以下是引用黄胜祥在2010-1-9 21:19:37的发言:
我看了下你的文字,我关心的是,它能拼得出所有的壮语吗,有p t k j z 声母吗?如果不可以的话,跟原来的也没什么区别啊~
有啊,但这是以布依/北壮为基础的,所以,你所关心的送气塞音是在相关的不送气清塞音后面加h(国际通用方式),或当不与隔音符号’发生混乱的时候,用’在前面标注(’优先做为隔音符号,如le'tse读成“乐折”而不读成“乐扯”,这个例子是读任意调),即这些送气音有两种拼写格式。你所说的p、t、k、j(应该是q吧)、z分别为:'p/ph,'t/th,'k/kh,'j/jh(汉语的q),ts(汉语的z),'ts/tsh(汉语的c).'l/lh(壮语的sl)。虽然南壮的这些送气清塞音对应北壮的不送气清塞音,但这样才能表现出两地不同的发音情况。你文中的j如果不是q,那么,j发音是和汉语的j发音一致吗?坎兰字母的j和汉语的j发音是一致的。
汉语的ü有如下四种写法:
-yi(这个y是国际音标里的用法,加i是为了方便标声调),
-ui(近似表音,发音wi),
-iui(这个更接近汉ü,读作yi-wi),
-ü(直接借汉形,但可能会与u的第四调ü产生混淆,虽然第四调符省略,但如果真要都标调,就要另外说明了)
它们对北僚方言来说,都属外来音,
[此贴子已经被作者于2010-1-10 14:59:39编辑过]