设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 3154|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

求助:壯文詞彙翻譯

[复制链接]

175

主题

0

听众

8472

积分

贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-12-26
注册时间
2009-2-25
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2004-3-22 14:51:00 |只看该作者 |倒序浏览
我的論文快要完成了。但文中有很多東西不懂壯文如何寫,找了很久都找不到。請貝儂幫忙。先問幾個:


壯族詩歌根據黃勇剎先生的分類有「短歌」、「勒腳歌」、「排歌」、「長詩」四種,請問「短歌」及「長詩」壯文分別如何說?


先謝了。

分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

Is-Peiq maz zaeng Hyanglgangv. Daeg Bei daj Yanghgangj daeuj.
回复

使用道具 举报

223

主题

2

听众

8581

积分

贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2016-3-13
注册时间
2002-10-28
沙发
发表于 2004-3-22 16:02:00 |只看该作者
壯族詩歌根據黃勇剎先生的分類有「短歌」fwendinj、「勒腳歌」fwensamdiuq(fwenlaeggik)、「排歌」fwenbaiz(fwendamraih)、「長詩」fwenraez(fwenbaenzbouh)四種,請問「短歌」及「長詩」壯文分別如何說?


壮族山歌通常每首四句,壮话叫 hot, “短歌”一般指一 hot 或三五 hot 的,抒情、对话等常用;“长诗”通常指 hot 数比较多的,叙事、有一定情节的故事性常用,如《布洛陀》经诗即是。

回复

使用道具 举报

175

主题

0

听众

8472

积分

贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-12-26
注册时间
2009-2-25
板凳
发表于 2004-3-23 01:06:00 |只看该作者
感謝路漫老師。在寫論文時看了很多有關壯族詩歌的書,感覺的確十分奇妙。我把最簡單的(兩句七言腳腰韻)對歌方法介紹了給我朋友,然後請大家試試以廣東話對對歌,發現困難得要命,但我們已沒有講究平仄,也沒有講究修辭和意境了。更不要說對歌的如防分借等各種技巧。唉,不容易啊。

Is-Peiq maz zaeng Hyanglgangv. Daeg Bei daj Yanghgangj daeuj.
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
地板
发表于 2004-3-23 10:57:00 |只看该作者
我虽然可以自己作诗(德靖土语山歌),基本上押韵和平仄的把握都没有问题,但是因为是半路出家(我差不多大学毕业之后才真正着手研究自己的母语诗歌),缺乏乡村生活体验和时间锻炼,所以总感觉自己水平特一般,作出来的诗歌比较生硬。但是,德靖土语诗歌的欣赏我是没有问题的。


要想真正汲取丰富的山歌养分,我想,到滋生这种文化的僚人乡村去长住一段时间,多接触民间的歌手和体验乡村的自然与民俗是必要的。当然,都市生活也应该可以进行现代创新的诗歌创作,不过我认为前提是要先真正打好传统诗歌的基础。不知道自己何时才可以达成这样的夙愿。

Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

175

主题

0

听众

8472

积分

贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-12-26
注册时间
2009-2-25
5#
发表于 2004-3-24 03:09:00 |只看该作者
感覺最奇妙的其實是勒腳歌,剛又讀了一下勒腳歌的押韻方式,還是覺得很不可思議。

Is-Peiq maz zaeng Hyanglgangv. Daeg Bei daj Yanghgangj daeuj.
回复

使用道具 举报

175

主题

0

听众

8472

积分

贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-12-26
注册时间
2009-2-25
6#
发表于 2004-3-24 03:16:00 |只看该作者

這是我對一首排歌《征兵歌》的押韻分析:

Yizbwngj moeb haeuj raeuz Cungguek ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○fficeffice" />

Cwnghbingh ngoenzngoenz ra gyoengqraeuz ○ ○ ○ ○ ○ ○ ●

It ngoenz hai hoih gijcib baez ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆

Baujcangj heuh vunz bae nep gaeu ○ ○ ○ ○ ◆ ○ ●

Boihseiz lij dwg raeuz beksingq ○ ○ ○ ○ ○ ○◢

Lienz leg dading cung lij aeu ○ ○ ○◢ ○ ○ ●

請問有沒有錯誤呢?第一句的尾字「國」是否沒有押第二句的腰韻呢?請指教。


Is-Peiq maz zaeng Hyanglgangv. Daeg Bei daj Yanghgangj daeuj.
回复

使用道具 举报

69

主题

1

听众

3204

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2004-4-28
注册时间
2003-10-20
7#
发表于 2004-3-24 11:20:00 |只看该作者
Yizbwngj 是不是应该为 Yizbwnj(日本)?最后一句的 leg 是不是应该为 lwg?


请阿沛查证。

生为壮人 死为壮鬼
回复

使用道具 举报

175

主题

0

听众

8472

积分

贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-12-26
注册时间
2009-2-25
8#
发表于 2004-3-24 15:02:00 |只看该作者
謝謝提點。leg是我打錯了,應為lwg。但「日本」一詞黃勇剎先生的書的確寫作Yizbwngj,不知是否當時出現了手民之誤呢?

Is-Peiq maz zaeng Hyanglgangv. Daeg Bei daj Yanghgangj daeuj.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-11-23 11:55 , Processed in 0.133958 second(s), 44 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部