第三节原唱的意思是:
今天我等你回家,
我在外面等你回家,
想你等我回家,
我不回到齐就不吃。
让人比较费解,可否改为:
今天我等你回来,
想起那时你等我回来,
我正在雨中走回家,
我们不到齐就不吃。
修改后的歌词为:
Seizneix gou daengj mwngz ma ranz.
Ngoenzneix doek fwn daih laq.
Miz aen mak baen mwngz buenq.
Miz vanj haeux moiq daihcaez gwn.
Seizneix gou hauxlaix eu.
Mwngz daj dianh daeuj leh gou.
Miz aen mak baen mwngz buenq.
Miz vanj haeux moiq daihcaez gwn.
Ngoenzneix gou daengj mwngz ma ranz.
Siengjdaengz seiz de mwngz daengj gou ma ranz.
Gou cingq youq ndawq fwn byaij ma ranz.
Raeuz mij ma dauq ndaej caez couh mij gwn.
还有,开头过门乐曲似乎不太合。你同意吗?河旺贝侬?