这是节选自《网民心中的壮文(论坛观点综述)》(全文见本站学术篇)
还是拼音壮文好
在这里,先谈谈笔者的亲身体会。笔者是在上世纪五十年代自学并掌握拼音壮文的,因为学会不久就发表了壮文作品,所以对壮文便情有独钟。即使在“文革”中壮文被扼杀了,仍然坚持使用着,主要是写日记(因为别人看不懂,可以不暴露自己的“隐私”)、记录一些写作素材、写作壮语山歌等。所以,恢复推行壮文时,笔者便迫不及待与有关部门联系,并得到他们的赏识,于是调到壮文工作部门。但是,不久壮文推行工作跌入低潮,自己身在其中自然了解到种种“内幕”,所以对壮文渐渐失去兴趣和信心。退休离开壮文工作后,便萌生创造“新壮文”的念头,这就是笔者后来推出的“汉字壮读”方案。通过近来网友们的热烈讨论,真是“道理越辩越明”,笔者又认识到拼音壮文的不可替代了。
十分有趣的是,原来提出“壮族没有真正的民族文字”的网友,虽然他这一观点没有多大改变,但是他在后来多多的帖子里,常常自觉或不自觉地使用上拼音壮文,如:
boengxloengx、yahvaz、mboenj gyu fat non、haenx、neix、nwngq、“nawx”、“nongzyez”和 “nongznez”),“gveihfan”和“gveihfamq”等等。不难看出,如果离开了拼音壮文,他的这些词汇和他要说明的问题能表达得出来吗?
从这一实例,笔者转变了原来对拼音壮文不切实际的看法;对笔者的“汉字壮读”方案也失去了兴趣。毕竟,这个方案只适用于有一定汉文程度的壮族知识分子,拿去农村给汉文盲学用,简直是“缘木求鱼”!也许,仅仅是也许,对壮族知识分子学习拼音壮文有一点点启发作用。
有位网友对拼音壮文的观点,笔者非常赞同,所以摘引下来作为本“综述”的结论。他说:
作为学术问题,壮族应该用什么文字和有无文字是完全可以讨论的,也是应该讨论的。但是,这类问题留给有学术爱好的学问家去做好了,在这个问题上肯直面现实的贝侬们,就不要去争论了,理由很简单,时不我待,如再争论他几年,再犹疑它几年,再拖拉它几年,几十年之后,恐怕连说壮话的人都没有了。面对社会发展的严酷现实,壮人只能大力推广使用拼音文字,再无其他选择的余地。理由如下:
1、简单易学便于业余学习是拼音文字的根本优点
一个完成九年义务教育的初中毕业生,在老师的指导下,最多一个星期就可以用拼音文字书写自己的母语;一个文盲的农夫或农妇,用工余时间,坚持几个月也能学会用拼音文字拼写自己的母语。这样简单快捷的文字推广效果,有那种文字可以代替?
作为少数民族,一没有主体民族的文化优势,二也无主体民族政治上的所谓“优越感”,三更面临本族民众因长期以来实际处于弱势地位而造成沉重的文化自卑,于是新创文字的推广当然困难重重。翻开天底下所有民族文字的发展历史,没有哪个民族的文字推行是一帆风顺的。借我们文字推广工作中遇上的困难就责怪自己的民众,就动摇信心,轻一点说是懦弱的表现,是懦夫心理的流毒,重一点说就是放弃本民族的文化建设,是奉行被动地甘愿接受其他民族同化的投降主义。要坚决清除各种善意的或者恶意的干扰,一定要立足于挽救濒临灭亡的民族语言文化的危机意识,立足于如临绝境最后一搏的壮烈豪情,咬定一个目标,踩定一条道路,勇猛向前,哪管别人的说三道四。
2、拼音文字还具有永久储存民族语言文化的功能
这也是拼音文字的固有优势。正因为是采用拼音手段的表音文字,它就有很强的记录语音的功能,何况我们是采用国际上最为流行的拉丁字母,就算有那么一天,壮人的民族语言完全消失了,只凭书面的壮语拼音文字,后人靠着国际音标来解读也比其他任何文字形式容易。这套拼音文字在音义的保存效度上是其他形式的文字方案无法代替的。而象形文字的解读是很困难的,如甲骨文的解读;中断流传以后的文字,后人不能解读,或只能少许解读,实质上就是死文字。
有不少贝侬常常因为壮人没有族内主流语言而对推行拼音文字产生畏难心理。现在,第一步就是各个方言区各自按照自己的语音系统去拼写好了,以方便推广为第一要务。退一步这样来推广,文字的普及就容易了,以往所说的困难就不再是困难了,就算它因此而导致书面语的交流面狭窄了,也是跟壮人同胞民族语言(口语)使用的现实状况相符的。如果担心因此而导致民族语言的分裂也是多余的,请好好想一想,壮人内部语言的差异是原来就有的还是推行文字才有?带有不同的方言土语色彩的壮人拼音文字得到推广普及,深入人心,广大壮族同胞从内心深处都感觉到这是本民族的文字以后,再来寻求统一的方案,那意义就很不一样了,此时此刻已经是族内文化的进一步发展与提升品位的问题了。所以,民族文字的推广,一定要分步实施,切忌不合实际的一步到位!简单一句,先“立”再说!
我相信,在众多同胞的共同关注、共同努力下,拼音壮文会有一个灿烂辉煌的明天!