以下是引用gangjdoj在2011-6-21 13:58:06的发言:以下是引用伤疤好咯在2011-6-21 12:19:41的发言:
顶!
不过歌词还可以商榷一下。如“我的一生”与其说成gou di diuhvunz不如说成“ciuhvunz ndeu bae(daeuj)...";又如“Hwnzhwnz ngoenzngoenz naemj dir cungj dwg mwngz”写成“
Hwnzhwnz ngoenzngoenz gou caenh dwg naemj daengz mwngz"
这些问题我知道,这是在5sing翻唱网摘下来的,这些网友贝侬在没有人的指导下,自唱成这样子已经很不错了。壮文得不到推广,整个壮族处在汉化时代,他们也没接触或思考过这些问题,这些表达方式听到很正常,包括我自己,在没有接触壮文之前,也是如此表达的。
比如最后一句:
给我再牵你的手(Hawj gou caiq gaem mwngz dir fwngz)---这句按壮文语法他唱错了
再吻你的脸...(Caiq cup aen naj mwngz)------------------这句按壮文语法他却唱对了
[此贴子已经被作者于2011-6-21 14:04:07编辑过]
对,壮语中没有“的”,应是“fwngz du mwngz".