设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 2248|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

[参考资料]同源词、借词及关系词

[复制链接]

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-6-4 06:38:00 |只看该作者 |倒序浏览

同源词:指语言中由同一语源派生出来的词,这些词在语音和语义上都有关联。如汉语中“不”和“弗”、“阴”和“暗”、“古”和“今”、“柔”和“弱”等,在语音上有同音、双声或叠韵等关联,在语义上有同义、近义或反义等关联。其他语言中也有类似的例子,如英语中man(男人)和woman(女人)同源,俄语中начало(始)和конец(终)同源。在亲属语言中也有不少同源词,如英语中的foot、德语中的Fuβ、拉丁语中的pēs(都表示“脚”的意思)同源,英语中的mother、俄语中的мать、德语中的Mutter、拉丁语中的māter(都表示“母亲”的意思)同源;历史比较语言学常据以重构母语的始源形式。

借词:又称“外来词”。指一种语言从其他语言中“借入”或引进的词。每种语言都有数量不等的借词。按借用的方式,可分为:(1)音译词,指连音到义一起引进的词,如汉语的“咖啡”借自英语cofee、“弥撒”借自法语missa、“冬不拉”借自哈萨克语dombra、“布尔什维克”借自俄语Большевик等;(2)仿译词,指不仅引进外语词的意义,而且仿造它的构词方式构成的词,如汉语中的“蜜月”仿英语的honey moon构成,“超人”仿德语的Übermensch构成,“谓语性”仿俄语сказуемость构成;英语中的neogrammarians(新语法学派),德语的Ausdruck(表达、言语)也属此类。汉语中有一些音译兼意译的词,如“啤酒”、“卡车”、“拖拉机”、“哈巴狗”等。此外,汉语中还有一些从日本引进的词,仅把原词的书写形式连同意义移植过来,但读音却不相同,如“手续”、“取缔”、“客观”、“仲裁”等。对借词的范围有争议,有些人认为只有音译词属借词。

借用:指由于语言之间的相互接触和影响,一种语言的成分引进另一种语言成分的现象。主要是词的借用,这是语言词汇丰富和发展的途径之一。每种语言都有一定数量的借词。如汉语的“葡萄”、“狮子”、“苜蓿”、“佛”、“塔”、“逻辑”、“幽默”、“雷达”、“沙发”、“苏维埃”等。其他民族的语言也从汉语中借用语言成分,如silk(英语)、silke(瑞典语)、szikai(立陶宛语)、шёлк(俄语)借自汉语“丝”;tea(英语)、thé(法语)、Tee(德语)、чай(俄语)借自汉语的“茶”。也有某些语素和句法结构的借用情况。如英语的词缀-able、-age、-ess、-ry是从法语借用的;汉语中的句法结构,如“过去是…现在是…将来仍然是…”是从西方语言中借用的。

以上摘自《语言学百科词典》(上海辞书出版社1993年4月第1版)。

[此贴子已经被作者于2010-6-4 6:43:57编辑过]

踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

246

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-7-27
注册时间
2007-4-21
沙发
发表于 2010-6-4 19:15:00 |只看该作者
了解了解

回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
板凳
发表于 2010-6-4 11:36:00 |只看该作者

链接三个相关帖子如下:

书讯:蒙元耀《壮汉语同源词研究》出版http://www.rauz.net.cn/bbs/dispbbs_6_37517_1.html
( 山之凤 2010-5-31 )

《汉语水语关系论》http://www.rauz.net.cn/bbs/viewthread.php?tid=13315
( 季人 2005-6-27 )

[文摘]侗台语汉语的接触及其语源关系http://www.rauz.net.cn/bbs/viewthread.php?tid=2507
( 沙南曼森 2003-3-16 )


社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
地板
发表于 2010-6-4 06:41:00 |只看该作者

以下摘录《汉语水语关系论——水语里汉语借词及同源词分层研究》(曾晓渝著,商务印书馆200412月第1版)引论部分内容:

&1.1.1    关系词

所谓关系词,指不同语言之间在语音和语义上有对应关系的词(或语素)。例如:

……(图表1

上表所列数词,各语言间存在明显的音义对应关系,无疑是汉藏语言关系词。

关系词形成的原因,可以概括为两个方面:”——从历时的视角,共同原始语分化后造成亲属语言间词(或语素)的音义对应;”——从共时的视角,不同语言间相互接触影响造成的词(语素)上的音义对应。因此,关系词的关系既有同源的,也有借贷的,还有融合的。

就汉藏语系诸语言而言,关系词既包括同源词,也包括老借词和新借词。过去汉藏语言关系词的研究,一直存在着同源词和老借词难于区分的问题。正因为这个难题,导致汉藏语言系属关系,尤其是汉语与侗台语关系的争论以及各家针锋相对的结论(见后&1.2.1.

关系词的关系是多层面、多角度的,它实质上是语言间复杂关系的反映。因此,研究关系词,首先得对语言关系有比较清晰的理性认识。

§1.1.2    语言关系的基本模式

语言随社会的发展而发展:随社会的分化,形成了方言、亲属语言;随社会的统一,而形成了共同语;随社会的接触、交融,而产生了大量的借词,以及混合语、语言联盟等。在漫长的历史进程中,各个社会群体始终处于相对独立或者分化、接触、融合的动态过程,由此造成了错综复杂、格局多样的语言关系。

这里,我们把语言间的纵横关系概括为四种基本模式:A、重叠式;B、分化式;C、融合式;D、交织式。图示为:

……(图表2

重叠式(A式):主要就相对独立统一的民族语言而言,其古今传承关系清楚,如汉语,自古代的雅言通语正音官话,到国语、普通话,基本上是一脉相承的;又如古今藏语、古今缅语,等等。

分化式(B式):指由同一原始部族分化出的各民族语言关系,比如古骆越部族的原始侗台语分化出台语、侗水语;再由早期台语分化出泰语、傣语、壮语诸语言,由早期侗水语分化出侗语、水语诸语言。

融合式(C式):因不同民族的共同生活,两种或多种语言长期深度接触而产生出混合型语言。例如藏语、汉语融合成的四川甘孜倒话,青海五屯话;侗台语、汉语融合成的广西五色话。

交织式(D式):有共同祖先的各民族杂居共处,他们的语言同源分化后又相互影响,从而形成交织关系。例如,关系非壮族的少数民族往往是壮语和本族语双语交际,他们的本族语言里,如拉珈语、仫佬语、侗语、毛南语,渗入了不少壮语成分,而这些语言都属于壮侗语族,源于共同的原始母语。

对于上述语言关系的四种基本模式,必须说明几点:

1)这四种基本模式不是截然分立的,就更大范围的若干语言关系看,他们往往反映的是全景中局部性的关系状况,而就语系、语族或语支诸语言之间的关系而言,则很可能是这几种基本模式的层叠交错,或者A式叠加B式,或者C式叠加D式,等等,从而构成更为复杂的语言关系。例如布依语、水语同源于原始侗台语,因黔南地区布依族、水族长期杂居共处,而产生出一种莫话——音系与水语基本相同,词汇约一半与布依语更接近。这样,就形成如下的语言关系:

……(图表3

这样的语言关系,可理解为分化式(B式)+融合式(C式)。

2)语言关系模式的古今概念是相对的,不同语言间的关系,所指的具体时间阶段不同。例如,就原始语而言,原始汉藏语可能存在于远古时期,而原始侗水语则可能存在于上古后期。

3)这种语言关系模式理论也适合于解释汉语方言之间的关系。目前,汉语方言的分区标准存在不少争论,晋语、平话、粤北土语、湘南土话等方言的地位与区划各家说法不一,如果考虑到方言土语(包括方言区内的片、点等)之间关系的基本模式及其层叠交错的可能性,那么,有些纠缠不清的问题就可以理解了。例如平话,我们对广西平话和当地少数民族语言进行了数次调查研究,并考察、利用了广西历史文献资料及汉语史研究成果,把关于平话的汉语方言关系图示如下(详细论述见后面的&3.2.4):

……(图表4

[此贴子已经被作者于2010-6-4 6:45:15编辑过]

社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
5#
发表于 2010-6-4 06:49:00 |只看该作者
《汉藏语同源词研究(一)——汉藏语研究的历史回顾》(丁邦新、孙宏开主编,广西民族出版社2000年9月第1版)这本书也可供参考。

社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-23 06:55 , Processed in 0.128133 second(s), 45 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部