เงารัก
Maz & Nim
(หญิง) หาก ใจเธอหนึ่งใจนี้ มีรักตั้งมากมาย ใจฉันคงเศร้าตาย
若你的这一颗心,有许多的爱,我心恐会悲愁死。
พ่ายรักตรอมตรม ขื่นขมหมองไหม้
失败的爱令人忧心惚惚,苦楚焚心
(ชาย) เธอจ๋า...จงมั่นใจความรักที่ให้ไป ไม่ลบเลือนวาย กลายหนึ่งเป็นสอง
你呀,请确信逝去的爱情,并未完全褪减无踪影,由一份变成了双份。
(หญิง) ดับดาวบนฟ้า ฟ้าหม่นหมอง รักถูกสำรอง...คงเศร้า
熄灭天上的星光,上天忧郁,爱被忽略为其次...肯定会悲伤
(ชาย) ตราบดินฟ้ากลับกลาย ฟ้าหายกลายเป็นเถ้า ความรักยังเป็นเงาของเธอ...
直到乾坤颠倒,天消失变成灰烬,爱情仍是你的影子。
(ชาย) ผ่านกลับมา...อีกลมหนาว
吹过来...再一次冷风
(พร้อม) รังรักยังคู่เรา เธอฉันยังคู่เคล้า เงารักยังตามติดเราเหมือนก่อน
(合)爱巢依然是我们俩相依,你我仍互恩爱,爱的影子仍然象以前一样紧跟随咱们
(หญิง) ลมหนาว มิเศร้าใจ ลมรัก ไม่เคยเปลี่ยนไป
冷风不忧愁,爱的风,从不曾改变。
(ชาย) ลมหนาวเพียงใด รักไม่เคยหนาว
风怎样冷,爱也不曾冷。
(หญิง) เมื่อ ใจมีรัก รักฝากกัน หนาวเหน็บก็พลันร้อน...ผ่าว
当心中有爱,爱相托,冷漠也会不期然地炙热
(ชาย) ห่างเธอซักหมื่นไมล์ รู้ไหม ใจยังเฝ้า ความรักยังเป็นเงาของเธอ...
远离你成万里,知否?心仍在期待,爱情依然是你的影子
(ชาย) ผ่านกลับมา...อีกลมหนาว
再吹来一阵冷风,
(พร้อม) รังรักยังคู่เรา เธอฉันยังคู่เคล้า เงารักยังตามติดเราเหมือนก่อน
爱巢依然是我们相对,你我仍恩爱,爱的影子仍象以前一样紧跟随我们。
(หญิง) ลมหนาว มิเศร้าใจ
冷风不忧愁,
(พร้อม) ลมรัก ไม่เคยเปลี่ยนไป ลมหนาวเพียงใด รักไม่เคยหนาว
爱的风 不曾改变,风冷几何,爱也不曾冷。
(หญิง) ดับดาวบนฟ้า ฟ้าหม่นหมอง รักถูกสำรอง..คงเศร้า
熄灭上天,天暗淡忧郁,爱被忽视....肯定悲伤。
(ชาย) ตราบดินฟ้ากลับกลาย ฟ้าหายกลายเป็นเถ้า ความรักยังเป็นเงาของเธอ...
直至乾坤倒转,天消失成灰烬,爱情仍是你的影子。
[此贴子已经被作者于2010-10-8 23:08:02编辑过]