设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 4863|回复: 21
打印 上一主题 下一主题

“吃饭”应该来自于古壮语

[复制链接]

7

主题

1

听众

457

积分

水精灵

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

最后登录
2013-5-1
注册时间
2003-5-20
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-12-27 22:08:29 |只看该作者 |倒序浏览
本帖最后由 毕兹卡 于 2012-12-28 19:40 编辑

现代汉语中,“吃饭”是个最常用的词,但却是大家可能最不了解的一个词。

因为,“饭”这个字在汉语不知所云。也许有人说,煮熟的米就是饭啊。但为什么煮熟的米就称为“饭”了呢?却回答不出来了。有人说,米要翻来炒去才会熟,所以成为“反”,即“饭”,这简直是瞎说。

况且汉语的好多方言的表达中,如广府话称为“食野”,并不是“吃饭”的音;闽南话称为“呷蹦”,也并不是“吃饭”的音。“食”是正宗的汉语表达“吃”的词语。

倒是南方的少数民族,“饭”有明确的表达意思,即“种子”。吃饭,吃的是稻米种子,意思完整而清楚。

踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏1 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

富尼 岔,窝火 毕兹卡 网站 恩及(大家好欢迎光临土家族网站http://www.brassett.org.uk/tujia/chome.html(土家族语言文化网)
回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
沙发
发表于 2012-12-27 22:44:24 |只看该作者
我也多次思考,北方不吃大米饭、小米饭的地方,为什么就餐还叫“吃饭”,但没有想到答案。

我家乡话称“种子”为paen[phan53],这跟“饭”字的发音fanh[fa:n21]有一定的差距。主元音一个是短音,一个是长音。

点评

mantsuk  古無輕唇音,即無 f- 音,故飯字古音是paan,與壯語相同。真有意思。  详情 回复 发表于 2013-1-29 21:28
社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

791

主题

2

听众

2万

积分

违规用户

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2019-5-8
注册时间
2008-5-3
板凳
发表于 2012-12-28 19:14:21 来自手机 |只看该作者
小米由于产量很低,一般用来煲粥。

北人多数吃麦麺,玉米,高粱。

点评

毕兹卡  麦麺,玉米等,都是外来物种,那应该不是远古的时候的事了  详情 回复 发表于 2012-12-29 16:31
回复

使用道具 举报

135

主题

2

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2015-7-17
注册时间
2011-3-13
地板
发表于 2012-12-29 03:23:18 |只看该作者
甲骨文中好像没有找到“饭”字,商人是怎么表示吃饭的呢?

回复

使用道具 举报

7

主题

1

听众

457

积分

水精灵

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

最后登录
2013-5-1
注册时间
2003-5-20
5#
发表于 2012-12-29 16:31:02 |只看该作者
使君子 发表于 2012-12-28 19:14
小米由于产量很低,一般用来煲粥。

北人多数吃麦麺,玉米,高粱。

麦麺,玉米等,都是外来物种,那应该不是远古的时候的事了

富尼 岔,窝火 毕兹卡 网站 恩及(大家好欢迎光临土家族网站http://www.brassett.org.uk/tujia/chome.html(土家族语言文化网)
回复

使用道具 举报

7

主题

1

听众

457

积分

水精灵

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

最后登录
2013-5-1
注册时间
2003-5-20
6#
发表于 2012-12-29 16:40:33 |只看该作者
本帖最后由 梁显宁 于 2013-1-3 03:12 编辑


甲骨文里有这个字,嘴背向碗,表示吃完了饭。现在汉语里表示“结束、已经”。

既然“即”的本义是“吃饭”,“既”的本义是“吃完饭”,那只能说明一种情况,这时的文字,还没有一音一字的地步,这两个字,应该包括多个音节。

甲骨文中,也有“米、谷”字,所以,不知道商人具体怎么发音“饭”,但也没有发现“即米、即谷”这样的词。

不过,凭我个人想象,应该是“即白jin-ba”这样说的吧。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册  

富尼 岔,窝火 毕兹卡 网站 恩及(大家好欢迎光临土家族网站http://www.brassett.org.uk/tujia/chome.html(土家族语言文化网)
回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
7#
发表于 2013-1-2 07:37:00 |只看该作者
即,甲骨文 =(内盛食物的器皿)+(人),像一个人跪坐在盛有食物的器皿前面。造字本义:靠近食物,就餐,与“既”相反。

摘自 象形字典(网站)http://www.vividict.com/WordInfo.aspx?id=1883

————————————————————

既,甲骨文 =(表示盛满食物的器皿,表示食用后中空的器皿)+(张嘴掉头的人),字形像一个吃饱的人张嘴打着饱嗝,背着空荡荡的器皿掉过头去。

摘自 象形字典 http://www.vividict.com/WordInfo.aspx?id=1884

————————————————————

食,早期甲骨文 =(朝下的“口”,表示低头吃东西)+(有脚的盛器),中间一横指事符号表示装在盛器里可以吃的东西,两点指事符号表示唾星,造字本义:津津有味地进餐。晚期甲骨文省去两点唾星。

摘自 象形字典 http://www.vividict.com/WordInfo.aspx?id=1889

————————————————————
象形字典未收录甲骨文“饭”字,可能是暂时找不到或者不存在。

“(内盛食物的器皿)”上半部分与“白”字的甲骨文字形一样,“白”字的造字本义是否与此有关呢?

点评

季人  “饭”字金文如下: 由“食”和表示手的“反”构成,本义为“用手抓取食物”,动词。 古代汉语文献中并没有“吃饭”这种用法,而是多单独用“饭”字来表示进食的动作,例如“饭疏食,饮水”(《论语·述而》  详情 回复 发表于 2013-1-16 22:42
社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

7

主题

1

听众

457

积分

水精灵

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

最后登录
2013-5-1
注册时间
2003-5-20
8#
发表于 2013-1-4 20:37:31 |只看该作者
本帖最后由 梁显宁 于 2013-1-5 20:44 编辑

本来就在怀疑“说文解字”中的解释,现在再用它的解释来论证别的解释不准确,这不符合逻辑。

我们,可以疑古,但不可以迷古。所以,探讨、学习、以及创新是无止境的。

至于“白”字象“即、既”字中间的部分,也曾想过,“白”字可能取意于“白白的米饭”,表示白色。因为在古人生活中,最常见的白色的东西,确实不多,白米饭,白骨头、白牙齿,其余的东西就似乎很少了。

所以,用“白米饭”代表“白色”是说得通的。但从“白”有“说”的意思,以及发音上,又难于解释。所以,放弃了这种探讨。

专家的“日东升说”,简直就是砖家。“舌头说”,与“白米饭说”一样,虽意上相通,但音上不通,故可放弃。

而只有“白”从“嘴”,不论是音,以及本义,引申义,全都是相通的。


点评

那迷  嘴巴的巴,和白有关系不?  详情 回复 发表于 2013-1-4 23:34
富尼 岔,窝火 毕兹卡 网站 恩及(大家好欢迎光临土家族网站http://www.brassett.org.uk/tujia/chome.html(土家族语言文化网)
回复

使用道具 举报

135

主题

2

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2015-7-17
注册时间
2011-3-13
9#
发表于 2013-1-4 23:34:16 |只看该作者
本帖最后由 那迷 于 2013-1-4 23:56 编辑
毕兹卡 发表于 2013-1-4 20:37
本来就在怀疑“说文解字”中的解释,现在再用它的解释来论证别的解释不准确,这不符合逻辑。

我们,可以 ...


嘴巴的巴,和白有关系不?
汉语关于“嘴巴”的原生词应该是“嘴”,不是“口”,而说话是“言”;
“白”有“说话”的意思,来自于“嘴”是有可能的,后来被“巴”代替,联合起来是“嘴巴”。

回复

使用道具 举报

7

主题

1

听众

457

积分

水精灵

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

最后登录
2013-5-1
注册时间
2003-5-20
10#
发表于 2013-1-5 00:11:59 |只看该作者
本帖最后由 梁显宁 于 2013-1-5 20:44 编辑

这要说到“嘴巴”音的来源了。当古人还处于原始阶段,第一个发明“嘴吧”音的人,是如何发出这个音,并让大家明白的呢?这是可以大胆猜想的。
只能是猜想啊。

古人要表示“嘴吧”,可这个音还没有发明出来,古人会如何表达呢?最有效和形象的方式,当然就是手来比划和拟声了。我们吃东西时,会发出什么声音吗?就是“吧叽吧叽”的声音,也许古人就是用“吧叽”音来表示“嘴”,并且表示“吃”的意思的呢。我们现在不也经常说这样的话吗?“你在那里吧叽些什么?”

只是后来的语音发展过程中,双声词发生了脱离,百越词从“吧叽”丢失了“叽”音,留下了“吧”音;汉词从“吧叽”中丢失了“吧”音,留下了“叽”(即:咀、嘴)音。两者起源可能一样吧。

“嘴吧”应该是双声词分离后的再次融合。“吧”不是“嘴”的后缀,应是“嘴”的重复。

点评

季人  按这个说法,如何解释“尾巴”、“鸡巴”……  详情 回复 发表于 2013-1-16 22:47
那迷  恩,是重复不是后缀,和“美丽”一样  详情 回复 发表于 2013-1-5 00:21
富尼 岔,窝火 毕兹卡 网站 恩及(大家好欢迎光临土家族网站http://www.brassett.org.uk/tujia/chome.html(土家族语言文化网)
回复

使用道具 举报

135

主题

2

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2015-7-17
注册时间
2011-3-13
11#
发表于 2013-1-5 00:21:26 |只看该作者
毕兹卡 发表于 2013-1-5 00:11
这要说到“嘴巴”音的来源了。当古人还处于原始阶段,第一个发明“嘴吧”音的人,是如何发出这个音,并让大 ...

恩,是重复不是后缀,和“美丽”一样

回复

使用道具 举报

803

主题

1

听众

3万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2017-3-29
注册时间
2002-7-5
12#
发表于 2013-1-16 22:42:53 |只看该作者
沙南曼森 发表于 2013-1-2 07:37
即,甲骨文 =(内盛食物的器皿)+(人),像一个人跪坐在盛有食物的器皿前面。造字本义:靠近食物,就餐,与 ...

“饭”字金文如下:



由“食”和表示手的“反”构成,本义为“用手抓取食物”,动词。
古代汉语文献中并没有“吃饭”这种用法,而是多单独用“饭”字来表示进食的动作,例如“饭疏食,饮水”(《论语·述而》)、“饭黍毋以箸”(《礼记·曲礼》);后来才引申为名词,表示食物。
至于用来专指煮熟的谷类,应该是出现得更晚的用法了。现在“饭”也不是专指煮熟的大米,凡谷物煮熟都可称“饭”,如小米饭、高粱饭之类。



本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册  

回复

使用道具 举报

803

主题

1

听众

3万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2017-3-29
注册时间
2002-7-5
13#
发表于 2013-1-16 22:47:14 |只看该作者
毕兹卡 发表于 2013-1-5 00:11
这要说到“嘴巴”音的来源了。当古人还处于原始阶段,第一个发明“嘴吧”音的人,是如何发出这个音,并让大 ...

按这个说法,如何解释“尾巴”、“鸡巴”……

点评

毕兹卡  鸡巴是俗语。鸡应为“且”,古读为JI,是个象形字,表示男性生殖器。巴,应是把柄的“把”,表示有一定长度和粗度,可以用手抓住的东西。如刀有刀把,铲有铲把等。当然,形象表示男性生殖器时,就表示“且把”,即俗称  详情 回复 发表于 2013-2-23 00:10
回复

使用道具 举报

325

主题

0

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2014-7-14
注册时间
2005-3-26
14#
发表于 2013-1-16 23:42:49 |只看该作者
“饭”字金文如下:


1 小时前 上传下载附件 (1.34 KB)

1 小时前 上传下载附件 (1.04 KB)


由“食”和表示手的“反”构成,本义为“用手抓取食物”,动词。
古代汉语文献中并没有“吃饭”这种用法,而是多单独用“饭”字来表示进食的动作,例如“饭疏食,饮水”(《论语·述而》)、“饭黍毋以箸”(《礼记·曲礼》);后来才引申为名词,表示食物。
至于用来专指煮熟的谷类,应该是出现得更晚的用法了。现在“饭”也不是专指煮熟的大米,凡谷物煮熟都可称“饭”,如小米饭、高粱饭之类。


   看大家的讨论,很有收获!!看来这个“饭”可能来自古越语,“饭”本义确实是“用手抓取食物”,我们那里壮语称“喂”为bwnq,汉语古无轻唇音,“饭”音应为重唇音,和壮语bwnq音近。壮语韵母wn是可以和汉语an对应的。

鳳山山出鳳,鳳非凡鳥。
回复

使用道具 举报

24

主题

3

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2018-2-27
注册时间
2007-12-20
15#
发表于 2013-1-17 10:08:57 |只看该作者
我们当地汉语方言早餐叫“过早”。可能是僚语的直接应用。要不用汉语怎么也解释不通。

点评

沙南曼森  广西南部也是称“过早”,不一定来源于越僚语。  详情 回复 发表于 2013-1-17 13:36
回复

使用道具 举报

80

主题

3

听众

8041

积分

九头龙

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2019-1-23
注册时间
2008-7-21
16#
发表于 2013-1-17 13:22:54 |只看该作者
谁关心啊,人家那是汉字,是汉人发明的东西。
我们再没有自己的通用文字就永远在别人的文字游戏中迷失了。

作为一个民族,不能要别人施舍而生存, 一切都必须得靠自己争取,即使是死亡也在所不惜。
回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
17#
发表于 2013-1-17 13:35:13 |只看该作者


造字法:会义

字形演变 ……

造字解说

反,既是声旁也是形旁,是“扳”的本字,表示攀、抓。饭,金文 =(食物)+(反,扳,抓住并反转),造字本义:用手取食。篆文承续金文字形。用手直接抓吃粗食为“饭”;享用粗菜淡饭为“食”*  ;享用香肉膏汤为“餐”* ;神氏受用贡品为“享”*  。

象形字典 http://www.vividict.com/WordInfo.aspx?id=1890

社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
18#
发表于 2013-1-17 13:36:47 |只看该作者
贝侬班 发表于 2013-1-17 10:08
我们当地汉语方言早餐叫“过早”。可能是僚语的直接应用。要不用汉语怎么也解释不通。

广西南部也是称“过早”,不一定来源于越僚语。

社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
19#
发表于 2013-1-17 14:24:59 |只看该作者
禾苗的禾,汉语读音如“河”。
禾本科植物,包括小麦、荞麦、燕麦、稻、粟、玉米、高粱、香茅、黄茅、芦竹、芦苇、甘蔗、竹子等。其中麦、稻、粟等跟狗尾草相似。

壮语:
haeux 稻、饭
hazlwgma 狗尾草
haz 茅草

越南语:
Ha Noi 河内
Ha Giang 河江
Ha Bac 河北
Ha Tay 河西
Dong Ha 东河
Nam Ha 南河

问题:汉语的“禾”,为什么读如“河”,是否跟古代越僚语有关?

点评

季人  汉语“禾”、“糇”可能都和壮语“haeux”有关系。  详情 回复 发表于 2013-1-17 18:02
社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

803

主题

1

听众

3万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2017-3-29
注册时间
2002-7-5
20#
发表于 2013-1-17 18:02:14 |只看该作者
沙南曼森 发表于 2013-1-17 14:24
禾苗的禾,汉语读音如“河”。
禾本科植物,包括小麦、荞麦、燕麦、稻、粟、玉米、高粱、香茅、黄茅、芦竹 ...

汉语“禾”、“糇”可能都和壮语“haeux”有关系。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-31 01:08 , Processed in 0.223328 second(s), 57 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部