设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 2905|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

[转帖]清华大学派员赴田阳调查壮族文化Cinghvaz Dayoz Baij Vunz Daengz

[复制链接]

83

主题

2

听众

1881

积分

榕树精灵

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

最后登录
2018-8-10
注册时间
2008-1-17
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-8-5 16:30:00 |只看该作者 |倒序浏览

   8 nyied 2 hauh, Cinghvaz Dayoz diucazcuj gungh 16 vunz daengz Denzyangz Yen guh diucaz hozdung. Diucazcuj sienhaeuh bae daengz Gamjcuengh、 Bwzyuz Cin Nazswngh Sinhcunh daengj dieg, ciengzsaeq liujgaij gij goekgaen caeuq fazcanj cingzgvang Bouxcuengh vwnzva. Ginggvaq diucaz, gyoengqde cungfaen haengjdingh le gij guhfap caeuq gingniemh  Denzyangz  Yen  haifat nem baujhoh Bouxcuengh vwnzva haenx. 

(Moz Youjhoz)  原载《广西民族报(壮文版)》


踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

回复

使用道具 举报

13

主题

2

听众

6492

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2015-9-2
注册时间
2008-11-12
沙发
发表于 2009-8-6 03:40:00 |只看该作者

回复

使用道具 举报

44

主题

3

听众

5960

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-8-18
注册时间
2009-2-10
板凳
发表于 2009-8-6 11:50:00 |只看该作者
汉词大多了,壮语明显的消化不了新词,只有毫厘不差地照搬汉词.就连贝侬国家泰国的语言----也就是同民族之语,都不直接照搬,倒是拐一个大弯,把她译成了汉语才引用,你说笑笑不笑话!

回复

使用道具 举报

62

主题

4

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2018-9-5
注册时间
2006-5-1
地板
发表于 2009-8-5 21:24:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用maniachhz在2009-8-5 19:16:08的发言:
好消息,只是我看不懂,呵呵

晕完!完全都是一字一译!竟然看不懂!

这是全世界人最容易看懂的了!


我还活着! 不能抛弃自己,自己把希望留给自己!
回复

使用道具 举报

106

主题

0

听众

9549

积分

九头龙

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2019-8-30
注册时间
2009-5-10
5#
发表于 2009-8-5 19:16:00 |只看该作者
好消息,只是我看不懂,呵呵

布依族,壮族,岱侬族共同论坛--僚人家园(http://www.rauz.net.cn/bbs) 我的博客: 僚人'Blog [url=http://rauz.iblogger.org]http://rauz.iblogger.org[/url]
回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
6#
发表于 2009-8-5 18:31:00 |只看该作者

Cinghvaz清华和fazcanj发展这两个词中看出新借词标调的问题所在:

清和发都是汉拼第一调,但在壮文里分别标成了h调、z调 !为什么不直接规定跟汉拼四调的对应关系,而是参照西南官话的调值呢?


回复

使用道具 举报

6

主题

0

听众

1176

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2009-10-28
注册时间
2009-6-28
7#
发表于 2009-8-5 22:09:00 |只看该作者
以后汉语普通话统一世界,禁止了桂柳话,怎么办呢?[em56]

duzvaiz
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
8#
发表于 2009-8-5 23:52:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用伤疤好咯在2009-8-5 18:31:45的发言:

Cinghvaz清华和fazcanj发展这两个词中看出新借词标调的问题所在:

清和发都是汉拼第一调,但在壮文里分别标成了h调、z调 !为什么不直接规定跟汉拼四调的对应关系,而是参照西南官话的调值呢?

普通话是距离古汉语最远的一个现代汉语官话方言之一,不但古汉语的入声字全部消失,而且还分别归入阴平、阳平、阳调、去调等不同的调类。桂柳话属于西南官话,相对于普通话来说,和古汉语的对应规则要强一些,即古汉语里面所有的入声调(塞音韵尾调),在桂柳话里全部归入阳平(第二调)。比如,汉语从1到10的数字,有1、6、7、8、10等5个数字都是入声字(粤语里分别读作jat, luk, tsat, pat, sap等,都有塞音韵尾),所以桂柳话里上述数字都读同一个调类阳平调(调值31),但普通话里却分别归入阴平(第一调)、去声(第四调)和阳平(第二调),规则显然被打乱了。

“清”这个字在古汉语里是阴平调对应普通话的阴平和桂柳话的阴平,“发”这个字在古汉语里是入声(fat),在普通话里被归入阴平,但桂柳话按照古入声字一律归入阳平的规则所以读阳平调。实际上是普通话乱了规则,而不是桂柳话乱了。所以,壮语里面的汉语新借音系统,cingh 和 faz 自然是不同的音调。


Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-9-28 02:37 , Processed in 0.128851 second(s), 45 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部