设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: venjiebiao
打印 上一主题 下一主题

布依语语音知识

[复制链接]

2

主题

1

听众

88

积分

土精灵

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2006-3-7
注册时间
2003-11-26
21#
发表于 2003-11-28 23:48:00 |只看该作者
Docih Lajmbwn beixnuengx daeuj coux gou boux moq neix.
Youq gizneix gou miz haujlai yiengh cuengj mbouj rox, lij cingj mwngz caeuq gyoengq beixnuengx lai son cij baenz.

回复

使用道具 举报

11

主题

1

听众

472

积分

水精灵

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

最后登录
2004-5-15
注册时间
2003-10-20
22#
发表于 2003-11-29 09:37:00 |只看该作者
Son leh mbouj gamj dang lo, daihgya dox bang dox giet, itdingh aeu hawj Bouxraeuz ak hwnjbae.

回复

使用道具 举报

2

主题

1

听众

88

积分

土精灵

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2006-3-7
注册时间
2003-11-26
23#
发表于 2003-11-30 15:42:00 |只看该作者
Couh muengh raeuz daihgya dox bang dox giet, miz ngoenz caez ak hwnjdaeuj.

回复

使用道具 举报

59

主题

3

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-2-8
注册时间
2004-4-2
24#
发表于 2004-6-17 10:21:00 |只看该作者

Gij coenz (vah) gyoengqsou gangj youq baijgwnz neix gou cungh yawj rox caez. Sou gangj ndaej haemq ndei. Muengh Bouxraeuz miz ngoenz caencingq ak hwnjdaeuj vaiq di!!!


回复

使用道具 举报

42

主题

0

听众

3450

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2010-4-14
注册时间
2006-2-26
25#
发表于 2006-12-24 17:05:00 |只看该作者

  我也学习学习,venjiebiao贝侬怎么不弄个简明的对应出来?这样看着简单方便。

 

 这些国际音标不知标对了没有?

壮文中没有 j   q   qy   qv   z   c   p  t  k  ,布依文中没有  gy

 

 

布依文韵母与壮文韵母对应:

a - a  ,   o - o  ,ee - e , i -  i , u - u  ,e - w

aai - ai ,ai -ae,aau -au ,au-aeu,ae -aw  ,oi-oi ,ou-ou,eeu-eu,iu-iu,ei-wi

布依文有而壮文中没有的:ie-(ie),ue-(ue),ea-(we)

布依文还有专门的借汉韵母:ia  io  iao  ua  ui  uai  ao  er,壮文中没有

aam--am,aan--an,aang--ang,am--aem,an--aen,ang-aeng,

oom-om,oon-on,oong-ong,om-oem,on-oen,ong-oeng,

eem-em,een-en,eeng-eng,

iam-iem, ian-ien, iang-ieng,  im-im, in-in, ing-ing.

uam-uem,uan-uen,uang-ueng.  um-um, un-un,ung-ung

 eam-(wem),ean-wen, eang-(weng),  en-wn, eng-wng.

壮文中没有(wem),(weng), 

aab-ab/ap,aad-ad/at, ab-aeb/aep,ad-aed/aet, ag-aeg/aek,

布依文没有aag(壮文有ag/ak)

oob--ob/op,  ood--od/ot,  ob--oeb/oep,  od--oed/oet.   og--oeg/oek,

布依文没有oog(壮文有og/ok)

eeb--eb/ep,  eed--ed/et,  eeg--eg/ek

iab--ied/iep,   iad--ied/iet,    ib--ib/ip,    id--id/it  ,    ig--ig/ik,

布依文没iag(壮文有ieg/iek)

uab--ueb/uep,  uad--ued/uet,  ub--ub/up,  ud--ud/ut,  ug--ug/uk,

布依文没有uag(壮文有ueg/uek)

eab-壮文没有(web/wep),ead--wed/wet,eb-壮文没有(wb/wp),ed--wd/wt,  eg--wg/wk


布依文与壮文的声调符号对应:

l --无,z--z   c--j   x--x   s--q   h--h

壮文新音新借词没有特殊调号,布依文有:y  f   j  q,分别对应布依文的第六、第四、第三、第一调。

QUOTE:
因为腭化声母只有by my qy三个,唇化声母只有gv ngv qv三个,可是现代汉语借词中的介音-i-和-u-,要出现在许多声母后面,所以汉语借词中的介音不写做-y- 和-v-,而使用
ia ie io ua ian iang uai uan uang等韵母。

感觉布依文新借词借得太彻底了。这几个 ian iang uan uang韵母在汉语借词中怎么读?是读如汉语的,还是读如布依语(壮语)的?

国际音标:http://bookmark.hexun.com/ranzvaiz/detailframe.aspx?bid=2634112

                                                                                     不好意思,我觉得有些不对,我改了一下。

[此贴子已经被作者于2006-12-24 22:23:10编辑过]

爱白网www.aibai.cn[同志资讯、文化、教育和法律网站]
回复

使用道具 举报

42

主题

0

听众

3450

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2010-4-14
注册时间
2006-2-26
26#
发表于 2006-12-24 17:27:00 |只看该作者

  布依文中既然增加了送气清塞音 p t k ,为什么不顺便增加 py[phj]、

ky[khj]、kv[khv]这几个音呢?

  我觉得僚语要是增加送气清塞音 p t k 和 塞擦音 z[ts] 的话,应该用来拼写南僚的方言词和按新音借入的新借词。在标准语里,南僚语读送气音或塞擦音、北僚不读送气音或塞擦音的词,应该按北僚语来拼写。当然不禁止南僚人民用送气声母或塞擦声母来拼写他们的词,我觉得这些可以在另一套南僚方案或别的地方如山歌、书信中使用。老借词也应该用北僚语的习惯,包括用老借词造的新词。

  好像有点霸道。

[此贴子已经被作者于2006-12-24 19:29:22编辑过]

爱白网www.aibai.cn[同志资讯、文化、教育和法律网站]
回复

使用道具 举报

406

主题

1

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-10-2
注册时间
2003-1-29
27#
发表于 2006-12-24 20:48:00 |只看该作者

http://www.rauz.net/bbs/dispbbs.asp?boardID=22&ID=3744&page=1 这里有壮文方案和布依文方案的比较,

两个方案的差别是很小的,布依方案里的P T K 仅用于拼写汉语借词,

你说的几个声母的读音和汉语拼音的读音进本一致,

这几个 ian iang uan uang韵母在汉语借词中怎么读  汉语拼音怎么读就怎么读,布依方案规定汉语借词使用西南官话读音,因为布依族地区只有西南官话,

布依方案中J 对应壮文的G/GY, 布依文中有 mb 的.

qy   qv 这两个声母在壮语的一些土语里也是有,布依族地区普遍存在.

声母韵母的读音,只要你懂得例字的发音就知道他的发音了,


Mengz gaangc Xuangh,gul gaangc Qyaix,Haausxuangh Haausqyaix doc deg Haausrauz.
回复

使用道具 举报

42

主题

0

听众

3450

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2010-4-14
注册时间
2006-2-26
28#
发表于 2006-12-24 21:02:00 |只看该作者
谢谢越僚贝侬的解答,有些我看错了,正想修改一下呢!忘了在僚语论丛中有对照,怎么会放在那边呢?

爱白网www.aibai.cn[同志资讯、文化、教育和法律网站]
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
29#
发表于 2006-12-24 21:12:00 |只看该作者
QUOTE:

布依文中既然增加了送气清塞音 p t k ,为什么不顺便增加 py[phj]、ky[khj]、kv[khv]这几个音呢?

因为布依文规定的汉语借词是直接借用西南官话(贵州话)而不是象壮语的新借词一样还转化为带有壮语口音的西南官话,所以是不可能有py ky kv这样的声母的,因为真正的汉语是没有j、w等辅音介音的,而是元音i、u等元音介音。这几个新借词声母在壮文、布依文里的表现应该分别如下:

票  壮文byau  布依文piaoq

乔 壮文gyauz 布依文qiaof

矿 壮文gvang 布依文kuangq

QUOTE:

qy   qv 这两个声母在壮语的一些土语里也是有,布依族地区普遍存在.

这两个声母都是带有喉浊音的半元音声母,在壮语北部方言的几乎所有土语,包括标准语所在地的武鸣话都是有的,如qyouq(在)、qviq(鸡等扒地),但是壮语标准语据说是为了照顾南部方言所以没有收录这两个声母。而是把这两个声母分别并入了 y 和 v 。所以就变成了youq(在)、viq(鸡等扒地)。壮语南部方言里普遍没有这两个声母,但德靖土语的德保话也有这两个声母,我创制的德靖南僚文字方案,就直接将这两个声母规定为 i- 和u-,如: ious(在)、ia(药),ues(转、避让)、uins (怨)等,但同一个土语的靖西话已经没有了这两个声母,而是象标准语一样将这两个声母直接并入了y和v声母。我个人认为这两个声母作为壮语北部方言十分普遍的声母,应该照样收录进标准语方案。
[此贴子已经被作者于2006-12-24 21:14:11编辑过]

Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
30#
发表于 2006-12-24 21:22:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用vaiz在2006-12-24 17:05:00的发言:

j 舌面不送气轻擦音。发音时,舌面前部抵住硬腭前部,软腭上升,堵住鼻腔通路,
  声带不颤动,气流从窄缝中挤出,先爆发后摩擦成音。如:jeeh角落 jah沙滩

q  舌面送气清塞音。在发 j 音时,送出一股强气流,冲开舌面阻碍,爆发摩擦成音。
  如:qiqqiuf 气球

不知这两个是什么?一个擦音,一个塞音。

这两个都和汉语拼音一摸一样,是舌叶塞擦音。

QUOTE:

s  齿清擦音,发音时,舌尖轻抵上齿背,软腭上升,堵塞鼻腔通路,声带不颤动,
  气流从窄缝中挤出,摩擦成音。如:soh直seeh密集

r  齿浊擦音。在发s音时,气流震动声带,通过齿间窄缝时摩擦成音。
  如:rah根roh漏

这两个是什么?我总是学而不专,国际音标没学到几个,书放在家里了,没怎么看。

……

这两个声母在布依标准语(第一土语望谟话)里的发音,都是齿间擦音,但一个s是清音,一个r是浊音,前一个s和壮文的s[θ]一样(但布依语的第二土语是纯粹的声母,和汉语普通话的s一摸一样);第二个r则是和英语的浊辅音[z]一摸一样,和清辅音s对立。

Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

42

主题

0

听众

3450

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2010-4-14
注册时间
2006-2-26
31#
发表于 2006-12-24 21:39:00 |只看该作者

这两个声母都是带有喉浊音的半元音声母,在壮语北部方言的几乎所有土语,包括标准语所在地的武鸣话都是有的,如qyouq(在)、qviq(鸡等扒地),但是壮语标准语据说是为了照顾南部方言所以没有收录这两个声母。而是把这两个声母分别并入了 y 和 v 。所以就变成了youq(在)、viq(鸡等扒地)。壮语南部方言里普遍没有这两个声母,但德靖土语的德保话也有这两个声母,我创制的德靖南僚文字方案,就直接将这两个声母规定为 i- 和u-,如: ious(在)、ia(药),ues(转、避让)、uins (怨)等,但同一个土语的靖西话已经没有了这两个声母,而是象标准语一样将这两个声母直接并入了y和v声母。我个人认为这两个声母作为壮语北部方言十分普遍的声母,应该照样收录进标准语方案。

据说是因为 [?j]  [?v] 两个声母的词少,各地不一致,所以标准语没有采用。

这两个声母在布依标准语(第一土语望谟话)里的发音,都是齿间擦音,但一个s是清音,一个r是浊音,前一个s和壮文的s[θ]一样(但布依语的第二土语是纯粹的声母,和汉语普通话的s一摸一样);第二个r则是和英语的浊辅音[z]一摸一样,和清辅音s对立。

那布依语标准语里,是用[θ]还是用?

z 和 j ,   c 和 q 完全可以合并吧?为什么要分立两个?


爱白网www.aibai.cn[同志资讯、文化、教育和法律网站]
回复

使用道具 举报

42

主题

0

听众

3450

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2010-4-14
注册时间
2006-2-26
32#
发表于 2006-12-24 21:47:00 |只看该作者

这几个 ian iang uan uang韵母在汉语借词中怎么读  汉语拼音怎么读就怎么读,布依方案规定汉语借词使用西南官话读音,因为布依族地区只有西南官话,

那在汉语借词中的这些声母不会和民族固有词的相混吗?(我的理解是ian iang uan uang中的a仅表示长音或过渡音倒e,不像汉语中读成 a)


爱白网www.aibai.cn[同志资讯、文化、教育和法律网站]
回复

使用道具 举报

406

主题

1

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-10-2
注册时间
2003-1-29
33#
发表于 2006-12-24 22:04:00 |只看该作者
正因为怕混淆才将汉语借词的调号规定为YFJQ.凡是带这样的调号的都按汉语西南官话的读音来拼读.ian iang uan uang已经注明用用于汉语借词,当然按汉语拼音的读法,了解了规则就好办了.

Mengz gaangc Xuangh,gul gaangc Qyaix,Haausxuangh Haausqyaix doc deg Haausrauz.
回复

使用道具 举报

42

主题

0

听众

3450

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2010-4-14
注册时间
2006-2-26
34#
发表于 2006-12-24 22:12:00 |只看该作者

正因为怕混淆才将汉语借词的调号规定为YFJQ.凡是带这样的调号的都按汉语西南官话的读音来拼读.ian iang uan uang已经注明用用于汉语借词,当然按汉语拼音的读法,了解了规则就好办了.

ian    发音时,先发元音i-,音拉长,然后舌位稍微下降后缩,
      向[反倒写e]音移动,接着舌尖抵住上齿龈,同时软腭下降,堵住鼻腔通路,
      气流通过鼻腔共鸣发出-n韵尾。
      如:bians变yianh递
iang   发音时,先发元音i-,音拉长,然后舌位稍微下降后缩,
      向[反倒写e]音移动,接着舌尖抵住软腭,同时软腭下降,堵住鼻腔通路,
      气流通过鼻腔共鸣发出-ng韵尾。
      如:diangz糖xiangl年节
uan    发音时,先发元音u-,音拉长,然后舌位稍微下降前伸,
      向[反倒写e]移动,紧接着舌尖抵住上齿龈,同时软腭下降,堵住口腔通路,
      气流通过鼻腔共鸣发出-n韵尾。
      如:guanc管suanl园圃
uang    发音时,先发元音u-,音拉长,然后舌位稍微下降前伸,
       向[反倒写e]移动,紧接着舌根抵住软腭,同时软腭下降,堵住口腔通路,
       气流通过鼻腔共鸣发出-ng韵尾。
       如:nuangx弟xuangs放留

这不是用于拼写民族词了吗?是不是调号是 y f j q 的,就是西南官话读, 不是这些调号的,就按长音来读?


爱白网www.aibai.cn[同志资讯、文化、教育和法律网站]
回复

使用道具 举报

406

主题

1

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-10-2
注册时间
2003-1-29
35#
发表于 2006-12-24 22:31:00 |只看该作者

是不是调号是 y f j q 的,就是西南官话读, 不是这些调号的,就按长音来读?

对!


Mengz gaangc Xuangh,gul gaangc Qyaix,Haausxuangh Haausqyaix doc deg Haausrauz.
回复

使用道具 举报

42

主题

0

听众

3450

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2010-4-14
注册时间
2006-2-26
36#
发表于 2006-12-24 22:50:00 |只看该作者

那就是韵母形式相同(调号不同),读音不同了。

声母 sl 在壮语南部方言多数调查点和北部方言的右江土语、桂边土语很常见,其发音与 s [s或θ]有较大差异,壮文方案也应该增设这个声母。

壮语里 r 声类分化、对应比较复杂,也应该使用r、hr两个声母形式以作区分

这是引沙南兄的话。我在书上看见,边擦音[ sl ]与[ s ]、[ θ ]是同一音位的,不是对立关系,用增加吗?

这个喉浊音 hr 是什么?

[此贴子已经被作者于2006-12-24 22:52:12编辑过]

爱白网www.aibai.cn[同志资讯、文化、教育和法律网站]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-25 13:05 , Processed in 0.176875 second(s), 42 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部