设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 3214|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 是不是滥用拼音组合?

[复制链接]

42

主题

0

听众

3450

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2010-4-14
注册时间
2006-2-26
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-6-30 19:27:00 |只看该作者 |倒序浏览

先贴一些从《现代壮语》(覃晓航 编著)抄上来的东西:

壮语音节的拼合规律

壮语音节的拼合规律是指其声母、韵母、声调的拼合规律。在壮语标准音系统中,声母、韵母、声调的拼合是有一定规律的。……………………了解壮语中哪些声母能同哪些韵母相拼、不能同哪些韵母相拼;了解哪些音节能同哪些声调相拼、不能同哪些声调相拼。。。

(一)壮语声韵调配合表(略)(有18页,以前曾抄录过一些,终因太多太烦且排版不好,就放弃了。最近看到有些拼写错误或新借词“乱拼”,所以想请教请教。)

制表说明:M《壮语声韵调配合表》是根据《壮汉词汇》及一些言材料的音节制作的。列入表中的主要是实词和一些语法意义较实的介词、连词等音节。至于语气词、声貌词及词缀等音节,由于其意义较虚,声调变化不定而不被列入表中。

(二)壮语音节分布情况和声韵调拼合规律

从表中可以看出:

表中的壮语音节总数是3772个。其中各个声母构成的音节数目是:

g 280个,c 271个,d 267个,l 265个,b 258个,s 242个,r 205个,h 203个,m 195个,y 189个,n 171个,f 146个,ny 146个,ng 137个,gy 128个,nd 109个,v 107个,mb 99个,by 79个,gv 78个,my 36个,ngv18个,喉塞音[?] 143个。

a、e、i、o、u、w 等各行韵母构成的音节数是:

a 行1263个,o 行743个,i 行541个,u 行493个,e 行486个,w 行 246个

a 行  韵母负担的音节数最多,占音节总数的三分之一,其中第一调的单元音韵母居首位,共有22个音节;其次是aj, angq, aek, 各有21个;再次是aet,有20个。在这一行中,awx 的负担最轻,只有6个音节;awq次之,7个;其它的多在11个以上。

o 行  居第二。它们不跟唇化音声母拼合;绝大多数也不跟 v 声母拼合。负担最重的是ok,19个;oeg,17个;o, oj, on, oek,各有16个。最轻的是oenh,只有6个。其它的负担较均匀,多在8——13个之间。

i 行相对少些,因为它们不跟腭化音声母拼合;另外能跟h, ng, ngv, gv 拼合的也不多。负担最重的是 ij ,17个;iq,15个;再次是 i, ieng, ik, it, 各有14个。最轻的是imx,只有1个音节,它只能跟g声母拼合。六个调的 im和  iem均不跟mb, m, f, v, nd, ng, h, by, gy, my, gv, ngv 等声母拼合。它们的音节数都在8个以下。

u 行  它们不跟唇化音声母拼合,也很少跟腭化音声母拼合(如uij 就只能跟my一个腭化音声母拼合)。负担最重的是uk,18个音节;u, uj,各有14个;其它的umh, ung, ungj, up各有13个。最轻的是un,只有2个(除了自成音节外,只跟g一个声母拼合);其次是uem, uemz, ueb,各只有3个。

e行,它们不跟腭化音声母拼合,没有长短无音对立,所以音节数相应少一些。负担最重的是e, eq, eu, et,各有17个;其次是engq, ed,各有16个;再次是ej, en, eng,各有15个。最轻的是emx,3个,并且只跟b, d, g三个声母拼合;其次是emz, emh, enh,各5个。

w 行韵母的音节数最少。它们不跟 v 声母拼合,一般也不跟唇化音声母拼合。此外,六个舒声调的w, wi, wen韵及塞声韵wet, wt, wk, wed, wg都不跟腭化音声母拼合。负担最重的是 w,17个;其次是wt,13个;再次是wd,12个。其余均在11个以下。负担最轻的是wih和wngx,各1个;其次是wiq和wenx,各2个。

 

综上所述,壮语声韵调有如下几条拼合规律:

1. [?], mb, nd等声母构成的音节一般只出现在单数调中(即一三五七调)

2. 除个别方言音节外,mb声母通常不跟带-m尾的韵母拼合。

3. 腭化音声母by, gy, my不跟e行和 i 行韵母拼合,跟w行拼合也极少。这表明,腭化音声母不跟高元音拼合,因为前者的腭化音是因为舌面抬高而产生的,而后者的发音了也需要抬高舌面,这种具有共同点的两个音素,一旦拼合在 一起,就会导致发音上的混淆,影响交际,所以人类语音自然会排除这种相近似的拼合。

4. 唇化音声母gv, ngv不跟o行和u行韵母拼合,跟w行拼合也极少。这表明,唇化音声母不跟圆唇音拼合,因为前者的唇化音是因为嘴的圆唇而产生的,后者的发音也需要具备圆唇的动作。这样就造成了两个相似音的拼合而遭到排除。

5. v 声母不跟w行韵母拼合。一般也不跟o行韵母拼合。

6. 各行韵母音节数最多的往往是各个单元音组成的韵母及舌后圆唇元音(o和u)与塞音韵尾-k组成的韵母,这可能与这些韵母发音便利有关。音节数最少的多是第四调的韵母,这些韵母发音相对较困难。

 

 

其实我最关心的是音译外来词时采取什么拼合,我觉得应该符合壮语的拼合规律,听起来才好听

比如这个v 与w的拼合,我承认我一开始讨厌它是因为这两个字母写在一起太难看了!后来才知道v和w在壮语里(至少在标准音系里)是不能拼在一起的(我讲的平话里有,所以我一开始没觉得奇怪)。翻开《壮汉词汇》,v里面vwndiz问题,vwnzgen文件,vwnzgyau文教,vwnzmangz文盲,vwnzmingz文明,vwnzva文化,vwnzvasiz文化室,vwnzyi文艺,vwnzyoz文学。。。都是所谓的“新借词”,更别提门牌上、报刊上大家的乱“译”了!

另的应该还有,只是我不知道。

现行壮文里没有收进p, t, k, z, ch这些音,大家都不用。而收进来的,大家就胡乱组合,好像别的语言里有的音节、而我们的拼音又能拼起来相像的,都可以拼!

我说的宾阳平话里,没有ing这个韵母,凡遇到别的话如普通话、粤语、壮语里这样的韵母,我们就会自动读成wng,如粤语king聊天,我们就说kwng;扑克牌K,我们也读成kwng而不是king,等等。壮语里的vwn是不是读成vin或vien什么的,比较合适?

标准壮文的混乱规范,真是让人痛心啊!


踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

爱白网www.aibai.cn[同志资讯、文化、教育和法律网站]
回复

使用道具 举报

83

主题

6

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2017-4-9
注册时间
2004-4-19
沙发
发表于 2007-6-30 20:30:00 |只看该作者
mbouj rox gijneix bw.

向布洛陀祈祷!!向侬智高致敬!!向傣僚勇士学习!!!
回复

使用道具 举报

171

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-4-12
注册时间
2004-4-18
板凳
发表于 2007-7-2 19:22:00 |只看该作者

v 和 w 的组合我所知有红水河土语的 roengz vwn(下雨),其他土语有没有就不得而知了


回复

使用道具 举报

7

主题

2

听众

3038

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2015-6-21
注册时间
2007-3-22
地板
发表于 2007-9-11 15:24:00 |只看该作者

roengz vwn(下雨)

--fwn doek


回复

使用道具 举报

27

主题

2

听众

7489

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-3-29
注册时间
2004-6-10
5#
发表于 2007-9-13 21:42:00 |只看该作者
roengz vwn和vwn doek在我们河池僚语中使用的频率的。

我还是那句话,地球人一生就学两种语言足矣,一种肯定就是自己的民族语,另一种应该就是英语啦!每个国家所谓的国语嘛都去掉吧,当然单民族国家国语例外。
回复

使用道具 举报

7

主题

2

听众

3038

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2015-6-21
注册时间
2007-3-22
6#
发表于 2007-9-16 08:21:00 |只看该作者

壮语里的vwn是不是读成vin或vien什么的,比较合适?

-- vwn既然是新借词,如果按桂柳话的读法,就应该拼成vaen 。我们那里就直接套用桂柳话的读法。


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-11-15 11:43 , Processed in 0.158895 second(s), 45 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部