我也不理解这句话。
刚查了红棉树的相关诠释:http://www.rauz.net.cn/bbs/dispbbs_23_9250_1.html“也就是说,僚人家园宁可继续做一个人气不足的“小社会”,也不会去做一个拥有大批势力的“大党派”。在我们的论坛“社会”里,有各种各样的声音,这些不同的声音才是各种各样的“党派”和各自利益的“代表者”。” “在这种管理之下,也许很多网友因为自己的发言被别人反驳而感到难受,为自己的发言得不到众多响应而感到失落,所以很不习惯这种制度,但是我们还是很希望网友们能够理解这种管理态度的必要性,因为其带来的公正性和客观性,是任何管理方式都不可以替代的。因此,在这里发言的任何民族的网友,只需要顾及到我们论坛的规章制度,而都没有必要顾忌任何版主乃至管理员,不必担心自己的发言会被取消,更没有必要担心自己ID会被“封锁”。被取消发言权限的情况只有两个,即违规达到上限者,以及刻意发表威胁本论坛生存发展的言论的网友。”
这就豁然了。
但是,如果一句话不能让大家见其字即知其意,多少有点麻烦。“小社会”是什么,“大党派”是什么,新来的坛友并不能很好地理解。
也希望贝侬僚、各坛友们去读一下红棉树的帖子,加深理解。