以下是引用僚啊僚在2011-9-4 12:36:14的发言:我就是讲东兰壮语的啦,你说的 巫师 叫mo gong,是东兰桂柳话的叫法,说壮语的时候不会这样说的,就叫 bu mo,东兰的桂柳话夹壮很多,比如老头就叫 老bou。
至于辈份这个词,我发现在不同组合声调还不一样,同辈 doengz caemh, 这辈人 caemz nix,不过我声调怎么标我自己也搞不太清楚,不保证上面写对了。
明白了。
另外,你说的caemh 好像最基本的是“一起,共同”的意思,后来才发展成“同辈”的,是吧?Gou caemh bae 我也去。Raeuz daihgya dox caemh...咱们大家一起...。
下面举两个东兰壮的例子,后面标上我听到的调值供参考:
Sam55 bak33 vaen55 haeux21 reih21 三百颗旱地种子
Seiq33 bak33 vaen55 haeux21 naz21 四百颗水田种子
.....
Saemq33 boux21 gwn55 haeux11 neix213 cix11 gyaeu55,所有人吃此米则俊美
Saemq33 boux21 gwn55 haeux11 neix213 cix21 gyeh21.所有人吃此米则多子
(原文为boux,neix,这里照写。应为bux,nix)
你对照看,‘每’这个意思的是属于那个调?你列出几个同调词不就清楚了。
那个gyeh呢,能猜出什么意思吗?