这就需要靠我们喽,我建议我们大家找个壮文比较好的带头,天天翻译参考消息,不断磨练壮文的翻译能力。因为参考消息上新词比较多,台上一分钟,台下十年功,我们只是等,而怎么都不作那就是无为了,这样民族怎么能有位呢。建议由楼主来主持这项活动吧,我可看好你哦,你翻译了,我们大家在你的基础上进行讨论用词,造词问题,只要某一词语被确定下来,立即张榜公布,大家统一使用,用的人多了就成为了民族的一部分。
[em57]
大家一起来吧,
[em60][em60][em60][em60][em60][em58][em60][em60][em60][em60][em60][em60][em60]