设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 15070|回复: 53
打印 上一主题 下一主题

在僚语寻找“看”的相同方言

[复制链接]

12

主题

1

听众

3436

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2015-4-2
注册时间
2003-12-17
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2004-5-11 13:59:00 |只看该作者 |倒序浏览

那天和越僚贝侬通话,我连说好几个 qyox ,越僚贝侬充分调动了想象力和推测力,终于猜出了这个词是汉语“看”的意思。之后我们就此沟通了一下,发现我老家的“看”,和越僚贝侬有较大差异。于是我就在字典里找,字典里提供了好几个表示“看”的单词,但是居然没有一个和我老家一样的。所以在这里找找,看看能不能找到“知音”。

请看下面的列表:

老家布依语

近似汉语读音

汉语最近义

举 例

汉语意思

qyox

看,观看

Qyox dianfyinh

看电影

ngoongh

看看

Doc gul bail ngoongh dauc.

让我去看看

jooms

偷看、窥视

Deel jooms bux laail

他偷看别人

sagt

仔细看,检查

Deel sagt gul leeux ngongz

他看了我好久

ranl

看见

Gul ranl deel qyus genz yaauh mal lac

我看见他从上面跑下来

xangz

瞪眼

Deel xangz gul

他瞪我

byauz

斜睨

Deel aul guh dal byauz nigt.

他用一双眼斜睨别人(他不用正眼看人)

注:我老家表示时间常用 leeux ngongz (一整天)表示“很久”的意思。

注:ranl 词典里有,我们老家得布依话里,ranl 可以单独使用,表示“看见”,也可以和前三个表示“看”动作的词共同使用,表示“见”,但是不和 sagt 组合使用。

由于我的布依语文没有学好,所以上面拼写可能会有错误,请斧正;汉语音里很难找到相同和相似的读音,而我又不懂国际拼音,所以我只好在“近似汉语读音”栏中空掉。

各位贝侬请看看,有没有和你老家相同的?

[此贴子已经被作者于2004-5-13 9:30:16编辑过]

踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

Haaux mauz genl ndaix, Haaus mauz genl mix ndaix.
回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
沙发
发表于 2004-5-16 00:57:00 |只看该作者
在我的家乡话里,lvangh gengh(活动活动腿脚)就是散步的意思,用于人也用于牲畜。Duhhenj贝侬说的“langh vaiz ”,我家乡话里没有这种用法。“langh”一词翻译为“游荡”可能比较合适。

社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
板凳
发表于 2004-5-16 01:52:00 |只看该作者

今天偶尔和家人提起“看”这个词在母语中的用法,没想到他们随便说说又道出几个上面我没有提到的词汇,而且有的是很常用的,补充如下:

ndij ---- 看;视

用法:可以单独使用,表示“看”,也可以和goi(看)/lah(看,望)连用,意思也是“看”,也可以在其后加 taen(见,看见),表示“看见”“看到”。

如:----Mawz ndijgoi de haet ngays ar? (你看看他在干什么?)------Ndij meiz taen nauh.(看不见。)

yanz --- 突然看到

用法:一般来说和 taen (见,看见)连用,表示突然间看到某人或某物。

如:---- Yanz taen de taet okdauj. 突然看到他跳了出来。

yauz --- 看 (在德保县城一带和靖西话中出现的频率比较低,而多用于德保燕峒乡、龙光乡等靠近天等县的乡镇,表示‘看’的通称)

用法:同 lah(见11楼)

Yauz taen song du vaiz qyous din pya gin nyaj. 看到两头水牛在山坡上吃草。


Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
地板
发表于 2004-5-11 14:24:00 |只看该作者

我的家乡话(邕宁县东南部僚语):

看:leuz [le:u2] 见:taen [than1]

看见:leuz taen 看得见:leuz ndaej taen 看不见:mae taen,leuz mae taen,mae leuz ndaej taen 朦胧、看不清:moks,slaj

偷看:yomj leuz,tep leuz 偷偷去看:yomj yomj bae leuz

查看、查找:luah leuz 仔细地翻找、查看:mis leuz

[此贴子已经被作者于2004-5-11 14:35:48编辑过]

社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

12

主题

1

听众

3436

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2015-4-2
注册时间
2003-12-17
5#
发表于 2004-5-11 14:42:00 |只看该作者

沙南贝侬的 leuz 应该相当于我说的 qyox ,只是发音不尽相同而已。

有意思的是,我们布依话的“悄悄”、“偷偷”,是说“geax(gax) ngamx”,如“我偷偷的走到他身边”为 Gul geax ngamx byac dangz heenz ndaangl deel. “悄悄地去看”,geax ngamx bail jons.

偷东西的“偷”,则是 rag(不知道怎样用调值)。

[此贴子已经被作者于2004-5-11 14:47:11编辑过]

Haaux mauz genl ndaix, Haaus mauz genl mix ndaix.
回复

使用道具 举报

27

主题

1

听众

1546

积分

榕树精灵

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

最后登录
2009-10-24
注册时间
2003-10-10
6#
发表于 2004-5-11 16:58:00 |只看该作者
布依语的qyox和我的方言(桂北土语)发音相同 ,壮文拼作yoj,偷偷看的意思; reenl和壮语标准语相同,拼作raen,我的方言发音为yaen,应看作相同。

回复

使用道具 举报

773

主题

1

听众

3万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2018-9-1
注册时间
2003-3-15
7#
发表于 2004-5-11 18:37:00 |只看该作者

ngaangx[ ηa: η4] 张望;

qyiangl[?j ak1] 瞻仰;

sagt[sak] 看;

xiangz[xiεη2] 斜着眼看;

jooms[ tcom5] 窥视

[此贴子已经被作者于2004-5-12 8:49:46编辑过]

有容乃大 自强不息
回复

使用道具 举报

152

主题

0

听众

3253

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2009-2-14
注册时间
2002-5-19
8#
发表于 2004-5-11 19:00:00 |只看该作者

老家布依语

近似汉语读音

汉语最近义

举 例

汉语意思

qyox

看,观看

Qyox dianfyinh

看电影

ngoongh

看看

Doc gul bail ngoongh dauc.

让我去看看

jons

偷看、窥视

Deel jons bux laail

他偷看别人

sagt

仔细看,检查

Deel sagt gul leeux ngongz

他看了我好久

reenl

看见

Gul reenl deel qyus genz yaauh mal lac

我看见他从上面跑下来

我的家乡里有

youq ---------看

ngoongx---- 看,盼,盼望

haen--------(看)到,(看)见

lah------看,望

偷东西的“偷”,则是 rag

我们是LAG,一样的好多,呵呵


People laugh and people cry Some say hi while some say bye Some give up and some always try Others can forget u but never I
回复

使用道具 举报

406

主题

1

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-10-2
注册时间
2003-1-29
9#
发表于 2004-5-12 02:53:00 |只看该作者

偷东西的“偷”,则是 rag(不知道怎样用调值)。

这是第8调,调值为55或53,以B D G结尾,不另外标调,第七调调值为35,在B D G后面加T ,而壮语的第七调是将B D G变为P T K。第八调与布依语一样。


Mengz gaangc Xuangh,gul gaangc Qyaix,Haausxuangh Haausqyaix doc deg Haausrauz.
回复

使用道具 举报

406

主题

1

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-10-2
注册时间
2003-1-29
10#
发表于 2004-5-12 03:00:00 |只看该作者

老家布依语

近似汉语读音

汉语最近义

举 例

汉语意思

qyox

看,观看

Qyox dianfyinh

看电影

ngoongh

看看

Doc gul bail ngoongh dauc.

让我去看看

jons

偷看、窥视

Deel jons bux laail

他偷看别人

sagt

仔细看,检查

Deel sagt gul leeux ngongz

他看了我好久

reenl

我虽然能听懂ARO贝侬的口音,交流基本没有问题,但付诸文字还是有些差异,

qyox一样 ngoongx==ngaangx jons==jooms sagt一样 reenl==ranl


Mengz gaangc Xuangh,gul gaangc Qyaix,Haausxuangh Haausqyaix doc deg Haausrauz.
回复

使用道具 举报

33

主题

1

听众

7564

积分

九头龙

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2007-9-1
注册时间
2003-12-3
11#
发表于 2004-5-12 15:53:00 |只看该作者

yomq,yiuq一般意义上的看

cim,cimyomq仔细的看

reuz,偷看,斜眼看

caengz,瞪眼睛,翻白眼

raen,看见,觉得

mliux,瞟了一眼,

mliuxraen,不经意看到

ngeux,扭头看

回复

使用道具 举报

12

主题

1

听众

3436

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2015-4-2
注册时间
2003-12-17
12#
发表于 2004-5-13 00:36:00 |只看该作者

呵呵,不好意思,越僚贝侬,偷看 应该是 jooms,拼错了。看见 ranl 我们老家通用两种读音 reenl 和 ranl。前者为不正规读法,后者则为大多数使用。我已经把它们改过来了。

另外经过大家的跟贴,我又找回了一些当时想不起来的词,也已经添上去了。

看来差异是有的,但是“知音”也不少。谢谢各位贝侬。

请继续讨论。


Haaux mauz genl ndaix, Haaus mauz genl mix ndaix.
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
13#
发表于 2004-5-13 04:14:00 |只看该作者

我的母语(南僚德靖土语)对于与“看”有关的动词的用法也很丰富,不完全统计如下:

德靖土语

标准语字典收录的拼写形式

汉语最近义

举 例

汉语意思

goi

看,观看

Goi denqyingv.

看电影

lah

lah

看,望,张望

Pyaijloh cingj lah cel.

走路请看车子

qyewj

yawj

瞅;探望

Daiq ar, zayx maz gyewj zauj lour.

外婆,我来看您来了。

zaemz

探望,看望

Daiq dauj zaemz lan.

外婆来看外孙

taen

raen

见,看见;觉得

1. Gau taen de qyous mbengjnw nei loengzmaz.

2. Gau taen aen dinx nday gvas aen baengh.

1. 我看见他从上面跑下来

2. 我觉得这个比那个好。

giemq

看,视

Nih giemq taen gahraeh?

你看见什么了?

ziem

仔细看;盯着,眼勾勾地看

Haihyax ta ziem zoux touq nup.

居然眼勾勾地看着菜才用筷子去夹

bomq

bomq

偷看,偷窥

De bomq qyouq dawj langh neir.

他躲在langh(干栏一楼)下窥视

yomh

yomq/yomh

探视;悄悄看;偷看

1.De yomh qyous yenz dou nir.

2.De kaovciq zingh yomh goenz.

1.他在门边探视着

2.他考试老是偷看别人 。

zaengz

caengz

瞪眼;憎恶

1.Ta zaengz kauj gau maz haetngaeq ar?

2.De zaengz ka'mbanj mbatdog.

1.你瞪着我干什么啊?

2.他非常憎恶农村

lej

lex

斜睨,斜眼看

De au ta lej goenz

他用眼睛斜睨别人

muengh

muengh

张望,了望;盼望

1. Qyous daengzpya muengh loengz bay.

2. Muengh hawj kyaq poen doek noh lai.

1. 在山上往下望

2. 盼望雨下得更多

此外,还有一些词组,也是和“看”有关系的,如:

myaglah 乍一看 例: Myaglah naizsaw leh guenj dauj.(乍一看口水直流)

[此贴子已经被作者于2004-5-13 17:07:33编辑过]

Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

12

主题

1

听众

3436

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2015-4-2
注册时间
2003-12-17
14#
发表于 2004-5-13 14:54:00 |只看该作者

我们老家的方言中,leez 单词和 dal 单词一起使用,和 qyab (眨)一样,只作为眼部的动作,不表示"看“的意思。如Deel leez dal qyox gul 和 Deel aul dal byauz gul 意思是一样的。但byauz 时,眼珠向上略翻,相当于汉语中的“瞟”,而 leez 则指眼珠定位在眼睛下半部或者左右侧时候的眼神。

xangz 这个单词,我们老家的方言里,有表示“憎恨”的意思,但不是直接表示的,而是从眼部动作引申出来的,而且所憎恨的对象一定在视线范围内。因此如果说,Deel xangz gul,可以引申意思为“她正在恨我”,其所引申的憎恨意义是具有实时性的。

在我们老家的布依话里,ngoongh 还有“俯视”的意思,但是一般 qyox 也勉强可以加地点状语来表示“俯视”。这是因为没有专门的使用规范而导致的结果。

红棉树贝侬例句 Myaglah naizsaw leh guenj dauj 中的 naizsawl 等同于布依语中的 naaizsael 。但是 naaisael 不是“口水”的统称,naaiz 才是。naaizsael 是“清口水”的意思,还有naaizyaeh,指顺着下颌流淌的口水,一般是不自觉地流淌,或者是一种病态行为。

[此贴子已经被作者于2004-5-13 15:05:42编辑过]

Haaux mauz genl ndaix, Haaus mauz genl mix ndaix.
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
15#
发表于 2004-5-13 16:10:00 |只看该作者
以下是引用aro在2004-5-13 14:54:22的发言:

红棉树贝侬例句 Myaglah naizsaw leh guenj dauj 中的 naizsawl 等同于布依语中的 naaizsael 。但是 naaisael 不是“口水”的统称,naaiz 才是。naaizsael 是“清口水”的意思,还有naaizyaeh,指顺着下颌流淌的口水,一般是不自觉地流淌,或者是一种病态行为。

是的,naiz才是“口水”的总称。Naizsaw(Naaizsael)就是“口水+清”,是表示嘴谗时、看到酸味食物时、闻到恶心味道时本能地产生分泌的唾液;我的母语,也有aro贝侬说的Naaizyaeh(壮文拼写为Naizyawh),意思也相近,主要指不自觉流口水的“病态行为”,不过有时候一个人趴在桌子上睡着了,口水流淌,也叫Naizyawh,小孩子口水流淌,也叫Naizyawh,不一定是病态。

那句话我之所以翻译为“口水直流”,那是因为汉语的表达,只能这样才自然,翻译为“清口水直流”在汉语环境下就有点怪异了。原为一首诗歌(求爱诗)的句子,上下句为:

Mak qyous nw go taeng seiz baenz, 水果在树上到了成熟的季节

(比喻女孩子长大成人了)

Vozkaws deh swengj gin saek aen. 我口渴了实在想吃一个

(比喻对女孩子的爱慕)

Tws loengz kauj hiedbag zaeng goek, 汗流浃背的我走到树下歇息

(表示想接近心里爱慕的女孩子)

Deh au mayx qyoek iu mbaus taeng. 想用树杆去捅水果却够不着

(比喻女孩子高高在上,自己不匹配)

Myaglah naizsaw leh guenj dauj. 乍看我口水直流

(表示心里仍然爱慕无限)

Laoxzauj qyous rawz kya zaengz taen. 主人家在哪里却找不到

(暗示咨询女孩子是何方人士)

………………(红色字为尾韵,其他彩色字为脚腰韵)

[此贴子已经被作者于2004-5-13 17:09:33编辑过]

Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

12

主题

1

听众

3436

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2015-4-2
注册时间
2003-12-17
16#
发表于 2004-5-13 16:57:00 |只看该作者

看来 naaiz(naiz)的用法我们是完全一样的。

红棉树贝侬能找到这些歌词,并用文字记载下来,真是叫我羡慕。我春节回家录了几天的老歌,也请长辈们唱了一些,本来想通过用布依文字来记录歌词,以提高对布依文字的和布依歌曲的学习成绩的,还想编辑一些到家园来和大家交流,可是现在居然读不出来了,没有找到是什么地方出了问题。我使用了很多补丁对播放器进行修补也于事无补。源文件现在还在硬盘上,使用掌上电脑(HP545)录制的,原来用它录制后导入PC播放是没有任何障碍的,现在不知道怎么了。掌上电脑的充电器于三月份也莫名失踪,电耗光后那老PPC已无法打开,我当真是无计可施了!

高人贝侬们要帮我啊!


Haaux mauz genl ndaix, Haaus mauz genl mix ndaix.
回复

使用道具 举报

12

主题

1

听众

3436

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2015-4-2
注册时间
2003-12-17
17#
发表于 2004-5-13 17:02:00 |只看该作者

还有,贝侬标注的韵脚和我老家的歌词押韵几乎一样。

我在所录的老歌里,有的歌词好像不怎么押韵,而且明显有现代借词,看来是被现代人改动过的,而由于改动者对歌词押韵没有专业知识,所以没有押上。要收集更多的老歌,才会找到我老家真正的布依歌曲的规律。


Haaux mauz genl ndaix, Haaus mauz genl mix ndaix.
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
18#
发表于 2004-5-13 17:18:00 |只看该作者

其实,我能够记下歌词是因为我手头上有用德保壮语出版的《Sei Hanghdonq Dwzbauj》(德保歌圩的歌),是现年83岁的德保县壮文学校前校长、德保县山歌协会前会长何仕雄老先生在80年代和另外一个壮语专家黄英振合编的,这本书是他们搜集了许多德保各种类型的山歌合为一辑,堪称德保山歌的教科书。

当然,在德保壮文的拼写上,我做了很大的改动,是用我改编的德靖壮语方案去去记录的,如,以上那本书的书名在我的方案里是《Sei Hanghdoens Defbaov》。

[此贴子已经被作者于2004-5-13 18:04:04编辑过]

Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

12

主题

1

听众

3436

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2015-4-2
注册时间
2003-12-17
19#
发表于 2004-5-13 17:27:00 |只看该作者

我觉得贵州的布依组织(官方或民间)的工作成绩很差,布依族民间文化的收集和整理非常差,成果非常少。我几乎没有机会用像样的民间文化书册。

套用他们的游戏,我如果有100万元,我将全部用来收集和有限的发展布依族民间文化。


Haaux mauz genl ndaix, Haaus mauz genl mix ndaix.
回复

使用道具 举报

406

主题

1

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-10-2
注册时间
2003-1-29
20#
发表于 2004-5-14 02:21:00 |只看该作者

1, 看还有一个词:gauc gauc sel 看书 gauc duez看牛(放牛)

GAUC 这个词在我的母语里是使用频率最高的词,居然给忘了,

reez reez langl reez nac 瞻前顾后(表情滑稽)

2,春节我也用布依语录了一首歌,有空再录上来,

3,布依歌的收集整理,民间官方都做了不少,七八是年代有出版,现在很难找了,现在要再出版这类书就比较困难了,效益(出版社认为)差

[此贴子已经被作者于2004-5-14 3:09:54编辑过]

Mengz gaangc Xuangh,gul gaangc Qyaix,Haausxuangh Haausqyaix doc deg Haausrauz.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-22 01:06 , Processed in 0.142795 second(s), 44 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部