:00 |只看该作者

与学习英文的相同之处:有不少地区几乎没有使用壮语的语言环境,特别是在经济比较发达之地,也是壮族不能放弃的地方。另外,扫盲是扫了,不知道目前有什么拼音壮文书刊可以提供给刚学会的人继续使用和消化?

我那时和那个朋友学讲,就是因为他觉得我的发音太奇怪自己听这不舒服所以不愿意和我说的,那时我已经有三年没有在使用壮话的环境中生活过了。

使用拼音壮文的拼读对我来说没有多少难度,幸亏当年学国际音标时分数还不算底,了解一下拼读规律就过关了……可是,照样不知道意思……诸位是知道读音和意思,只要认得那个字就可以了,那象我根本就不知道意思,读音是拼出来了,意思嘛……


回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
26#
发表于 2004-6-24 04:05:00 |只看该作者

这涉及到如何看待不会壮语的那部分壮族人的问题。在以前或在部分地区,这根本不成问题。但现在随着壮族人口城市化、“现代”化的进程加快,身份证上写着“壮族”而又不会壮语的人越来越多,这个问题也就越来越突出了。

按照现在的身份政策,我们的部分贝侬就算在文化上全部汉化了,他们的身份证上还要写着“壮族”两个字。同样的,进入壮族聚居区生活的现代汉人,如果不是在农村,他们的身份证上也少不了“汉族”两个字,即使他在文化上完全被壮族同化。“民族”本来是个群体的文化的概念,现在落实到个人、落实到血统,就有些走样了。


社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

59

主题

3

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-2-8
注册时间
2004-4-2
27#
发表于 2004-6-24 04:54:00 |只看该作者
以下是引用胡屠虫在2004-6-23 17:30:20的发言: 看不懂,就象那句广告:没有声音,再好的戏也出不来……

Danghnaeuz mwngz mij caengz hag gvaq Sawgun, miz vunz cam mwngz rox mbouj rox Sawgun. Mwngz naemj mwngz gamj han “rox” lwi? Danghnaeuz mwngz mij caengz hag qvaq yungh gvaq cib geij bi Sawgun, mwngz naemj mwngz naeuz mwngz rox Sawgun lwi?

Hag Sawcuengh hix dwg doengh aen dauxlix neix. Danghnaeuz mwngz yungh 1/10 roxnaeuz 2% gij seizgan mwngz hag Sawgun haenx bae hag Sawcuengh, Sawcuengh mwngz gaengjdingh cix miz Sawgun mwngz baenz ndei.

Danghnaeuz mwngz yaek hag saek yiengh dinfwngz, mwngz aeu roengzrengz bae hag bae guh caeuq bae yungh cix ndaej. Youq aen gwnzbiengz (gou ngamq daj Daeg Maexreux haenx hag ndaej aen cih neix) neix, mbouj mizma saeh mbouj dwgrengz bae guh couh seng baez rox guh.

If you have never studied Chinese before and you are asked if you know Chinese or not. Do you think you have a positive answer? If you have not spent, say over 16 years on learning and using Chinese, do you think you can say you know Chinese?

Same as learning the Romanized Zhuang script (Sawcuengh). If you speak Zhuang and spend 1/10 or 2% of the time that you have spent on Chinese, your proficiency in the Romanized Zhuang script (Sawcuengh) would probably be as good as your proficiency in Chinese.

If you want to learn something, you have got to pay. You've got to spend time on it.

[此贴子已经被作者于2004-6-24 6:30:38编辑过]

回复

使用道具 举报

24

主题

1

听众

2517

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2009-8-1
注册时间
2004-2-7
28#
发表于 2004-6-24 22:08:00 |只看该作者
以下是引用Stoneman在2004-6-24 4:54:57的发言:

Danghnaeuz mwngz mij caengz hag gvaq Sawgun, miz vunz cam mwngz rox mbouj rox Sawgun. Mwngz naemj mwngz gamj han “rox” lwi? Danghnaeuz mwngz mij caengz hag qvaq yungh gvaq cib geij bi Sawgun, mwngz naemj mwngz naeuz mwngz rox Sawgun lwi?

Hag Sawcuengh hix dwg doengh aen dauxlix neix. Danghnaeuz mwngz yungh 1/10 roxnaeuz 2% gij seizgan mwngz hag Sawgun haenx bae hag Sawcuengh, Sawcuengh mwngz gaengjdingh cix miz Sawgun mwngz baenz ndei.

Danghnaeuz mwngz yaek hag saek yiengh dinfwngz, mwngz aeu roengzrengz bae hag bae guh caeuq bae yungh cix ndaej. Youq aen gwnzbiengz (gou ngamq daj Daeg Maexreux haenx hag ndaej aen cih neix) neix, mbouj mizma saeh mbouj dwgrengz bae guh couh seng baez rox guh.

If you have never studied Chinese before and you are asked if you know Chinese or not. Do you think you have a positive answer? If you have not spent, say over 16 years on learning and using Chinese, do you think you can say you know Chinese?

Same as learning the Romanized Zhuang script (Sawcuengh). If you speak Zhuang and spend 1/10 or 2% of the time that you have spent on Chinese, your proficiency in the Romanized Zhuang script (Sawcuengh) would probably be as good as your proficiency in Chinese.

If you want to learn something, you have got to pay. You've got to spend time on it.

好象看懂一点……不过,我真的没有那么多时间——大家有那么多时间吗?现在正进行一些文艺创作,光是翻资料设置文体结构都占了很多时间,加上正规的工作学习,加上练习武术,加上……基本上就没有足够的time 去spend on 了。

另外,用壮文写的东西我看不懂反而要靠英文来搭桥,本身就足显悲剧色彩了,却不知道大佬为何如此仇视中文,竟然不愿意使用?毕竟,身在中国的我们,中文是我们的国语。当然,如果兄台身在国外,后面这段就可以删除了。


回复

使用道具 举报

24

主题

1

听众

2517

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2009-8-1
注册时间
2004-2-7
29#
发表于 2004-6-24 22:10:00 |只看该作者
还有,这个讨论可以停止了,大家的观点基本上都已经表述过了,还是留点精力研究其他了,如红棉树所说的。

回复

使用道具 举报

59

主题

3

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-2-8
注册时间
2004-4-2
30#
发表于 2004-6-25 02:40:00 |只看该作者
以下是引用胡屠虫在2004-6-24 22:08:31的发言:

... 却不知道大佬为何如此仇视中文,竟然不愿意使用?毕竟,身在中国的我们,中文是我们的国语。当然,如果兄台身在国外,后面这段就可以删除了。

To answer to your question 不知道大佬为何如此仇视中文, I would like to say that I do not dislike Chinese. To me, both Chinese and English have the same status. Both are not my native language and just a communication tool. I, nonetheless, love my native language-Cuengh.

The major reason that I do not use Chinese here is that I can not use my computer to type Chinese. I am in the USA. A minor excuse is that I actually do not know how to type Chinese and I am not good at Chinese Mandarin (I speak Mandarin with a Northern Zhuang’s accent).

As this is a place for using the Zhuang script and for discussing the use and development of the Zhuang scrip, I thought that it should be fine to use the Zhuang script here. And I think we should use the Zhuang script (with Chinese, English or other, if possible) as much as we can. By doing so, we, the well-educated native Zhuang people, would create a good environment for using the Zhuang script. Didn’t a lot of people claim that there is not an environment for using the Zhuang script nowadays? Then, let’s create one first.

Anyhow, I am sorry for not being able to use Chinese here and accordingly, for the inconvenience this might cause to you.

[此贴子已经被作者于2004-6-25 7:13:35编辑过]

回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
31#
发表于 2004-6-26 19:05:00 |只看该作者
事实上我看Stoneman贝侬的壮文是100%看懂,而看英文有时候要翻字典。我的壮文是自学的,而英文是在中学学到大学毕业的,对于母语为壮语的壮族人来说,壮文和英文孰难孰易,明白人一想就知道。

Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

257

主题

0

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-8-21
注册时间
2004-4-21
32#
发表于 2004-6-26 19:42:00 |只看该作者

我就是喜欢方快壮文!

拼音的学不会,看不懂!


[img]http://www.rauz.net/bbs/UploadFile/2005-12/200512812183381526.jpg[/img] 山清水秀在宜州,谷围高高站村头, 散开几排喝德米,人生得意亮歌喉!
回复

使用道具 举报

14

主题

0

听众

1239

积分

违禁用户

最后登录
2006-12-17
注册时间
2004-6-2
33#
发表于 2004-6-26 23:02:00 |只看该作者
  英语太难了,前年我已记得6000单词,可前几天看了一下考研单词表,又出现了几千新单词

回复

使用道具 举报

175

主题

0

听众

8472

积分

贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-12-26
注册时间
2009-2-25
34#
发表于 2004-6-27 18:45:00 |只看该作者
要是你記得6000個英語單詞,你應該已具有欣賞英語文學作品的能力了。我猜我的英語水平還不如你呢。
[此贴子已经被作者于2004-6-27 19:25:27编辑过]

Is-Peiq maz zaeng Hyanglgangv. Daeg Bei daj Yanghgangj daeuj.
回复

使用道具 举报

24

主题

1

听众

2517

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2009-8-1
注册时间
2004-2-7
35#
发表于 2004-6-28 13:45:00 |只看该作者
以下是引用红棉树在2004-6-26 19:05:43的发言: 事实上我看Stoneman贝侬的壮文是100%看懂,而看英文有时候要翻字典。我的壮文是自学的,而英文是在中学学到大学毕业的,对于母语为壮语的壮族人来说,壮文和英文孰难孰易,明白人一想就知道。

如果我会说壮话,我也可以看懂,那些拼音壮文,我从来没有学习过,不过还可以拼读出来大部分,可就是不知道意思。

因为这个原因,我还是喜欢方块壮字,容易理解意思,加上壮文拼音,我很快就可以读写都掌握了。


回复

使用道具 举报

24

主题

1

听众

2517

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2009-8-1
注册时间
2004-2-7
36#
发表于 2004-6-28 13:49:00 |只看该作者
以下是引用威明在2004-6-26 23:02:03的发言:   英语太难了,前年我已记得6000单词,可前几天看了一下考研单词表,又出现了几千新单词

厉害!我连初中的单词都不记得一半了,所以当确定四级不跟学位挂钩后,我就不再看英语了。


回复

使用道具 举报

69

主题

0

听众

9397

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-1-16
注册时间
2003-11-11
37#
发表于 2004-7-5 07:56:00 |只看该作者
以下是引用山谷散人在2004-6-26 19:42:18的发言:

我就是喜欢方快壮文!

拼音的学不会,看不懂!

年轻人,应该学过汉语拼音吧?学过26个英文字母吧?学不会,看不懂只是个借口,真的想学的话,拿一瓶德胜米酒或红兰酒来,我教你,边喝边学,包你喝完这瓶酒就掌握了壮文拼法以及读法。
[此贴子已经被作者于2004-7-5 7:59:23编辑过]

发展僚语流行歌曲,推动僚族语言文化。
回复

使用道具 举报

33

主题

1

听众

7564

积分

九头龙

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2007-9-1
注册时间
2003-12-3
38#
发表于 2004-7-7 18:22:00 |只看该作者
以下是引用胡屠虫在2004-6-23 20:48:38的发言:

......难道您那时都喜欢英语......

我觉得喜不喜欢英语和喜不喜欢拼音壮文一点联系都没有,本来就是不同的语言,英语是英语,壮语是壮语,我看拼音壮文的时候基本上不会想到英语这个词


回复

使用道具 举报

26

主题

2

听众

4788

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2018-7-15
注册时间
2004-8-27
39#
发表于 2004-8-27 23:02:00 |只看该作者
还是用方块字多符合现今实际,不过是否可以考虑将拼音字保留做壮语拼音,也可以借鉴日文汉字印刷时将片假名缩小标在汉字上表音的方法,将拼音字标在方块字上呢?

回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

446

积分

水精灵

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

最后登录
2004-11-18
注册时间
2004-11-2
40#
发表于 2004-11-2 03:37:00 |只看该作者
以下是引用胡屠虫在2004-6-22 17:52:22的发言:

方块壮字只是采用汉字的字型和偏旁,其字型意思与汉语相差极大,大家又何必担心因为它带有“汉”的背景使我们被汉化?至于字母文字,确实不适合在我们当今的文化社会通行普及,也不利于壮族文化深入我们社会的各个角落,比如——

如果采用字母文字,那么我们在过春节是还是要用汉语汉字,这正是字母文字在壮族当前的社会文化中推行不利的一个典型。如果是方块壮字,那我们不但可以用壮字来写对联,而且可以有利于使用壮语来写对联(这下对联的写作都可以完全壮化,不带汉语背景),从而有利于壮语文化的发展繁荣……相对于少数的散文小说来说,这些写作才是深入壮族社会各个角落的东西

上不下长,为什么不是“短”?这个字是来自古书,不是我自己造的,不知道。不过我想,既然是上下结构,那肯定是立着的,当然要用“矮”的意思,总不能说一个人“短”吧。

最后说明:方块壮文是表意文字,不是表音文字,所以不必在懂得发音上纠缠。我推崇方块文字,并非完全反对壮语拼音,只是觉得把它作为正式文字不符合我们的社会文化现状,不如只用来注音。

同意!

这样不会割本民族的历史!


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-8-22 21:43 , Processed in 0.140979 second(s), 42 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部